"بالجمهورية التشيكية" - Translation from Arabic to English

    • the Czech Republic
        
    Emissions of greenhouse gases for the Czech Republic in the base year UN الجدول 17- انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بالجمهورية التشيكية في سنة الأساس
    Report of the Working Group on the Universal Periodic Review on the Czech Republic UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالجمهورية التشيكية
    CEDAW called upon the Czech Republic to ensure that all women victims of violence have access to immediate means of redress and protection. UN وأهابت اللجنة بالجمهورية التشيكية أن تكفل إمكانية حصول جميع النساء ضحايا العنف على وسائل مباشرة للانتصاف والحماية.
    This project is carried out in collaboration with the Ondrejov Observatory of the Czech Republic. UN وهذا المشروع مضطلع به بالتعاون مع المرصد أوندريوف بالجمهورية التشيكية.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Karel Březina, Minister of Government, Head of the Office of the Government of the Czech Republic. UN وأعطي الآن الكلمة لمعالي السيد كاريل بريزينا، وزير الشؤون الحكومية ورئيس مكتب الشؤون الحكومية بالجمهورية التشيكية.
    In the light of Mr. Ando's comments, he was also minded not to make any changes in relation to the Czech Republic and Slovakia. UN وفي ضـوء تعليقات السيد أندو فإنه يرى أيضاً عدم إجراء أية تغييرات فيما يتعلق بالجمهورية التشيكية وسلوفاكيا.
    Training provided by the Educational Institute of the Prison Service in the Czech Republic reflects current applicable legal standards. UN ويجسّد التدريب الذي يقدمه معهد التعليم التابع لدائرة السجون بالجمهورية التشيكية المعايير القانونية المنطبقة حالياً.
    At its 10th meeting, held on 29 October 2012, the Working Group adopted the report on the Czech Republic. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالجمهورية التشيكية في جلسته العاشرة المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    In 2001 63 per cent of the population of the Czech Republic lived in the cities. UN وفي عام 2001، بلغت نسبة السكان الذين يعيشون في المدن بالجمهورية التشيكية 63 في المائة.
    The question of Belarus and Ukraine had not yet been resolved, and no decision had been made with regard to the Czech Republic and Slovakia. UN ولم تحسم بعد مسألة أوكرانيا وبيلاروس، ولم يتخذ أي مقرر فيما يتعلق بالجمهورية التشيكية وسلوفاكيا.
    I welcome to membership the Czech Republic, the Republic of Slovakia, Eritrea, Monaco, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, and Andorra. UN إنني أرحب بالجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية واريتريا وموناكو وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وأندورا.
    On behalf of the Government and people of Indonesia, I extend a warm welcome to the Czech Republic and the Slovak Republic as well as to Macedonia, Eritrea, Monaco and Andorra upon their accession to membership of the United Nations. UN باسم حكومة وشعب اندونيسيا أرحب ترحيبا حارا بالجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية وكذلك بمقدونيا واريتريا وموناكو وأندورا بمناسبة انضمامها إلى عضوية اﻷمم المتحدة.
    Pakistan is happy to welcome the Czech Republic, Slovakia, Eritrea, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Principality of Monaco and the Principality of Andorra as Members of our Organization. UN ويسعد باكستان أن ترحب بالجمهورية التشيكية وسلوفاكيا، واريتريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا، وإمارة موناكو وإمارة أندورا، أعضاء في منظمتنا.
    We welcome and congratulate the Czech Republic, Slovakia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Monaco, Andorra and Eritrea, which have this year become Members of the United Nations. UN ونرحب بالجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وموناكو وأندورا وارتيريا، التي أصبحت في هذه السنة أعضاء في اﻷمم المتحدة وأهنئها على ذلك.
    Having conducted the review of the Czech Republic on 22 October 2012 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالجمهورية التشيكية في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    In collaboration with UNICEF, it published an overview on Roma early childhood inclusion, advocating for the end of segregation of Roma children from their peers in the Czech Republic. UN وبالتعاون مع اليونيسيف، نشرت المنظمة لمحة عامة عن إدماج طفولة الروما المبكرة، والدعوة إلى إنهاء التمييز بين أطفال الروما من جانب أقرانهم بالجمهورية التشيكية.
    Having conducted the review of the Czech Republic on 22 October 2012 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالجمهورية التشيكية في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    The review of the Czech Republic was held at the 1st meeting, held on 22 October 2012. UN وأُجري الاستعراض المتعلق بالجمهورية التشيكية خلال الجلسة الأولى المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    41. Malaysia praised the Czech Republic for the measures taken to address the issue of racism, discrimination and xenophobia towards Roma. UN 41- وأشادت ماليزيا بالجمهورية التشيكية لما اتخذته من تدابير لمعالجة مسائل العنصرية والتمييز وكره الأجانب التي تمارس بحق الروما.
    The review of the Czech Republic was held at the 15th meeting on 16 April 2008. UN وجرى الاستعراض المتعلق بالجمهورية التشيكية في الجلسة 15 المعقودة في 16 نيسان/أبريل 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more