"بالتنوع البيولوجي للغابات" - Translation from Arabic to English

    • forest biological diversity
        
    • on forest biodiversity
        
    • to forest biodiversity
        
    The clear role and mandate of the CBD in issues of forest biological diversity has been repeatedly confirmed by the Parties. UN ولقد أكدت اﻷطراف في مؤتمر الاتفاقية مرارا الدور الجلي لاتفاقية التنوع البيولوجي وولايتها في المسائل المتعلقة بالتنوع البيولوجي للغابات.
    The Convention's expanded programme of work on forest biological diversity includes six activities aimed directly at the conservation and sustainable use of forest biodiversity by indigenous and local communities. UN ويشمل برنامج عمل الاتفاقية الموسع والمتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات ستة أنشطة تهدف بصورة مباشرة إلى حفظ التنوع البيولوجي واستغلاله بصورة مستدامة من جانب المجتمعات الأصلية والمحلية.
    He emphasized that the output of the Workshop was going to be strategic and critical for the successful implementation of projects and programmes dealing with forest biological diversity. UN وأكد على أن مردود حلقة العمل سيكون استراتيجيا وهاما بالنسبة للتنفيذ الناجح للمشاريع والبرامج التي تتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات.
    20. At its third meeting, the Conference of the Parties requested the Executive Secretary to develop a focused work programme for forest biological diversity. UN ٢٠ - وقد طلب مؤتمر اﻷطراف أثناء اجتماعه، إلى اﻷمين التنفيذي، وضع برنامج عمل مركﱠز يتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات.
    The Panel noted and welcomed further input from the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity with respect to forest biological diversity. UN وأحاط علما بالمدخلات فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات التي أسهم بها مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، ورحب بتقديم المزيد منها.
    It also invited the members of the Partnership to support the implementation of the programme of work on forest biological diversity, recognizing that the Partnership provided a mechanism for enhancing collaboration on activities addressing common goals of the Convention and the Forum. UN كما دعا أعضاء الشراكة إلى تقديم الدعم لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات مع التسليم بأن الشراكة توفر آلية لتعزيز التعاون بشأن الأنشطة التي تتناول الأهداف المشتركة للاتفاقية والمنتدى.
    13. The implementation of the programme of work of the Convention on Biological Diversity on forest biological diversity would be of great importance to forests and the work of IFF since it contains many elements of interest to both. UN ١٣ - إن من شأن تنفيذ برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات أن يكون عظيم اﻷهمية للغابات وﻷعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ﻷنه يحتوي على العديد من العناصر التي تهم كلا الجهتين.
    It discussed forest biological diversity, among other things, and adopted decision VI/22 on forest biological diversity11 (including the expanded programme of work on forest biological diversity). UN وناقش الاجتماع ضمن أمور أخرى التنوع البيولوجي للغابات واعتمد القرار سادسا/22 بشأن التنوع البيولوجي(11) للغابات (بما في ذلك برنامج العمل الموسع المعني بالتنوع البيولوجي للغابات).
    (b) Explore relationships between the Intergovernmental Panel on Forests (IPF)/the Intergovernmental Forum on Forests (IFF) proposals for action and the possible elements for a work programme on forest biological diversity. UN (ب) استكشاف العلاقة بين مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات والعناصر الممكنة لبرنامج عمل يتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات.
    45. With respect to forests, the Conference of the Parties urged Parties, Governments and organizations to advance the implementation of the programme of work for forest biological diversity (previously described in the annex to document A/53/451). UN 45 - وفيما يتعلق بالغابات، عمل مؤتمر الأطراف على حث الأطراف والحكومات والمنظمات على النهوض بعملية تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات. (الذي ورد وصفه سلفا في ملحق الوثيقة A/53/451))).
