"بالجبال البحرية" - Translation from Arabic to English

    • seamounts
        
    The Authority had also set up collaborations with the Chemosynthetic Ecosystems Group (ChEss) and the seamounts Group (CenSeam). UN وأقامت السلطة تعاونا مع الفريق المعنـي بالنظم البيئيـة ذات التركيب الكيميائي والفريق المعنـي بالجبال البحرية.
    Marine and coastal ecosystems are at serious risk from destructive fishing practices various practices[such practices such as longline fishing and bottom trawling,] including with respect to seamounts, and from pollution from mercury and other heavy metals. UN وتتعرض النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية لأخطار جسيمة نتيجة لبعض ممارسات الصيد المدمرة بما في ذلك ما يتعلق بالجبال البحرية والتلوث من الزئبق والمعادن الثقيلة الأخرى.
    The very food chain is threatened by new fishing practices that, though in their infancy, have begun to damage Pacific seamounts in ways that the scientific community deems alarming. UN إن السلسلة الغذائية ذاتها معرضة للخطر من ممارسات الصيد الجديدة التي، وإن كانت لا تزال في بداياتها، أخذت تضر بالجبال البحرية في المحيط الهادئ على نحو يعتبره العلماء منذراً بالخطر.
    Last year, our nations banded together to protect vulnerable marine ecosystems from deep-sea bottom trawling, a destructive fishing practice responsible for 95 per cent of worldwide damage to seamounts. UN ففي العام الماضي، تآزرت دولنا لحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة من شبكات الصيد التي تجر في قاع البحار، وهي من ممارسات الصيد المدمرة المسؤولة عن 95 في المائة من الأضرار التي تلحق بالجبال البحرية في جميع أنحاء العالم.
    Under the arrangement, CenSeam will provide the Authority with data on seamount biodiversity in the Western Pacific Ocean, including lists of species associated with cobalt-rich ferromanganese crusts deposits and species associated with seamounts in general. UN وبموجب هذا الترتيب يقدم التعداد العالمي للحياة البحرية في الجبال البحرية للسلطة بيانات عن التنوع البيولوجي في الجبال البحرية في غرب المحيط الهادئ، بما فيها قوائم الأنواع المرتبطة برواسب قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت والأنواع المرتبطة بالجبال البحرية بشكل عام.
    22. In the southern hemisphere, cold-water coral ecosystems have been found associated with seamounts south of Tasmania, Australia, and around New Zealand. UN 22 - وفي نصف الكرة الجنوبي، تبين أن وجود النُظم الإيكولوجية لمرجان المياه الباردة مرتبط بالجبال البحرية الواقعة في جنوب تسمانيا، وأستراليا، وحول نيوزيلندا.
    In addition, by-catch of non-target species can be high.27 It is believed that about 95 per cent of the damage inflicted on deep-water systems associated with seamounts results from bottom-trawling (A/60/189, para. 122). UN فمن المعتقد أن ما يقرب من 95 في المائة من الضرر الذي يلحق بنظم المياه العميقة المرتبطة بالجبال البحرية ينتج عن الصيد بشباك الجر على قاع البحر (A/60/189، الفقرة 122).
    78. As will be seen, the distribution of these species is frequently associated with seamounts, ridges and cold-water corals, where the ecosystem impact is on vulnerable habitats as well as fisheries biomass. UN 78 - وكما سيتضح، فإن توزيع هذه الأنواع كثيرا ما يرتبط بالجبال البحرية والمرتفعات البحرية وشعاب المياه الباردة، حيث يقع تأثير النظم الإيكولوجية على الموائل الهشة مثلما يقع على الكتلة الإحيائية لمصائد الأسماك.
    17. It was noted that while scientific knowledge is limited, nonetheless there is currently sufficient evidence of impacts, in particular in relation to seamounts and cold water coral reef ecosystems. UN 17 - ولوحظ أنه في حين أن المعرفة العلمية محدودة في هذا المجال، فإنه توجد دلائل كافية على حدوث الأثر المشار إليه، لا سيما فيما يتصل بالجبال البحرية والنظم الإيكولوجية للشعب المرجانية في المياه الباردة.
    The workshop, entitled " Cobalt-rich crusts and the diversity and distribution patterns of seamount fauna " , was held from 27 to 31 March 2006 in collaboration with the seamounts Group (CenSeam) of the Census of Marine Life. UN وكان عنوان حلقة العمل الثامنة هو " القشور الغنية بالكوبالت وتنوع الكائنات الحية التي تعيش في الجبال البحرية وأنماط توزيعها " وعقدت في الفترة من 27 إلى 31 آذار/مارس 2006 بالتعاون مع الفريق المعني بالجبال البحرية التابع لبرنامج تعداد الأحياء البحرية.
