Data from the Syrian Arab Republic were not available. | UN | ولم تكن البيانات المتعلقة بالجمهورية العربية السورية متاحة. |
We attach a list of examples of the different kinds of associations that are authorized to operate in the Syrian Arab Republic. | UN | نرفق قائمة تضم أمثلة على أنواع الجمعيات المرخصة بالجمهورية العربية السورية. |
Although this is not definitive, these repeated connections to the Syrian Arab Republic bear further investigation. | UN | ومع أن هذا الأمر غير محسوم، فإن هذه الصلات المتكررة بالجمهورية العربية السورية تستدعي مزيدا من التحقيق. |
The enclave is currently under complete Syrian control and is de facto attached to the Syrian Arab Republic. | UN | ويخضع الجيب في الوقت الحالي للسيطرة السورية بالكامل وهو بحكم الواقع ملحق بالجمهورية العربية السورية. |
The Beirut-Damascus highway and other routes connecting Lebanon to the Syrian Arab Republic have also been bombed. | UN | وتعرض للقصف أيضا طريق بيروت - دمشق السريع وطرق أخرى تربط لبنان بالجمهورية العربية السورية. |
However, it should be noted that the facts are distinguishable, including country-specific information regarding the Syrian Arab Republic and Eritrea as compared to Turkey, in the present case. | UN | ومع ذلك، تجدر الإشارة إلى أن ثمة ما يميز بين الوقائع، بما في ذلك المعلومات الخاصة بالجمهورية العربية السورية وإريتريا مقارنة بتركيا، في هذه القضية. |
Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic | UN | لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية |
Mandate and role of the commission of inquiry on the Syrian Arab Republic | UN | ولاية لجنة التحقيق المعنية بالجمهورية العربية السورية ودورها |
It was important to await the results of the work of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic. | UN | فمن المهم انتظار نتائج عمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية. |
His delegation commended the Syrian Arab Republic for complying with the chemical weapons treaties to which it had acceded. | UN | ويود وفده أن يشيد بالجمهورية العربية السورية لامتثالها لمعاهدة حظر الأسلحة الكيميائية التي انضمت إليها. |
On the Syrian Arab Republic, all members reiterated the need for a political solution. | UN | وفيما يتعلق بالجمهورية العربية السورية كرر جميع الأعضاء التأكيد على ضرورة التوصل إلى حل سياسي. |
In that regard, they called upon the Syrian Arab Republic to respect the neutrality of Lebanon. | UN | وفي هذا الصدد، أهابوا بالجمهورية العربية السورية أن تحترم حياد لبنان. |
Her delegation commended the impartial work of the commission of inquiry on the Syrian Arab Republic. | UN | ويشيد وفدها بالعمل النزيه الذي قامت به لجنة التحقيق المعنية بالجمهورية العربية السورية. |
As the Chair of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic had noted, unilateral sanctions were exacerbating the humanitarian situation. | UN | وقال إنه لاحظ بوصفه رئيسا للجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية أن الجزاءات الأحادية الطرف تتسبب في مفاقمة الحالة الإنسانية. |
:: The design of a sewerage and drainage system was completed for Dera'a camp in the Syrian Arab Republic | UN | :: اكتمل تصميم نظام للصرف الصحي في مخيم درعا بالجمهورية العربية السورية |
Protecting vulnerable palestine refugees in the Syrian Arab Republic -- special measure for the Syrian Arab Republic 2011 | UN | حماية اللاجئين الفلسطينيين الضعفاء في الجمهورية العربية السورية - تدبير استثنائي خاص بالجمهورية العربية السورية 2011 |
Emphasizing that the provisional application of the Convention gives immediate effect to its provisions with respect to the Syrian Arab Republic; | UN | وإذ يؤكد أن أحكام الاتفاقية تصبح نافذة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية بمجرد تطبيقها بصفة مؤقتة، |
Activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic | UN | الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية |
Activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic | UN | الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية |
Activities carried out by the Secretariat with respect to the Syrian Arab Republic | UN | الأنشطة التي نفذتها الأمانة في ما يتعلق بالجمهورية العربية السورية |
The State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation expresses its grave concern at the deteriorating situation regarding the Syrian Arab Republic, against a backdrop of escalating violence inside Syria itself. | UN | يعرب مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي عن قلقه البالغ لتدهور الأحوال المتعلقة بالجمهورية العربية السورية من جراء تصاعد حدة العنف في سوريا نفسها. |