"بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • the Economic Community of West African States
        
    • the ECOWAS
        
    • with ECOWAS
        
    • of ECOWAS
        
    • ECOWAS and
        
    • of the Economic Community of West African
        
    We commend the Economic Community of West African States (ECOWAS) for its efforts to restore normalcy in Liberia. UN إننا نشيد بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لجهودها الرامية إلى إعادة الحياة إلى طبيعتها في ليبريا.
    Nigeria commends the Economic Community of West African States (ECOWAS) for its various contributions that culminated in the signing of the first regional agricultural compact. UN وتشيد نيجيريا بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على إسهاماتها المختلفة التي توجت بتوقيع أول اتفاق زراعي إقليمي.
    the ECOWAS passport UN جواز السفر الخاص بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    (ii) Establishment of the ECOWAS Mediation Facilitation Division UN ' 2` إنشاء شعبة تيسير الوساطة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    UNOWA will maintain its close working relationship with ECOWAS in forging lasting peace in the subregion. UN وسوف يظل المكتب على علاقته الوثيقة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق العمل على إيجاد صيغة لسلام دائم في المنطقة دون الإقليمية.
    (ii) Establishment of ECOWAS mediation department UN ' 2` إنشاء إدارة الوساطة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    The Council heard a statement by the Commissioner for Human Development and Gender of the Economic Community of West African States. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به المفوضة المعنية بالتنمية البشرية والشؤون الجنسانية بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    71. Communications from Togo concerning the Economic Community of West African States UN رسالتان من توغو تتعلقان بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Communications from Togo concerning the Economic Community of West African States UN رسالتــان مـن توغــو تتعلقان بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    49. Niger recognizes the competence of the Court of Justice of the Economic Community of West African States (ECOWAS). UN 49- يعترف النيجر باختصاص محكمة العدل الخاصة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    These countries are also included, together with seven non-francophone countries, in a similar programme for the Economic Community of West African States (ECOWAS) plus Mauritania. UN وهذه البلدان مشمولة أيضا، إلى جانب سبعة بلدان غير ناطقة بالفرنسية، في برنامج مشابه خاص بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بالإضافة إلى موريتانيا.
    The country has earmarked $200 million for the New Partnership for Africa's Development, $500 million for West African countries and a $250 million line of credit for the Economic Community of West African States Investment Bank. UN وقد خصصت الهند 200 مليون دولار للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، و 500 مليون دولار لبلدان غرب أفريقيا، و 250 مليون دولار كحد ائتماني لبنك الاستثمار الخاص بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    :: 1 capacity-building workshop conducted for the ECOWAS Mediation Facilitation Division UN :: عقد حلقة عمل لبناء قدرات شعبة تيسير الوساطة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    The event provided an opportunity for the international community to renew its support, including financial support, to the ECOWAS Regional Action Plan. UN وشكَّل هذا الحدث فرصة للمجتمع الدولي لكي يجدِّد دعمه، بما فيه الدعم المالي، لخطة العمل الإقليمية الخاصة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    In the case of Mr. Snowe, the Panel has ascertained that the Ministry of Foreign Affairs issued a Liberian diplomatic passport, No. 005640, in addition to the ECOWAS diplomatic passport. UN وفي حالة السيد سنو، تأكد الفريق من أن وزارة الخارجية أصدرت أيضاً جواز سفر دبلوماسي ليبري، برقم 005640، بالإضافة إلى جواز السفر الدبلوماسي الخاص بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    For example, the Economic Community of West African States (ECOWAS) and its Committee of Five are to be commended for their success in security support for the ECOWAS peace plan in Sierra Leone. UN وهذه الهيئات أصبحت أدوات فعالة للنهوض بالسلم واﻷمن اﻹقليميين، فعلى سبيل المثال، ينبغي اﻹشادة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واللجنة الخماسية التابعة لها على نجاحهما فـــي تأمين الدعم لخطة السلام فــي سيراليون التي وضعتهـــا الجماعــة الاقتصاية لدول غرب أفريقيا.
    The plan was endorsed by the heads of State at the Summit held in Accra in December 2003, and is part of the framework for the ECOWAS peer review system. UN وقد أقر رؤساء الدول الخطة أثناء مؤتمر القمة الذي عُقد في كانون الأول/ديسمبر 2003، في أكرا، وهي تشكل جزءا من الإطار المعد لنظام الاستعراض الذي يجريه النظراء الخاص بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    In addition to the Mission's headquarters in Monrovia, the Division would deploy its staff to the four sectors planned at Gardnerville, Gbarnga, Tapeta and Zwedru and other deployment areas where substantive components will be deployed in the 15 counties and major towns of Liberia, as well as in Abuja where a liaison office for liaison with ECOWAS would be established. UN وبالإضافة إلى مقر البعثة في مونروفيا، ستنشر الشعبة موظفين تابعين لها في القطاعات الأربعة المقررة في غاردنفيل وغبارنغا وتابيتا وزويدرو ومناطق الانتشار الأخرى حيث سيجري نشر عناصر أساسية للبعثة في المقاطعات الـ 15 وفي البلدات الرئيسية في ليبريا، وكذلك في أبوجا حيث سيُنشأ مكتب للاتصال بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    With reference to Security Council resolution 1196 (1998), the Committee since its inception has maintained contact with ECOWAS and its Monitoring Group (ECOMOG) on the implementation of the arms embargo and alleged violations. UN وفيما يتعلق بقرار مجلس اﻷمن ١١٩٦ )١٩٩٨(، ظلت اللجنة منذ إنشائها على اتصال بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبفريق مراقبيها )فريق المراقبين العسكريين التابــع للجماعة الاقتصادية لـــدول غــــرب أفريقيا( بشأن تنفيذ حظر اﻷسلحة والانتهاكات المزعومة.
    16. With reference to Security Council resolution 1196 (1998) of 16 September 1998, in particular paragraphs 3 and 4, the Committee since its inception has maintained contact with ECOWAS and ECOMOG on implementation of the arms embargo and alleged violations. UN ١٦ - باﻹشـارة إلـى قرار مجلس اﻷمــن ١١٩٦ )١٩٩٨( المؤرخ ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، ولا سيما إلى الفقرتين ٣ و ٤ منه، ظلت اللجنة منذ إنشائها على اتصال بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفريق المراقبين العسكريين التابع لها بشأن تنفيذ حظر اﻷسلحة والانتهاكات المزعومة.
    (ii) Establishment of ECOWAS mediation department UN ' 2` إنشاء إدارة الوساطة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Similar programmes are presently under formulation for member States of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Southern African Development Community (SADC). UN وتجرى الآن صياغة برامج مماثلة لصالح الدول الأعضاء بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more