'But after that he changed his face... Plastic surgery.' | Open Subtitles | لكن بعد ذلك قام بتغيير وجهه بالجراحة التجميليّة |
There's always that risk, but if we don't do the surgery... | Open Subtitles | هناك دائماً هذه المخاطرة . . ان لم نقم بالجراحة |
If he's in the surgery, I'm not having it. | Open Subtitles | لو كان سيشترك بالجراحة , فلن أقوم باجرائها |
Must be allergic to something we used in the surgery. | Open Subtitles | لا بد أنه لديها حساسية ضد شئ استخدمنا بالجراحة |
The husband's consent is required only in the case of surgical contraception, which is an irreversible procedure. | UN | ولا تطلب موافقة الرجل الآن سوى في التعقيم بالجراحة لأنها عملية نهائية. |
And then you can demand they prove their love by,say,undergoing surgery. | Open Subtitles | وبعدها يمكن أن تطلب إثبات لحبه لنقل مثل القيام بالجراحة |
He can't put himself back together. Not even with psychic surgery. | Open Subtitles | و لا يمكن إعادة تركيبهم ثانية و لا حتى بالجراحة |
So when you performed surgery on these children, you've simply followed your programming, and performed the procedure exactly as specified. | Open Subtitles | لذا عندما تقوم بجراحة لهؤلاء الأطفال أنت تتبع برمجتك بكل بساطة و تقوم بالجراحة كما هو محدد تماما |
The programme began with surgery, where when the situation was examined there were found to be 9,599 patients. | UN | وبدأ البرنامج بالجراحة وسمح باكتشاف 599 9 حالة بعد دراسة الوضع. |
Now, the way I see it, your only reason for not having this surgery is for fear of losing the ghosty thing, right? | Open Subtitles | والآن كما أرى الأمر السبب الوحيد لعدم القيام بالجراحة هو الخوف من فقدان الأرواح |
They gave me two months without surgery, six months with. | Open Subtitles | أعطوني شهرين من دون جراحة و6 أشهر بالجراحة |
I'll get surgery as you wish, then die. | Open Subtitles | سأقومُ بالجراحة كما ترغب، بعدَ ذلك سأموت. |
And because the same site can be harvested after six weeks, it's possible to do the surgery in stages. | Open Subtitles | ولأن نفس المنطقة يمكن حصدها بعد ستة أسابيع فمن الممكن القيام بالجراحة على مدى مراحل |
Warren's married to the chief, so he's scrubbed in down there on a surgery while we're stuck watching up here. | Open Subtitles | لذلك هو متواجد في الطابق السفلي يقوم بالجراحة بينما نحن عالقون هُنا نشاهد |
Half the time, she was in surgery, so I would just watch her operate until I drifted off. | Open Subtitles | وكانت تقضي نصف ذلك الوقت بالجراحة لذا كنت أشاهدها تجري الجراحة إلى أن أن أغفو |
I know it's the future but video games surgery really takes the fun out of diving into an open cavity. | Open Subtitles | انا اعرف انه المستقبل و لكن ألعاب الفيديو الخاصة بالجراحة أكثر متعه من الغوص في فجوة مفتوحة |
They do the surgery. | Open Subtitles | يقومون بالجراحة ثم يرسلوننا إلى بلدنا حيث نموت جوعاً |
And if you hadn't, the hostage wouldn't be in surgery, she'd be dead. | Open Subtitles | ولو لم تفعلي لن تكون الرهينة بالجراحة بل ميتة |
This includes worldwide surveillance, prevention, primary health care, surgical and rehabilitation treatment and etiological study. | UN | ويشمل ذلك الترصد والوقاية والرعاية الصحية الأولية والعلاج بالجراحة وإعادة التأهيل ودراسة السببيات في جميع أنحاء العالم؛ |
Are you aware of the studies that say the more talented the surgeon, the better the resolve? | Open Subtitles | ,هل أنتِ مطلعة على الدراسات التي تقول ,كلما صرت موهوباً بالجراحة كلما كانت الحلول أفضل؟ |
I would operate out here, but I don't think it's particularly sterile. | Open Subtitles | كنت سأقوم بالجراحة هنا، لكنني لا أظن المكان معقما كما يجب. |
So we'll do the C-section, and then we'll have 60 minutes to get him to the cath lab and perform the operation to open his septum. | Open Subtitles | إذا، سنقوم بالجراحة القيصرية، وبعدها سيكون لدينا 60 دقيقة لأخذه إلى معمل القسطرة وإجراء العملية لفتح الحاجز الأذيني. |