    The workshop, entitled " Cobalt-rich crusts and the diversity and distribution patterns of seamount fauna " , was held from 27 to 31 March 2006 in collaboration with the seamounts Group (CenSeam) of the Census of Marine Life. UN وكان عنوان حلقة العمل الثامنة هو " القشور الغنية بالكوبالت وتنوع الكائنات الحية التي تعيش في الجبال البحرية وأنماط توزيعها " وعقدت في الفترة من 27 إلى 31 آذار/مارس 2006 بالتعاون مع الفريق المعني بالجبال البحرية التابع لبرنامج تعداد الأحياء البحرية.
    16. With regard to the regulatory work of the Authority, delegations urged the Authority to continue work at finalizing regulations for prospecting and exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts that occur on seamounts in the deep oceans. UN 16 - وفيما يتعلق بالعمل التنظيمي للسلطة، فقد حثت الوفود السلطة على مواصلة العمل لوضع الصيغة النهائية للأنظمة الخاصة بالتنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت التي تتواجد بالجبال البحرية في المحيطات العميقة واستكشافها.
    The distribution of seamounts and fracture zones is relatively well known from recent topographic syntheses (see the database of the Census of Marine Life on seamounts). UN ويعتبر توزيع الجبال البحرية ومناطق الصدع أمرا معروفا معرفة جيدة نسبيا بفضل التجميعات الطبوغرافية الحديثة (انظر قاعدة بيانات منظمة الإحصاء العالمي للحيوانات البحرية الخاص بالجبال البحرية).
    25. A recent analysis of the SeamountsOnline database (http://www.seamounts.sdsc.edu) reveals 1,971 species recorded from 171 seamounts, mostly in the Pacific Ocean, with several in the Atlantic Ocean and only a few in the Indian Ocean. UN 25 - ويتضح من تحليل أجري مؤخرا لقاعدة البيانات المتعلقة بالجبال البحرية المتاحة على الإنترنت (http://www.seamounts.sdc.edu) أن هناك 971 1 نوعا من الأنواع مأخوذة من 171 جبلا بحريا معظمها في المحيط الهادئ وبعضها في المحيط الأطلسي وبضعة منها في المحيط الهندي.
    He informed the Meeting that from 27 to 31 March 2006, the Authority had held in Kingston its eighth workshop, entitled " Cobalt-rich crusts and the diversity and distribution patterns of seamount fauna " , in collaboration with the seamounts Group of the Census of Marine Life. UN أبلغ الاجتماع أن السلطة عقدت في كنغستون، خلال الفترة من 27 إلى 31 آذار/مارس 2006، حلقة العمل الثامنة تحت عنوانا " القشور الغنية بالكوبلت وتنوع فونة الجبال البحرية وأنماط توزيعها " . بالتعاون مع الفريق المعني بالجبال البحرية التابع لبرنامج التعداد العالمي للأحياء البحرية().
    In collaboration with the seamounts Group of the Census of Marine Life, the Authority held a workshop on cobalt-rich crusts and the diversity and distribution patterns of seamount fauna, from 27 to 31 March 2006. (For other relevant developments within the Authority, see also paras. 13 to 18 above.) UN عقدت السلطة، بالتعاون مع الفريق المعني بالجبال البحرية التابع لبرنامج التعداد العالمي للأحياء البحرية، حلقة عمل بشأن " القشور الغنية بالكوبالت وتنوع حيوانات الجبال البحرية وأنماط توزيعها " ، في الفترة من 27 إلى 31 آذار/مارس 2006(4). (للاطلاع على تطورات أخرى ذات صلة في داخل السلطة، انظر كذلك الفقرات من 13 إلى 18 أعلاه).
    For example, the Census of Marine Life, an international research initiative that has sought to further the knowledge and understanding of marine life, including on seamounts, has concluded, inter alia, that the greatest impacts in the deep sea are currently from fisheries and hydrocarbon and mineral extraction, while in the future climate change is likely to have the greatest impact. UN فعلى سبيل المثال، خلصت مبادرة تعداد الكائنات البحرية الحية، وهي مبادرة للبحوث الدولية تسعى إلى تعميق المعرفة بالحياة البحرية وفهمها، بما في ذلك المعرفة المتعلقة بالجبال البحرية()، إلى جملة أمور منها أن أشد التأثيرات في أعماق البحار تأتي حاليا من مصائد الأسماك ومن استخراج الهيدروكربونات والمعادن، في حين أنه يرجح أن يكون لتغير المناخ أكبر تأثير في المستقبل().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more