"بالجراحة" - Translation from Arabic to English

    • surgery
        
    • surgical
        
    • surgeon
        
    • operate
        
    • operation
        
    'But after that he changed his face... Plastic surgery.' Open Subtitles لكن بعد ذلك قام بتغيير وجهه بالجراحة التجميليّة
    There's always that risk, but if we don't do the surgery... Open Subtitles هناك دائماً هذه المخاطرة . . ان لم نقم بالجراحة
    If he's in the surgery, I'm not having it. Open Subtitles لو كان سيشترك بالجراحة , فلن أقوم باجرائها
    Must be allergic to something we used in the surgery. Open Subtitles لا بد أنه لديها حساسية ضد شئ استخدمنا بالجراحة
    The husband's consent is required only in the case of surgical contraception, which is an irreversible procedure. UN ولا تطلب موافقة الرجل الآن سوى في التعقيم بالجراحة لأنها عملية نهائية.
    And then you can demand they prove their love by,say,undergoing surgery. Open Subtitles وبعدها يمكن أن تطلب إثبات لحبه لنقل مثل القيام بالجراحة
    He can't put himself back together. Not even with psychic surgery. Open Subtitles و لا يمكن إعادة تركيبهم ثانية و لا حتى بالجراحة
    So when you performed surgery on these children, you've simply followed your programming, and performed the procedure exactly as specified. Open Subtitles لذا عندما تقوم بجراحة لهؤلاء الأطفال أنت تتبع برمجتك بكل بساطة و تقوم بالجراحة كما هو محدد تماما
    The programme began with surgery, where when the situation was examined there were found to be 9,599 patients. UN وبدأ البرنامج بالجراحة وسمح باكتشاف 599 9 حالة بعد دراسة الوضع.
    Now, the way I see it, your only reason for not having this surgery is for fear of losing the ghosty thing, right? Open Subtitles والآن كما أرى الأمر السبب الوحيد لعدم القيام بالجراحة هو الخوف من فقدان الأرواح
    They gave me two months without surgery, six months with. Open Subtitles أعطوني شهرين من دون جراحة و6 أشهر بالجراحة
    I'll get surgery as you wish, then die. Open Subtitles سأقومُ بالجراحة كما ترغب، بعدَ ذلك سأموت.
    And because the same site can be harvested after six weeks, it's possible to do the surgery in stages. Open Subtitles ولأن نفس المنطقة يمكن حصدها بعد ستة أسابيع فمن الممكن القيام بالجراحة على مدى مراحل
    Warren's married to the chief, so he's scrubbed in down there on a surgery while we're stuck watching up here. Open Subtitles لذلك هو متواجد في الطابق السفلي يقوم بالجراحة بينما نحن عالقون هُنا نشاهد
    Half the time, she was in surgery, so I would just watch her operate until I drifted off. Open Subtitles وكانت تقضي نصف ذلك الوقت بالجراحة لذا كنت أشاهدها تجري الجراحة إلى أن أن أغفو
    I know it's the future but video games surgery really takes the fun out of diving into an open cavity. Open Subtitles انا اعرف انه المستقبل و لكن ألعاب الفيديو الخاصة بالجراحة أكثر متعه من الغوص في فجوة مفتوحة
    They do the surgery. Open Subtitles يقومون بالجراحة ثم يرسلوننا إلى بلدنا حيث نموت جوعاً
    And if you hadn't, the hostage wouldn't be in surgery, she'd be dead. Open Subtitles ولو لم تفعلي لن تكون الرهينة بالجراحة بل ميتة
    This includes worldwide surveillance, prevention, primary health care, surgical and rehabilitation treatment and etiological study. UN ويشمل ذلك الترصد والوقاية والرعاية الصحية الأولية والعلاج بالجراحة وإعادة التأهيل ودراسة السببيات في جميع أنحاء العالم؛
    Are you aware of the studies that say the more talented the surgeon, the better the resolve? Open Subtitles ,هل أنتِ مطلعة على الدراسات التي تقول ,كلما صرت موهوباً بالجراحة كلما كانت الحلول أفضل؟
    I would operate out here, but I don't think it's particularly sterile. Open Subtitles كنت سأقوم بالجراحة هنا، لكنني لا أظن المكان معقما كما يجب.
    So we'll do the C-section, and then we'll have 60 minutes to get him to the cath lab and perform the operation to open his septum. Open Subtitles إذا، سنقوم بالجراحة القيصرية، وبعدها سيكون لدينا 60 دقيقة لأخذه إلى معمل القسطرة وإجراء العملية لفتح الحاجز الأذيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more