"بالتقييمات الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional assessments
        
    This expected deliverable involves the partial implementation of potential activity 3 related to regional assessments UN يستلزم هذا الناتج المتوخّى المتوقّع التنفيذ الجزئي للنشاط المحتمل 3 فيما يتصل بالتقييمات الإقليمية
    Requests frequently included specific recommendations for capacitybuilding, knowledge generation and policy support activities to be associated with regional assessments. UN واشتملت الطلبات في كثير من الأحيان على توصيات محددة لربط بناء القدرات، وتوليد المعرفة، وأنشطة دعم السياسات بالتقييمات الإقليمية.
    At the " medium " level of resources, activities would include promoting regional assessments of land-based pollution sources and activities by regional organizations in cooperation with relevant partners. UN 42- عند المستوى " المتوسط " من الموارد، فإن الأنشطة ستتضمن النهوض بالتقييمات الإقليمية لمصادر التلوث والأنشطة البرية التي تقوم بها المنظمات الإقليمية بالتعاون مع الشركاء الوثيقي الصلة.
    The costs of outreach ranges from an estimated $40,000 - $50,000 in the case of regional assessments or fast-track assessments to an estimated $500,000 in the case of a global assessment; UN وتتراوح تكاليف التوعية من 000 40 - 000 50 دولار على وجه التقدير فيما يتعلق بالتقييمات الإقليمية أو تقييمات المسار السريع وتصل إلى 000 500 دولار فيما يتعلق بالتقييم العالمي؛
    At its fifty-seventh session, the General Assembly decided to establish a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments (resolution 57/141). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية في الوقت الراهن والمستقبل المنظور، مع الاستعانة في ذلك بالتقييمات الإقليمية الحالية (القرار 57/141).
    At its fifty-seventh session, the General Assembly decided to establish a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments (resolution 57/141). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية في الوقت الراهن والمستقبل المنظور، مع الاستعانة في ذلك بالتقييمات الإقليمية الحالية (القرار 57/141).
    2. Global marine assessment 145. By paragraph 45 of its resolution 57/141, the General Assembly endorsed the recommendations in the Johannesburg Plan of Implementation and decided to establish by 2004 a regular process under the United Nations for the global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments. UN 145 - أيدت الجمعية العامة في الفقرة 45 من قرارها 57/141 توصيات خطة جوهانسبرغ التنفيذية وقررت أن تنشأ بحلول عام 2004 عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييم هذه الحالة، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، في الوقت الراهن والمستقبل المنظور، مع الاستعانة في ذلك بالتقييمات الإقليمية الحالية.
    Recalling also its decision, in resolutions 57/141 and 58/240, to establish a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments, as recommended by the World Summit on Sustainable Development, and noting the need for cooperation among all States to this end, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 57/141 و 58/240 بشأن إنشاء عملية منتظمة ترعاها الأمم المتحدة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية، في الوقت الراهن والمستقبل المنظور، مع الاستعانة في ذلك بالتقييمات الإقليمية القائمة، كما أوصى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()، وإذ تلاحظ الحاجة إلى التعاون فيما بين جميع الدول تحقيقا لهذه الغاية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more