    (c) Implementation of requests to the financial mechanism of the Convention to consider the operational objectives of the programme of work on forest biological diversity as constituting guidance for funding in the field of forest biological diversity and strong encouragement of the Global Environment Facility (GEF) to assist in the implementation of the programme of work at the national, regional and subregional levels. UN )ج( تنفيذ الطلبات الموجهة إلى اﻵلية المالية للاتفاقية بأن تتخذ من اﻷهداف التنفيذية لبرنامج العمل المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات دليلا للتمويل في ميدان التنوع البيولوجي للغابات وتشجيع مرفق البيئة العالمية بقوة على المساعدة في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطنية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية.
    15. The Conference of the Parties adopted an expanded programme of work on forest biological diversity, which constitutes a comprehensive set of goals, objectives and activities required to achieve the three objectives of the Convention as they relate to forest biological diversity (decision VI/22). UN 15 - واعتمد مؤتمر الأطراف برنامج عمل موسعا بشأن التنوع البيولوجي للغابات، يشكل مجموعة من الأهداف والغايات والأنشطة الشاملة اللازمة لتحقيق الأهداف الثلاثة للاتفاقية فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات (المقرر 6/22).
    (d) The Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity at its sixth meeting invite the member bodies of the Collaborative Partnership on Forests to support the implementation of the programme of work on forest biological diversity, recognizing the shared objectives of Convention and the United Nations Forum on Forests; UN (د) يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه السادس الهيئات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى دعم تنفيذ برنامج العمل المعني بالتنوع البيولوجي للغابات مع الاعتراف بالأهداف المشتركة بين الاتفاقية ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛
    This will involve a study comparing the ecosystem approach and sustainable forest management; a report addressing the management, sustainable use and benefit-sharing of forest biological diversity; and an assessment of the relationship between IPF/IFF proposals for action and activities of the expanded programme of work on forest biological diversity. UN وسيشمل ذلك إجراء دراسة مقارنة لنهج النظام الإيكولوجي والتنمية المستدامة للغابات إضافة إلى تقرير يتناول إدارة التنوع البيولوجي للغابات استخدامه بشكل مستدام وتقاسم فوائده وتقييم للعلاقة بين مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وأنشطة برنامج العمل الموسع المعني بالتنوع البيولوجي للغابات.
    41. An important component identified at the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Convention in the work programme of the Conference of the Parties on forest biological diversity (decision IV/7) relates to further research on assessing ecological landscape models, the integration of protected areas in the ecosystem approach to sustainable forest management and the representativeness and adequacy of protected area networks. UN ٤١ - ويتصل أحد العناصر المهمة التي حُددت في الاجتماع الرابع لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، في برنامج عمل المؤتمر المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات )المقرر ٤/٧(، بإجراء مزيد من البحوث بشأن تقييم نماذج المسطحات اﻹيكولوجية، وإدماج المناطق المحمية في نهج النظام اﻹيكولوجي إزاء اﻹدارة المستدامة للغابات، ومدى تمثيل وكفاية شبكات المناطق المحمية.
    The Convention on Biological Diversity has included outcomes from the IPF/IFF on traditional forest-related knowledge and indigenous people in its work on implementing article 8 (j) of the Convention and in the implementation of its programme of work for forest biological diversity. UN وتضمنت اتفاقية التنوع البيولوجي محصلة عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات فيما يتعلق بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات والشعوب الأصلية وأدرجتها في عملها المتعلق بتنفيذ المادة 8 (ط) من الاتفاقية، وفي تنفيذ برنامج عملها المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات.
    10. Takes note further of decision IX/5 of the Conference of the Parties to the Convention, on forest biodiversity; UN 10 - تحيط علما كذلك بالمقرر 9/5 المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية(11)؛
    It also took note of the decisions of the Conference of the Parties at its fifth meeting relating to forest biodiversity and marine and coastal biodiversity, particularly coral reefs, and their links to the Framework Convention. UN كما أحاطت الهيئة علما بمقررات الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف المتعلقة بالتنوع البيولوجي للغابات والتنوع البيولوجي البحري والساحلي، وبخاصة الشُعب المرجانية، وعلاقة كل ذلك باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more