"بالجريمة عبر الوطنية المنظمة" - Translation from Arabic to English

    • Organized Transnational Crime
        
    Other conferences that would strengthen cooperation included the recent International Conference on Laundering and Controlling Proceeds of Crime and the forthcoming World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime. UN ومن المؤتمرات التي يمكن أن تساهم في تعزيز التعاون المؤتمر الدولي المعقود مؤخرا بشأن غسل اﻷموال ومراقبة عوائد الجريمة والمؤتمر الوزاري العالمي القادم المعني بالجريمة عبر الوطنية المنظمة.
    5. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to the draft resolution entitled " Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime " which the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime had recommended to the General Assembly for adoption. UN ٥ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة الى مشروع القرار المعنون " إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة عبر الوطنية المنظمة " ، وهو القرار الذي أوصى المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة عبر الوطنية المنظمة بأن تعتمده الجمعية العامة.
    139. The World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime adopted the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime, approved by the General Assembly in its resolution 49/159 of 23 December 1994. UN ١٣٩ - واعتمد المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة عبر الوطنية المنظمة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة عبر الوطنية المنظمة اللذين وافقت عليهما الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٥٩ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    At its fourth session, held from 30 May to 9 June 1995, the Commission addressed the conclusions and recommendations of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, as well as of the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime. UN وقد تناولت اللجنــة، فــي دورتها الرابعة المعقودة في الفترة من ٣٠ أيار/مايو الــى ٩ حزيــران/يونيه ١٩٩٥، نتائــج وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وكذلك المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة عبر الوطنية المنظمة.
    Taking note of the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime (Naples, 21-23 November 1994 and Buenos Aires, November 1995), and of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (Cairo, 29 April-8 May 1995), in particular the consideration by those conferences of the issue of illicit payments in international business transactions, UN وإذ تحيط علما بالمؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة عبر الوطنية المنظمة )نابولي، ٢١ إلى ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وبيونس آيرس، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥(، وبمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )القاهرة، ٢٩ نيسان/أبريل إلى ٨ أيار/مايو ١٩٩٥(، ولا سيما نظر هذين المؤتمرين في قضية المدفوعات غير المشروعة في المعاملات التجارية الدولية،
    Taking note of the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime (Naples, 21-23 November 1994 and Buenos Aires, November 1995), and of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (Cairo, 29 April-8 May 1995), in particular the consideration by those conferences of the issue of illicit payments in international business transactions, UN وإذ تحيط علما بالمؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة عبر الوطنية المنظمة )نابولي، ١٢ إلى ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ وبيونس آيرس، تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١(، وبمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )القاهرة، ٩٢ نيسان/أبريل إلى ٨ أيار/مايو ٥٩٩١(، ولا سيما نظر هذين المؤتمرين في قضية المدفوعات غير المشروعة في المعاملات التجارية الدولية،
    The Office organized the International Conference on Preventing and Controlling Money Laundering and the Use of the Proceeds of Crime: A Global Approach (Courmayeur, Italy, 18-20 June 1994), the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime (Naples, Italy, 21-23 November 1994) and the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (Cairo, 29 April-8 May 1995). UN ونظم المكتب المؤتمر الدولي لمنع ومراقبة غسل اﻷموال واستخدام عائدات الجريمة: نهج عالمي )كورمايور إيطاليا، ١٨-٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤(، والمؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة عبر الوطنية المنظمة )نابولي بإيطاليا، ٢١ -٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤( ومؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين )القاهرة، ٢٩ نيسان/أبريل - ٨ أيار/مايو ١٩٩٥(.
    It attended the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime, held in Naples, Italy, 21-23 November 1994, which adopted the Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime (see A/49/748, annex, sect. I.A), approved by the General Assembly in its resolution 49/159. UN وحضرت المؤسسة المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة عبر الوطنية المنظمة المعقود في نابولي بإيطاليا في الفترة من ٢١ الى ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الذي اعتمد اﻹعلان السياسي وخطة العمل العالمية لمناهضة الجريمة عبر الوطنية المنظمة )انظر الوثيقة A/49/748، المرفق، الفرع أولا - ألف( اللذين وافقت عليهما الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٥٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more