"بالتهانئ" - Translation from Arabic to English

    • congratulations
        
    • congratulate
        
    • felicitations
        
    My congratulations go also to the other Committee officers. UN ونتقدم بالتهانئ أيضا إلى أعضاء مكتب اللجنة اﻵخرين.
    Our congratulations also go to the other officers of the Committee. UN كما أتقدم بالتهانئ أيضا ﻷعضاء المكتب اﻵخرين.
    We also extend warm congratulations to the other members of the Bureau, who are all well known to us as skilled and competent representatives. UN كما أننا نتقدم بالتهانئ الحارة الى أعضاء المكتب اﻵخرين الذين نعرفهم كلهم حق المعرفة كممثلين ذوي مهارة ومقدرة.
    I should also like to welcome and congratulate Tuvalu for its incorporation into the United Nations. UN أود أيضا أن أرحب بتوفالو وأتقدم لها بالتهانئ على انضمامها إلى الأمم المتحدة.
    Foreign Minister Han Seung-soo, on behalf of my delegation, I extend congratulations to him on his election as President of the fifty-sixth session of the Assembly. UN معالي وزير الخارجية هان سونغ سو، أتقدم إليكم باسم وفدي بالتهانئ لانتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    To the Secretary-General and to the United Nations, we extend congratulations on being awarded the Nobel Peace Prize. UN كما نتوجه إلى الأمين العام وإلى الأمم المتحدة بالتهانئ لمنحهما جائزة نوبل للسلام.
    I convey my congratulations Mr. Kerim on his election as President of the Assembly at this session. UN وأتوجه للسيد كريم بالتهانئ على انتخابه رئيسا لدورة الجمعية هذه.
    Our congratulations go also to the other members of the Bureau. UN ونتقدم بالتهانئ أيضا إلى سائر أعضاء المكتب.
    My congratulations are also extended to Mr. Sergio Duarte, whose nomination to the post of High Representative for Disarmament Affairs we warmly applaud. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهانئ إلى السيد سيرجيو دوارتي، الذي نشيد بحرارة بتعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Through you, Sir, the African Group wishes also to convey its congratulations to the other members of the Bureau. UN وتود المجموعة الأفريقية أيضا أن تتقدم عن طريقكم، سيدي، بالتهانئ لسائر أعضاء المكتب.
    congratulations are also extended to the other members of the Bureau on their election. UN وأتقدم بالتهانئ أيضا لسائر أعضاء المكتب على انتخابهم.
    We would like to extend our congratulations to the Tribunal on its tenth anniversary, this year. UN ونود أن نتقدم بالتهانئ إلى المحكمة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لتأسيسها.
    I wish to convey our congratulations to you, Mr. President, on your election in the presidency of the Assembly at this session. UN وأود أن أتقدم بالتهانئ لكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية خلال هذه الدورة.
    I would like to offer him my delegation's warm congratulations and good wishes as he assumes his high responsibilities. UN وأود أن أتقدم إليه بالتهانئ الحارة والتمنيات الطيبة لوفدي فيما يتولى مسؤولياته الكبيرة.
    On behalf of the Government of Canada, I wish to extend congratulations to President Karzai on his inauguration yesterday as President of Afghanistan. UN وأود، بالنيابة عن حكومة كندا، أن أتقدم بالتهانئ للرئيس كرزاي بمناسبة تنصيبه يوم أمس رئيسا لجمهورية أفغانستان.
    My congratulations go also to the other members of the Bureau. UN وأتوجه أيضا بالتهانئ إلى أعضاء المكتب الآخرين.
    Naturally, our congratulations are also extended to other members of the Bureau as well, who will be assisting you in your delicate and challenging work. UN وبديهي أن نتقدم بالتهانئ أيضاً إلى سائر أعضاء المكتب، الذين سيساعدونكم على النهوض بعملكم الحساس والصعب.
    At the same time, I wish to congratulate the Vice-Chairpersons, Ms. Schneebauer and Mr. Guani. UN وفي الوقت ذاته، أود أن أتقدم بالتهانئ إلى نائبي الرئيس السيدة شنيباور والسيد غواني.
    Allow me to take this opportunity to congratulate the Members that were admitted to the Organization during the past year. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة ﻷتقدم بالتهانئ إلى اﻷعضاء الذين قبلوا في المنظمة خلال العام الماضي.
    Mr. Guillén (Peru)(interpretation from Spanish): Allow me to congratulate you on your election as Chairman of the First Committee. UN السيد غويين )بيرو( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أود أن أتقدم لكم بالتهانئ على انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى.
    My felicitations extend of course to all members of the working group on the effective discharge of its mandate, and to the Secretariat on the servicing of its deliberations. UN كما أتقدم بالتهانئ بطبيعة الحال الى جميع أعضاء الفريق العامل على وفائهم بشكل فعال بولايتهم والى اﻷمانة العامة على الخدمات التي قدمتها المداولات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more