"بالتوجيهات التي" - Translation from Arabic to English

    • directives that
        
    • with the guidance
        
    • the instructions
        
    • the directions
        
    6. Decides to keep under review the question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to the directives that the General Assembly has issued and may issue in that regard. UN 6 - تقرر إبقاء مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
    6. Decides to keep under review the question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to the directives that the General Assembly has issued and may issue in that regard. UN 6 - تقرر إبقاء مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
    6. Decides to keep under review the question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to the directives that the General Assembly has issued and may issue in that regard. UN 6 - تقرر إبقاء مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
    The Chair stressed that the Committee had complied with the guidance referred to by the observer. UN وأكدت الرئيسة أن اللجنة قد التزمت بالتوجيهات التي أشار إليها المراقب.
    The Chair stressed that the Committee had complied with the guidance referred to by the observer. UN وأكدت الرئيسة أن اللجنة قد التزمت بالتوجيهات التي أشار إليها المراقب.
    7.3 The Committee notes that part of the author's allegations relate to the instructions given by the judge to the jury. UN ٧-٣ تلاحظ اللجنة أن جزءا من ادعاءات مقدم البلاغ يتصل بالتوجيهات التي قدمها القاضي إلى المحلفين.
    Accordingly, we should adhere as closely as possible to the directions which it gives so that we can bring our task to an early and satisfactory conclusion. UN وعلى ذلك يجدر بنا أن نلتزم إلى أقصى قدر ممكن بالتوجيهات التي يوفرها لنا كي نتم مهمتنا قريبا وعلى وجه مرض.
    6. Decides to keep under review the question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to the directives that the General Assembly has issued and may issue in that regard. UN 6 - تقرر إبقاء مسألة جزر مالفيناس (فوكلاند) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
    6. Decides to keep under review the question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to the directives that the General Assembly has issued and may issue in that regard. UN 6 - تقرر إبقاء مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
    6. Decides to keep under review the question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to the directives that the General Assembly has issued and may issue in that regard. UN 6 - تقرر إبقاء مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
    6. Decides to keep under review the question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to the directives that the General Assembly has issued and may issue in that regard. UN 6 - تقرر إبقاء مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
    6. Decides to keep under review the question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to the directives that the General Assembly has issued and may issue in that regard. UN 6 - تقرر إبقاء مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
    6. Decides to keep under review the question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to the directives that the General Assembly has issued and may issue in that regard. UN ٦ - تقرر إبقاء مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
    6. Decides to keep under review the question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to the directives that the General Assembly has issued and may issue in that regard. UN 6 - تقرر إبقاء مسألة جزر مالفيناس (فوكلاند) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
    6. Decides to keep under review the question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to the directives that the General Assembly has issued and may issue in that regard. UN 6 - تقرر إبقاء مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
    6. Decides to keep under review the question of the Falkland Islands (Malvinas) subject to the directives that the General Assembly has issued and may issue in that regard. UN 6 - تقرر إبقاء مسألة جزر مالفيناس (فوكلاند) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
    The Chair stressed that the Committee had complied with the guidance referred to by the observer. UN وأكدت الرئيسة أن اللجنة قد التزمت بالتوجيهات التي أشار إليها المراقب.
    This report seeks to provide the basis for substantive discussion, by the Panel at its third session, of programme element I.3, in accordance with the guidance provided by the Panel at its second session (E/CN.17/1996/24). UN ويهدف التقرير الى توفير أساس لقيام الفريق بإجراء مناقشة موضوعية للعنصر البرنامجي أولا - ٣ في دورته الثالثة، عملا بالتوجيهات التي قدمها في دورته الثانية (E/CN.17/1996/24).
    7.3 The Committee notes that part of the author's allegations relate to the instructions given by the judge to the jury. UN ٧-٣ تلاحظ اللجنة أن جزءاً من ادعاءات صاحب البلاغ يتصل بالتوجيهات التي قدمها القاضي الى المحلفين.
    6.3 The Committee considered inadmissible the part of the authors' claims which related to the instructions given by the judge to the jury with regard to the evaluation of the evidence and the value of the identifications. UN ٦-٣ وارتأت اللجنة فيما يتعلق بالجزء الخاص بادعاءات صاحبي الرسالة ذات الصلة بالتوجيهات التي يصدرها القاضي لهيئة المحلفين بخصوص تقييم اﻷدلة وجدوى عملية تحديد الهوية غير مقبول.
    Belgium welcomes the directions decided on, which favour a more proactive communication and a more frequent dialogue with Member States. UN وترحب بلجيكا بالتوجيهات التي تم الاتفاق بشأنها، والتي تحبذ التواصل على نحو أكثر إيجابية والحوار على نحو أكثر تواترا مع الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more