"بالجزء الخامس" - Translation from Arabic to English

    • section V
        
    • part V
        
    The Secretary-General has the honour to submit his progress report on the planning and implementation of the strategic heritage plan, pursuant to section V of General Assembly resolution 68/247 A. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المرحلي عن تخطيط وتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، عملا بالجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 68/247 ألف.
    10. Pursuant to section V of General Assembly resolution 51/218 E, on review of rates of reimbursement to troop-contributing countries, work on a new survey commenced during the period under review. A report on the results of this survey will be submitted during 1999. UN ١٠ - وعملا بالجزء الخامس من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٨ هاء، المتعلق باستعراض معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات، بدأ العمل في أثناء الفترة المستعرضة، في دراسة استقصائية جديدة، وستقدم في عام ١٩٩٩ تقريرا عن نتائج هذه الدراسة.
    Should the decision be taken to do so, the Assembly will also have to decide whether to address the question of resource requirements now or at its resumed fifty-eighth session, in the spring of 2004, in the context of its consideration of the report to be submitted by the Secretary-General in pursuance of section V of Assembly resolution 57/190. UN فإذا اتخذت الجمعية قرارا للقيام بذلك، سيتعين عليها أيضا أن تبت فيما إذا كانت تريد التطرق إلى مسألة الاحتياجات من الموارد الآن أو في الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة في ربيع عام 2004، وذلك في سياق نظرها في التقرير المقدم من الأمين العام عملا بالجزء الخامس من قرار الجمعية 57/190.
    The statement referred to by the representative of Morocco, which concerned part V of the text, indicated that it was the Fifth Committee’s understanding that all activities of ICSC related to human resources management should be programmed in such a manner that the Commission would derive the maximum benefit from such activities. UN ويظهر البيان الذي أشار إليه ممثل المغرب، والذي يتعلق بالجزء الخامس من النص، أن اللجنة الخامسة تدرك ضرورة برمجة جميع أنشطة لجنة الخدمة المدنية الدولية المتعلقة بإدارة الموارد البشرية بطريقة تستمد منها لجنة الخدمة المدنية أقصى المنفعة من هذه اﻷنشطة.
    E. Regarding part V: " Proposals for improving the draft guiding principles on extreme poverty and human rights " 25 - 26 9 UN هاء - فيما يتعلق بالجزء الخامس: " مقترحات لتحسين مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان " 25-26 12
    E. Regarding part V: " Proposals for improving the draft guiding principles on extreme poverty and human rights " UN هاء - فيما يتعلق بالجزء الخامس: " مقترحات لتحسين مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان " ()
    1. Pursuant to section V of Economic and Social Council resolution 557 C (XVIII), as amended by the Council in its decision of 19 December 1968, information on the forthcoming vacancies in the functional commissions to be filled by the Council at its resumed organizational session for 2013 is set out in the annex to the present note. UN 1 - عملاً بالجزء الخامس من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 557 جيم (د-18)، بصيغته المعدّلة بمقرر المجلس المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968، ترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن الشواغر التي ستنشـأ في اللجان الفنية والتي يتعين أن يملأها المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2013.
    1. Pursuant to section V of Economic and Social Council resolution 557 C (XVIII), as amended by the Council in its decision of 19 December 1968, information on the forthcoming vacancies in the functional commissions to be filled by the Council at its resumed organizational session for 2011 is set out in the annex to the present note. UN 1 - عملا بالجزء الخامس من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 557 جيم (د-18)، بصيغته المعدلة بمقرر المجلس المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968، ترد في مرفق هذه المذكرة أدنـاه معلومات عـن الشواغر التي ستنشـأ في اللجان الفنية والتي يتعين أن يملأهـا المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2011.
    1. Pursuant to section V of Economic and Social Council resolution 557 C (XVIII), as amended by the Council in its decision of 19 December 1968, information on the forthcoming vacancies in the functional commissions to be filled by the Council at its resumed organizational session for 2012 is set out in the annex to the present note. UN 1 - عملا بالجزء الخامس من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 557 جيم (د-18)، بصيغته المعدلة بمقرر المجلس المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968، ترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عـن الشواغر التي ستنشـأ في اللجان الفنية والتي يتعين أن يملأهـا المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2012.
