Particular efforts should be made to asses and select areas that present the potential for successful alternative development interventions. | UN | وينبغي أن تُبذل جهود خاصة لتقييم واختيار المناطق التي لها إمكانات تؤهلها للتدخلات المعنية بالتنمية البديلة الناجحة. |
In 2010, UNODC will continue its work to incorporate environmental conservation into its alternative development programmes. | UN | وفي عام 2010، سيواصل المكتب عمله لإدماج الحفاظ على البيئة في صلب برامجه الخاصة بالتنمية البديلة. |
UNDCP funds a portion of the same project as part of its alternative development activities. | UN | ويموّل اليوندسيب جزءاً من نفس المشروع كجزء من أنشطته الخاصة بالتنمية البديلة. |
The alternative development activities in the Lao People's Democratic Republic have reduced dependence on opium production and consumption. | UN | وأدت الأنشطة المعنية بالتنمية البديلة في لاوس إلى تقليل الاعتماد على انتاج الأفيون واستهلاكه. |
Another imperative is to pay attention to alternative development. | UN | وثمة أمر آخر لا بد منه يتمثل في إيلاء اهتمام بالتنمية البديلة. |
The Jamaican Government urges the international community to back its verbal commitment for alternative development with tangible, practical support and innovative programmes. | UN | وتحث الحكومة الجامايكية المجتمع الدولي على أن يسند التزامه الكلامي بالتنمية البديلة بدعم ملموس وعملي وبرامج ابتكارية. |
Approximately 40 per cent of the area under cultivation was located in the Dir district, where UNDCP is undertaking alternative development activities. | UN | وكان نحو ٤٠ في المائة من المساحة المزروعة في مقاطعة دير ، حيث يضطلع اليوندسيب بأنشطة تتعلق بالتنمية البديلة . |
Colombia was financing its alternative development programmes by loans from the Inter-American Development Bank. | UN | وتمول كولومبيا برامجها الخاصة بالتنمية البديلة بقروض من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Furthermore, international donors and Governments should continue to support UNDCP alternative development projects. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يواصل المانحون الدوليون والحكومات دعم مشاريع اليوندسيب الخاصة بالتنمية البديلة. |
UNDCP funds a portion of the same project as part of its alternative development activities. | UN | ويمول اليوندسيب قسطا من ذلك المشروع نفسه باعتبار ذلك جزءا من أنشطته المعنية بالتنمية البديلة. |
In Afghanistan, UNODC assists with the establishment of institutional capacities on alternative development at the national and regional levels. | UN | وفي أفغانستان يساعد المكتب في إنشاء قدرات مؤسسية تتعلق بالتنمية البديلة على الصعيدين الوطني والاقليمي. |
Countries in Latin America and the Caribbean accounted for the largest proportion of States responding positively to the incorporation of a gender dimension and environmental concerns in their alternative development programmes. | UN | وقد بلغت نسبة البلدان في أمريكا اللاتينية والكاريـبي أكبر نسبة من الدول التي ردّت بالإيجاب على السؤال المتعلق بإدماج بُعد جنساني والشواغل البيئية في برامجها الخاصة بالتنمية البديلة. |
Some representatives reported on the success achieved by their Governments through a sustained commitment to and investment in alternative development. | UN | وأبلغ بعض الممثلين عن النجاح الذي حققته حكوماتهم من خلال التزامها الثابت بالتنمية البديلة واستثمار مواردها فيها. |
They also reported that their alternative development programmes provided for participatory approaches and took into account gender issues, the poorest and most vulnerable groups, environmental concerns and drug demand reduction. | UN | وأفادت هذه الدول كذلك بأن برامجها الخاصة بالتنمية البديلة تعتمد نهوجا تشاركية وتأخذ في الحسبان المسائل الجنسانية وأكثر المجموعات فقرا وضعفا والشواغل البيئية وخفض الطلب على المخدرات. |
UNDCP funds a portion of the same project as part of its alternative development activities. | UN | ويموّل اليوندسيب جزءاً من البرنامج ذاته في إطار أنشطته الخاصة بالتنمية البديلة. |
Farm families receiving alternative development assistance | UN | :: حصول الأسر الفلاحية على المساعدات المتصلة بالتنمية البديلة |
United Nations Guiding Principles on alternative development | UN | مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة |
United Nations Guiding Principles on alternative development | UN | مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة |
United Nations Guiding Principles on alternative development | UN | مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة |
United Nations Guiding Principles on alternative development | UN | مبادئ الأمم المتحدة الإرشادية المتعلقة بالتنمية البديلة |