With reference to section IV of the BPR, all of the questions previously raised should still be considered relevant. | UN | وفيما يتعلق بالجزء الرابع من تقرير بيروت المرحلي، ينبغي اعتبار جميع الأسئلة التي سبق أن أثيرت أسئلة وجيهة حتى الآن. |
The letter indicates that the request is made pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233. | UN | وتشير الرسالة إلى أن الطلب قُدم عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233. |
IV. Commitments authorized for interorganizational security measures pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 | UN | رابعا - الالتزامات المأذون بالدخول فيها فيما يتعلق بالتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات، عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 36/235 |
9. Pursuant to section IV of General Assembly resolution 51/218 E, the Secretariat implemented cessation of the mission subsistence allowance supplement paid to senior officials. | UN | ٩ - وعملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٨ هاء، أوقفت اﻷمانة العامة المبلغ التكميلي لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة الذي كان يدفع للموظفين اﻷقدم. |
15. With regard to section IV of the draft resolution, paragraph 1 expressed grave concern at the use of children as combatants, while paragraph 9 urged an end to the use of children as soldiers. | UN | ١٥ - وأضاف بأنه فيما يتعلق بالجزء الرابع من مشروع القرار، فإن الفقرة ١ تعرب عن القلق إزاء استخدام اﻷطفال كمقاتلين، في حين أن الفقرة ٩ تحث على وضع حد لاستخدام اﻷطفال كجنود. |
Pursuant to section IV of General Assembly resolution 57/285 of 20 December 2002, the report of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service is submitted herewith. | UN | عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 57/283 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، يحال طيه تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية. |
In addition, pursuant to section IV of Governing Council decision 26/2, it provides information on the pilot proof-of-concept phase of the UNEP-Live platform and an interim report on the status of the platform. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يقدم، عملاً بالجزء الرابع من مُقرَّر مجلس الإدارة 26/2، معلومات عن مرحلة الإثبات التجريبي لمفهوم المنبر الحي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (يونيب) وتقريراً مؤقتاً عن حالة المنبر. |
5. In connection with interorganizational security measures established pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 of 18 December 1981, the level of commitment authority was increased in 1991 from $300,000 to $500,000 by the General Assembly in its resolution 46/187 of 20 December 1991. | UN | 5 - وفيما يتصل بالتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات، المنشأة عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 36/235 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1981، ارتفع في عام 1991 مستوى سلطة الدخول في التزامات من 000 300 دولار إلى 000 500 دولار بموجب قرار الجمعية العامة 46/187 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991. |
b/ Pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions concurred with the Secretary-General's request to enter into commitments not exceeding $99,999,400 for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. | UN | (ب) عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، وافقت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على طلب الأمين العام الدخول في التزامات لا تتجاوز 400 999 99 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
The report of the Secretary-General was submitted pursuant to section IV of General Assembly resolution 65/268, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution, including the measures set out in the annex, and on practical steps taken to enhance the effective and efficient utilization of resources for air travel in the United Nations. | UN | وقدم تقرير الأمين العام عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 65/268، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ القرار، بما في ذلك التدابير الواردة في المرفق، وعن الخطوات العملية المتخذة لتعزيز الفعالية والكفاءة في استعمال الموارد المخصصة للسفر بالطائرة في الأمم المتحدة. |
(c) Such commitments, not exceeding a total of 500,000 dollars, in the biennium 1998-1999, as the Secretary-General certifies are required for interorganizational security measures pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 of 18 December 1981; | UN | )ج( الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها ٠٠٠ ٥٠٠ دولار، في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، والتي يشهد اﻷمين العام أنها تلزم لتوفير التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية ٣٦/٢٣٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١؛ |
(c) Such commitments, not exceeding a total of 500,000 dollars, in the biennium 1998-1999, as the Secretary-General certifies are required for interorganizational security measures pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 of 18 December 1981; | UN | )ج( الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها ٠٠٠ ٥٠٠ دولار، في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، والتي يشهد اﻷمين العام أنها تلزم لتوفير التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٣٦/٢٣٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١؛ |
(c) Such commitments not exceeding a total of 500,000 dollars in the biennium 2004 - 2005 as the Secretary-General certifies are required for inter-organizational security measures pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 of 18 December 1981; | UN | (ج) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعهــا 000 500 دولار في فتــــرة السنتين 2004-2005، والتي يشهد الأمين العام بأنها تلزم لتوفير التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 36/235 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1981؛ |
(c) Such commitments, not exceeding $500,000, as the Secretary-General may certify as required for interorganizational security measures pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 of 18 December 1981. | UN | )ج( الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 000 500 دولار، في فترة السنتين 1998-1999، والتي يشهد الأمين العام أنها تلزم لتوفير التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 36/235 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 1981. |
(c) Such commitments, not exceeding a total of 500,000 dollars, in the biennium 2000-2001, as the Secretary-General certifies are required for inter-organizational security measures pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 of 18 December 1981; | UN | )ج( الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعهــا 000 500 دولار، في فتــــرة السنتين 2000-2001، والتي يشهد الأمين العام أنها تلزم لتوفير التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 36/235 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 1981؛ |
(c) Such commitments, in an amount not exceeding 500,000 dollars, in the biennium 2000-2001, as the Secretary-General certifies are required for interorganizational security measures pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 of 18 December 1981; | UN | )ج( الالتزامات التي لا تتجاوز ما مجموعه ٠٠٠ ٥٠٠ دولار، في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، عندما يشهد اﻷمين العام بأنها مطلوبة للتدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٣٦/٢٣٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١؛ |
(c) Such commitments not exceeding a total of 500,000 dollars in the biennium 2004-2005 as the Secretary-General certifies are required for inter-organizational security measures pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 of 18 December 1981; | UN | (ج) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعهــا 000 500 دولار، في فتــــرة السنتين 2004-2005، والتي يشهد الأمين العام أنها تلزم لتوفير التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 36/235 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 1981؛ |
Pursuant to section IV of General Assembly resolution 57/285, the report of the Secretary-General conveying the views of the organizations of the United Nations system on the findings and recommendations of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service (see A/59/153) is submitted herewith. | UN | عملا بالجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 57/283، يحال طيه تقرير الأمين العام المتضمن آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في استنتاجات وتوصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية (انظر A/59/153). |
1. The present report is being submitted to the General Assembly pursuant to section IV of resolution 57/285, in which the Assembly endorsed the terms of reference of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service, as proposed by the Secretary-General in his report (A/57/612). | UN | 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالجزء الرابع من القرار 57/283، الذي أقرت فيه الجمعية العامة بصلاحيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية، بصيغتها المقترحة من الأمين العام في تقريره (A/57/612). |
Mr. Diab (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): My delegation's explanation of position concerns section IV of the resolution just adopted, entitled " Special subjects relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 " . | UN | السيد دياب (الجمهورية العربية السورية): إن شرح تصويت بلادي يتعلق بالجزء الرابع من القرار الذي اتخذ للتو، المعنون " المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 " . |