"بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى" - Translation from Arabic to English

    • Offences and Certain Other Acts
        
    • Offences and Certain Acts
        
    1. Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 ..... 24 UN الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، والموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣
    1. Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 ..... 29 UN الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، والموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٢
    (a) The Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963; UN )أ( الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣؛
    2. The Convention on Offences and Certain Other Acts Committed On Board Aircraft, which was signed at Tokyo in 1963. UN ٢ - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو عام ١٩٦٣.
    1. Convention on Offences and Certain Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963. UN 1 - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقَّعة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963.
    For its part, Bahrain had acceded to the 1963 Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, the 1970 Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, and the 1971 Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation. UN والبحرين من ناحيتها انضمت إلى اتفاقية عام ١٩٦٣ المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، واتفاقية عام ١٩٧٠ لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، واتفاقية عام ١٩٧١ لقمع اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني.
    (i) Convention on Offences and Certain Other Acts Committed On Board Aircraft, done at Tokyo on 14 September 1963; UN ' ١ ' الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣؛
    – Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (1963): 166 parties; UN - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات )١٩٦٣(: ١٦٦ طرفا؛
    - Act No. 18,730/70 (1963 Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft); UN ـ القانون ٧٣٠-١٨/٧٠ )الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات لعام ١٩٦٣(
    - Since 1984, to the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963; UN - منذ عام ١٩٨٤، في الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣؛
    Lebanon had accordingly acceded to the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft; the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft; and the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation. UN ولذلك فقد انضم لبنان الى الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات؛ واتفاقية الاستيلاء غير المشروع على الطائرات؛ واتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني.
    In addition, Malta had acceded to the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection. UN ٥٤ - وأضاف أن مالطة انضمت إلى الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات واتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات واتفاقية تمييز المواد البلاستيكية بغرض كشفها.
    A. Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 (entered into force on 4 December 1969, in accordance with article 21, paragraph (1)) UN أ - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيـــو فــي ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣ )بدأ سريانها في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٩ وفقا للفقرة )١( من المادة ٢١(.
    (a) Law for the Implementation of the Provisions of Article 13 of the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (effective on 24 August 1970); UN )أ( قانون تنفيذ أحكام المادة ١٣ من الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات )بدأ نفاذه في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٧٠(؛
    1. Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 . 33 UN الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، والموقعــة فــي طوكيــو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣ )بدأ نفاذها في ٤ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٩، عملا بالفقرة )١( من المادة ٢١ منها(
    (14) It is understood that the accession to the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, done at Tokyo, 1963, does not mean in any way recognition of Israel by the State of Kuwait. UN )١٤( من المفهوم أن الانضمام الى الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في عام ١٩٦٣، لا يعني بأي حال اعتراف دول الكويت بإسرائيل.
    A. Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 (entered into force on 4 December 1969): status as at 27 May 1999; UN أ الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيــو فــي ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣ )بدأ سريانها في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٩(: الحالة حتى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩؛
    43. Malaysia had ratified the 1963 Tokyo Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, the 1970 Hague Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, and the 1971 Montreal Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, and had enacted domestic legislation to give effect to those three conventions. UN ٤٣ - وأضاف أن ماليزيا تشير إلى أنها صدقت على اتفاقية طوكيو لعام ١٩٦٣ المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى على متن الطائرات، واتفاق لاهاي لعام ١٩٧٠ لقمع الاستيلاء غير المشروعة على الطائرات وأنها أصدرت قانونا وطنيا لجعل هذه الاتفاقيات الثلاث نافذة.
    A Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 (entered into force on 4 December 1969): status as at 21 May 1998; UN أ الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيــو فــي ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣ )بدأ سريانها في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٩(: الحالة في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    1. Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 (entered into force on 4 December 1969, in accordance with article 21, paragraph (1)) a/ UN ١ - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، والموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٢ )بدأ نفاذها في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٩، عملا بالفقرة )١( من المادة ٢١ منها()أ(
    :: Convention on Offences and Certain Acts Committed on Board Aircraft (1963). UN :: الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات (1963).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more