The Conference had also recommended a draft plan of action for the accelerated Industrial Development of Africa for consideration at the Summit. | UN | كما أوصى المؤتمر بمشروع خطة عمل للإسراع بالتنمية الصناعية في أفريقيا لعرضه على مؤتمر القمة. |
It approved an Action Plan for Accelerated Industrial Development of Africa. | UN | وأقر المؤتمر خطة عمل للإسراع بالتنمية الصناعية في أفريقيا. |
In 2008, Africa's political leadership adopted the Action Plan for the Accelerated Industrial Development of Africa. | UN | وفي عام 2008، اعتمدت القيادة السياسية لأفريقيا خطة العمل للإسراع بالتنمية الصناعية في أفريقيا. |
9. Several activities were undertaken during the year in support of promoting industrial development in Africa. | UN | 9 - وتم الاضطلاع خلال السنة بعدد من أنشطة الدعم للنهوض بالتنمية الصناعية في أفريقيا. |
4. REQUESTS the Commission, in collaboration with United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and the Regional Economic Communities (RECs), to organize regional meetings in Africa for the dissemination of the Action Plan for the Accelerated Industrial Development of Africa and the Strategy for the Implementation; | UN | 4 - يطلب من المفوضية القيام بالتعاون مع اليونيدو والمجموعات الاقتصادية الإقليمية بتنظيم اجتماعات إقليمية في أفريقيا لنشر خطة العمل للتعجيل بالتنمية الصناعية في أفريقيا واستراتيجية تنفيذها؛ |
6. UNDERSCORES the importance of availing the necessary financial resources for the operationalisation of the Plan of Action for the Accelerated Industrial Development of Africa, and CALLS on Member States to dedicate adequate national resources for industrial development; | UN | 6 - يؤكد على أهمية الموارد المالية اللازمة لتفعيل خطة العمل للتعجيل بالتنمية الصناعية في أفريقيا ويدعو الدول الأعضاء إلى تخصيص موارد وطنية كافية لتحقيق التنمية الصناعية؛ |
9. REQUESTS the Commission, in collaboration with UNIDO, to submit to the Executive Council, every two years, progress reports on the implementation of the Plan of Action for the Accelerated Industrial Development of Africa. | UN | 9 - يطلب من المفوضية أن تقدم، بالتعاون مع اليونيدو، تقارير مرحلية كل سنتين إلى المجلس التنفيذي عن تنفيذ خطة العمل للتعجيل بالتنمية الصناعية في أفريقيا. |
Against this background, the Tenth Ordinary Session of the African Union Assembly of Heads of States and Governments held in January 2008 in Addis Ababa, Ethiopia, approved the Action Plan for Accelerated Industrial Development of Africa. | UN | 166- إزاء هذه الخلفية، وافقت الدورة العادية العاشرة لمؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، التي عقدت في أديس أبابا، إثيوبيا، في كانون الثاني/يناير 2008، على خطة العمل من أجل الإسراع بالتنمية الصناعية في أفريقيا. |
5. REQUESTS Member States, the RECs, private sector institutions and operators, development partners and other stakeholders, to take necessary measures for the effective implementation of the Action Plan for the Accelerated Industrial Development of Africa; | UN | 5 - يطلب من الدول الأعضاء والمجموعات الاقتصادية الإقليمية ومؤسسات القطاع الخاص والعناصر الفاعلة فيه والشركاء في التنمية وأصحاب المصلحة الآخرين، اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ خطة العمل للتعجيل بالتنمية الصناعية في أفريقيا على نحو فعال؛ |