"بالجمهورية العربية السورية" - Translation from Arabic to English

    • the Syrian Arab Republic
        
    • Syria
        
    Data from the Syrian Arab Republic were not available. UN ولم تكن البيانات المتعلقة بالجمهورية العربية السورية متاحة.
    We attach a list of examples of the different kinds of associations that are authorized to operate in the Syrian Arab Republic. UN نرفق قائمة تضم أمثلة على أنواع الجمعيات المرخصة بالجمهورية العربية السورية.
    Although this is not definitive, these repeated connections to the Syrian Arab Republic bear further investigation. UN ومع أن هذا الأمر غير محسوم، فإن هذه الصلات المتكررة بالجمهورية العربية السورية تستدعي مزيدا من التحقيق.
    The enclave is currently under complete Syrian control and is de facto attached to the Syrian Arab Republic. UN ويخضع الجيب في الوقت الحالي للسيطرة السورية بالكامل وهو بحكم الواقع ملحق بالجمهورية العربية السورية.
    The Beirut-Damascus highway and other routes connecting Lebanon to the Syrian Arab Republic have also been bombed. UN وتعرض للقصف أيضا طريق بيروت - دمشق السريع وطرق أخرى تربط لبنان بالجمهورية العربية السورية.
    However, it should be noted that the facts are distinguishable, including country-specific information regarding the Syrian Arab Republic and Eritrea as compared to Turkey, in the present case. UN ومع ذلك، تجدر الإشارة إلى أن ثمة ما يميز بين الوقائع، بما في ذلك المعلومات الخاصة بالجمهورية العربية السورية وإريتريا مقارنة بتركيا، في هذه القضية.
    Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic UN لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية
    Mandate and role of the commission of inquiry on the Syrian Arab Republic UN ولاية لجنة التحقيق المعنية بالجمهورية العربية السورية ودورها
    It was important to await the results of the work of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic. UN فمن المهم انتظار نتائج عمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية.
    His delegation commended the Syrian Arab Republic for complying with the chemical weapons treaties to which it had acceded. UN ويود وفده أن يشيد بالجمهورية العربية السورية لامتثالها لمعاهدة حظر الأسلحة الكيميائية التي انضمت إليها.
    On the Syrian Arab Republic, all members reiterated the need for a political solution. UN وفيما يتعلق بالجمهورية العربية السورية كرر جميع الأعضاء التأكيد على ضرورة التوصل إلى حل سياسي.
    In that regard, they called upon the Syrian Arab Republic to respect the neutrality of Lebanon. UN وفي هذا الصدد، أهابوا بالجمهورية العربية السورية أن تحترم حياد لبنان.
    Her delegation commended the impartial work of the commission of inquiry on the Syrian Arab Republic. UN ويشيد وفدها بالعمل النزيه الذي قامت به لجنة التحقيق المعنية بالجمهورية العربية السورية.
    As the Chair of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic had noted, unilateral sanctions were exacerbating the humanitarian situation. UN وقال إنه لاحظ بوصفه رئيسا للجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية أن الجزاءات الأحادية الطرف تتسبب في مفاقمة الحالة الإنسانية.
    :: The design of a sewerage and drainage system was completed for Dera'a camp in the Syrian Arab Republic UN :: اكتمل تصميم نظام للصرف الصحي في مخيم درعا بالجمهورية العربية السورية
    Protecting vulnerable palestine refugees in the Syrian Arab Republic -- special measure for the Syrian Arab Republic 2011 UN حماية اللاجئين الفلسطينيين الضعفاء في الجمهورية العربية السورية - تدبير استثنائي خاص بالجمهورية العربية السورية 2011
    Emphasizing that the provisional application of the Convention gives immediate effect to its provisions with respect to the Syrian Arab Republic; UN وإذ يؤكد أن أحكام الاتفاقية تصبح نافذة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية بمجرد تطبيقها بصفة مؤقتة،
    Activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic UN الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية
    Activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic UN الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية
    Activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic UN الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية
    The State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation expresses its grave concern at the deteriorating situation regarding the Syrian Arab Republic, against a backdrop of escalating violence inside Syria itself. UN يعرب مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي عن قلقه البالغ لتدهور الأحوال المتعلقة بالجمهورية العربية السورية من جراء تصاعد حدة العنف في سوريا نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more