    Before the adoption of that resolution, the Fifth Committee had decided to inform the Assembly that, should it adopt the resolution, any appropriations necessary would be considered in the context of the report to be submitted by the Secretary-General pursuant to section V of resolution 57/190 (see A/58/652). UN وقبل اتخاذ ذلك القرار، كانت اللجنة الخامسة قد قررت أن تبلغ الجمعية العامة، بأنها لو اتخذت ذلك القرار فإن أية اعتمادات لازمة سينظر فيها في سياق التقرير الذي سيقدمه الأمين العام عملا بالجزء الخامس من القرار 57/190 (انظر A/58/652).
    Before the adoption of that resolution, the Fifth Committee had decided to inform the General Assembly that, should it adopt the resolution, any appropriations necessary would be considered in the context of the report to be submitted by the Secretary-General in pursuance of section V of General Assembly resolution 57/190 (see A/58/652). UN وقبل اتخاذ ذلك القرار، كانت اللجنة الخامسة قد قررت أن تبلغ الجمعية العامة أنه في حالة اعتمادها مشروع القرار سوف يُنظر في رصد أي اعتمادات لازمة في سياق التقرير الذي سيقدمه الأمين العام عملا بالجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 (انظر A/58/652).
    1. Pursuant to section V of Economic and Social Council resolution 557 C (XVIII), as amended by the Council in its decision of 19 December 1968, information on the forthcoming vacancies in the functional commissions to be filled by the Council at its resumed organizational session for 2009 is set out in the annex below. UN 1 - عملا بالجزء الخامس من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 557 جيم (د-18)، بصيغته المعدلة بمقرر المجلس المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968، ترد في المرفق أدنـاه معلومات عـن الشواغر التي ستنشـأ في اللجان الفنية والتي يتعين أن يملأهـا المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2009.
    1. Pursuant to section V of Economic and Social Council resolution 557 C (XVIII), as amended by the Council's decision of 19 December 1968, information on the forthcoming vacancies in the functional commissions to be filled by the Council at its resumed organizational session for 2007 is set out in the annex below. UN 1 - عملا بالجزء الخامس من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 557 جيم (د-18)، بصيغته المعدلة بمقرر المجلس المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968، ترد في المرفق أدنـاه معلومات عـن الشواغر التي ستنشـأ في اللجان الفنية والتي يتعين أن يملأهـا المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2007.
    1. Pursuant to section V of Economic and Social Council resolution 557 C (XVIII), as amended by the Council in its decision of 19 December 1968, information on the forthcoming vacancies in the functional commissions to be filled by the Council at its resumed organizational session for 2010 is set out in the annex below. UN 1 - عملا بالجزء الخامس من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 557 جيم (د-18)، بصيغته المعدلة بمقرر المجلس المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968، ترد في المرفق أدنـاه معلومات عـن الشواغر التي ستنشـأ في اللجان الفنية والتي يتعين أن يملأهـا المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2010.
    Before the adoption of that resolution, the Fifth Committee had decided to inform the Assembly that, should it adopt the resolution, any appropriations necessary would be considered in the context of the report to be submitted by the Secretary-General pursuant to section V of Assembly resolution 57/190 (see A/58/652). UN وقبل اتخاذ ذلك القرار، كانت اللجنة الخامسة قد قررت أن تبلغ الجمعية العامة، أنه في حالة اتخاذها ذلك القرار فإن أية اعتمادات لازمة سينظر فيها في سياق التقرير الذي سيقدمه الأمين العام عملا بالجزء الخامس من القرار 57/190 (انظر A/58/652).
    May I take it that the General Assembly wishes to take note of part V of the report of the Second Committee on sub-item (c) of agenda item 91? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء الخامس من تقرير اللجنة الخامسة عن البند الفرعي )ج( من البند ٩١ من جدول اﻷعمال؟
    20. Ms. Pehrman (Finland), speaking on behalf of the European Union in explanation of position, said, with regard to part V of the draft resolution, that the European Union deeply regretted that the Committee was faced with revised estimates emanating from a resolution by the Human Rights Council that was inconsistent with a resolution on the same matter by the Third Committee. UN 20 - السيدة بيهرمان (فنلندا): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي تعليلا للموقف، وقالت، فيما يتعلق بالجزء الخامس من مشروع القرار، إن الاتحاد الأوروبي يأسف عميق الأسف لأن اللجنة تواجه تقديرات منقحة منبثقة من قرار لمجلس حقوق الإنسان لا ينسجم وقرار للجنة الثالثة بشأن نفس المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more