a.m. Item 4 Country reports on technology and innovation policies | UN | صباحاً البند 4 التقارير القطرية عن السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار |
4. Presentation of country reports on technology and innovation policies | UN | 4- تقديم التقارير القطرية عن السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار |
Item 4. Presentation of country reports on technology and innovation policies | UN | البند 4- تقديم التقارير القطرية عن السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار |
Her delegation looked forward to discussing the findings of the Expert Panel on technology and innovation in United Nations Peacekeeping. | UN | ويتطلع وفدها إلى مناقشة نتائج فريق الخبراء المعني بالتكنولوجيا والابتكار في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Peacekeeping operations should make the best use of technology and innovation. | UN | وينبغي أن تستعين عمليات حفظ السلام بالتكنولوجيا والابتكار على أفضل وجه. |
The Department's high-level panel on technology and innovation of the Department for Peacekeeping Operations would share its findings by the end of the year. | UN | وقال أن فريق الإدارة الرفيع المستوى المعني بالتكنولوجيا والابتكار لإدارة عمليات حفظ السلام سيتقاسم النتائج التي توصل إليها بنهاية العام. |
It hoped that the outcomes of the Expert Panel on technology and innovation in United Nations Peacekeeping would provide innovative approaches to contemporary operational challenges. | UN | وأعرب عن أمل المجموعة أن تقدم النتائج التي سيتوصل إليها فريق الخبراء المعني بالتكنولوجيا والابتكار في نشاطات الأمم المتحدة لحفظ السلام نهجا مبتكرة للتحديات التشغيلية المعاصرة. |
His delegation welcomed the establishment of the Expert Panel on technology and innovation in United Nations Peacekeeping and looked forward to the outcome of its work. | UN | ويرحب وفد بلده بإنشاء فريق الخبراء المعني بالتكنولوجيا والابتكار في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ويتطلع إلى نتائج عمله. |
The issues note highlights the important role of technology and innovation policy and of entrepreneurship policies in spurring the development of people and communities living in poverty in developing countries. | UN | وتبرز المذكرة ما للسياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار وسياسات تطوير المشاريع من دور هام في حفز تنمية الشعوب والمجتمعات الفقيرة في البلدان النامية. |
4. Presentation of country reports on technology and innovation policies. | UN | 4 - تقديم التقارير القطرية عن السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار |
4. Presentation of country reports on technology and innovation policies. | UN | ٤ - تقديم التقارير القطرية عن السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار. |
4. Presentation of country reports on technology and innovation policies. | UN | ٤ - تقديم التقارير القطرية عن السياسات المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار. |
In general, there tends to be a stronger emphasis on science policies alone, often neglecting technology and innovation policies. | UN | وبشكل عام، هناك ميل للتركيز أكثر على السياسات المتعلقة بالعلم فقط، وإهمال السياسات المتصلة بالتكنولوجيا والابتكار في أحيان كثيرة. |
The private sector is a major provider of technology and innovation throughout the agri-food chain and also strives to ensure that farmers have the information to optimize the output from their crops and livestock in the most environmentally and socially acceptable manner. | UN | ويعد القطاع الخاص المزود الرئيسي بالتكنولوجيا والابتكار لسلسلة الأغذية الزراعية بكاملها ويسعى كذلك إلى ضمان حصول المزارعين على المعلومات اللازمة لزيادة نواتج محاصيلهم وثروتهم الحيوانية إلى أقصى حد، وذلك بالطريقة الأكثر قبولاً على الصعيدين البيئي والاجتماعي. |
10. The new series of UNCTAD technology and innovation reports sought to address issues in science, technology and innovation important to developing countries; the 2011 report would deal in depth with policies in regard to renewable energy and its contribution to mitigating energy poverty in developing countries. | UN | 10 - وقد سعت السلسلة الجديدة من تقارير الأونكتاد المتعلقة بالتكنولوجيا والابتكار إلى معالجة المسائل في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار، المهمة بالنسبة للبلدان النامية؛ وسيعالج تقرير عام 2011 بشكل معمّق السياسات المتعلقة بالطاقة المتجددة ومساهمتها في التخفيف من الافتقار للطاقة في البلدان النامية. |
Norway supported the Expert Panel on technology and innovation in United Nations Peacekeeping and was a participant in the All Sources Information Fusion Unit in the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA), which was strengthening the mission's situational awareness. | UN | وتقدم النرويج الدعم لفريق الخبراء المعني بالتكنولوجيا والابتكار في عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة واشتركت أيضا في وحدة دمج جميع مصادر المعلومات في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، التي كانت تعزز تقدير حالة البعثة. |
His delegation hoped to receive impartial and technically verified results from the Expert Panel on technology and innovation in United Nations Peacekeeping, which should take into account the views of Member States, including troop-contributing countries. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن يتلقّى نتائج غير متحيِّزة ومحقّقة تقنياً من فريق الخبراء المعني بالتكنولوجيا والابتكار في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، فيما ينبغي أن يأخذ في اعتباره آراء الدول الأعضاء بما في ذلك البلدان المساهمة بقوات. |
In June 2014, the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support convened the Expert Panel on technology and innovation in United Nations Peacekeeping, tasked with recommending ways in which technology and innovation can enhance operational effectiveness and efficiency. | UN | في حزيران/يونيه 2014، عقدت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني حلقة نقاش لفريق الخبراء المعني بالتكنولوجيا والابتكار في مجال حفظ السلام في الأمم المتحدة كُلف بتقديم توصيات تتعلق بالسبل التي يمكن باتباعها أن تسهم التكنولوجيا والابتكار في تحقيق الفعالية والكفاءة في العمل. |
:: ITU, UNIDO and WIPO lead the HLCP joint crisis initiative on technology and innovation, which will review key challenges in this area Direction III.A-7 | UN | * يتولى الاتحاد لدولي للاتصالات واليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية قيادة المبادرة المشتركة لمواجهة الأزمات فيما يتعلق بالتكنولوجيا والابتكار التي اتخذتها اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى، وستستعرض التحديات الرئيسية في هذا المجال. |
There is very little " science for development " in what the Branch does, and much more " technology and innovation " . | UN | فهناك القليل جداً من " العلم لأغراض التنمية " فيما يقوم به الفرع، وهو يقوم بالكثير فيما يتعلق " بالتكنولوجيا والابتكار " . |