"بالتوجيه التنفيذي والإدارة" - Translation from Arabic to English

    • executive direction and management
        
    • direction and management are
        
    10.32 The distribution of resources for executive direction and management is reflected in table 10.9 below. UN 10-32 ويرد توزيع الموارد الخاصة بالتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 10-9 أدناه.
    14.35 The distribution of resources for executive direction and management is reflected in table 14.9 below. UN 14-35 ويرد توزيع الموارد الخاصة بالتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 14-9 أدناه.
    17.42 The distribution of resources for executive direction and management is reflected in table 17.11 below. UN 17-42 ويرد توزيع الموارد الخاصة بالتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 17-11 أدناه.
    20.34 The distribution of resources for executive direction and management is reflected in table 20.12 below. UN 20-34 ويرد توزيع الموارد المتعلقة بالتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 20-12 أدناه.
    22.56 The distribution of resources for executive direction and management is reflected in table 22.11 below. UN 22-56 ويرد توزيع الموارد الخاصة بالتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 22-11 أدناه.
    27.25 The distribution of resources for executive direction and management is reflected in table 27.10. UN 27-25 ويرد توزيع الموارد الخاصة بالتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 27-10.
    4.36 The distribution of resources for executive direction and management is reflected in table 4.11 below. UN 4-36 ويرد في الجدول 4-11 أدناه توزيع الموارد المتعلقة بالتوجيه التنفيذي والإدارة.
    B. Alignment of the work programme for executive direction and management to the medium-term strategic and institutional plan UN باء - مواءمة برنامج العمل الخاص بالتوجيه التنفيذي والإدارة مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    The human resources of the Mission in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN وقد عُزيت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى العناصر كل منها على حدة، باستثناء الموارد المتعلقة بالتوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة التي يمكن عزوها إلى البعثة في جملتها.
    The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN وحدد عدد الأفراد الذين يشكلون الموارد البشرية للبعثة بحسب كل عنصر من العناصر على حدة، باستثناء الموظفين المعنيين بالتوجيه التنفيذي والإدارة الذين ترتبط خدماتهم بالبعثة ككل.
    The human resources of the Mission in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN ونُسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى فرادى العناصر، باستثناء ما يتصل منها بالتوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة الذي يمكن أن يُنسب إلى البعثة ككل.
    160. The view was also expressed that the narrative under executive direction and management should have included an indication of objectives, expected accomplishments, indicators of achievement, external factors and the related outputs. UN 160 - وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أن السرد المتعلق بالتوجيه التنفيذي والإدارة كان ينبغي أن يشمل إشارة إلى الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والعوامل الخارجية والنواتج ذات الصلة.
    162. The view was also expressed that the narrative under executive direction and management should have included an indication of objectives, expected accomplishments, indicators of achievement, external factors and the related outputs. UN 162 - وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أن السرد المتعلق بالتوجيه التنفيذي والإدارة كان ينبغي أن يشمل إشارة إلى الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والعوامل الخارجية والنواتج ذات الصلة.
    4. On executive direction and management, UN 4- فيما يتعلق بالتوجيه التنفيذي والإدارة:
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in table 15.2 and as distributed in the output information for executive direction and management and for each subprogramme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الجدول 15-2 أدناه وبالتوزيع الوارد في المعلومات عن النواتج المتعلقة بالتوجيه التنفيذي والإدارة وبكل برنامج من البرامج الفرعية.
    The detailed proposed changes and justifications are described in the current section, under executive direction and management and the respective results-based budget components. UN أما التغييرات التفصيلية المقترحة ومبرراتها فيرد بيانها في هذا الفرع، تحت البند المتعلق بالتوجيه التنفيذي والإدارة وفي إطار عناصر الميزنة على أساس النتائج المتصلة بهذا البند.
    The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of those of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. UN وقد عُزيت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى العناصر كل منها على حدة، باستثناء الموارد المتعلقة بالتوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة التي يمكن عزوها إلى البعثة في جملتها.
    The inclusion of an indicator of achievement on the timely submission of pre-session documents under the executive direction and management sections of each department in the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 has been approved by the Secretary-General to improve departmental compliance. UN وقد وافق الأمين العام على إدراج مؤشر للإنجاز بشأن تقديم وثائق ما قبل الدورة في مواعيدها ضمن القسم الخاص بالتوجيه التنفيذي والإدارة لكل إدارة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 وذلك لحث الإدارات على الامتثال لتلك المواعيد.
    Accordingly, the High Commissioner decided to place under the direct supervision of the Deputy High Commissioner all Office-wide support functions falling under the budget components of executive direction and management and programme support, i.e., the Programme Support and Management Services, the Policy, Planning, Monitoring and Evaluation Section, the Resource Mobilization Section and the Communications Section. UN وبناء على ذلك، قررت المفوضة السامية أن تضع تحت الإشراف المباشر لنائبها جميع مهام الدعم التي تقع في إطار عناصر الميزانية المتعلقة بالتوجيه التنفيذي والإدارة ودعم البرامج على نطاق المفوضية بأسرها، مثل خدمات دعم البرامج والإدارة وقسم تعبئة الموارد وقسم الاتصالات.
    448. Satisfaction was expressed for the work of the programme, and the introduction of the results-based budgeting format for executive direction and management was welcomed. UN 448 - أُعرب عن الارتياح إزاء عمل البرنامج، وأُبدى ترحيب بتطبيق شكل الميزنة القائم على النتائج فيما يتعلق بالتوجيه التنفيذي والإدارة.
    7. Overall mission direction and management are to be provided by the Office of the Force Commander. UN 7 - يقوم بالتوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة عموما مكتب قائد القوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more