"بالجنسية وما" - Translation from Arabic to English

    • nationality and
        
    Draft article 6 on legislation on nationality and other connected issues seems to entail intervention in the internal affairs of States with regard to the granting of nationality. UN يبدو أن مشروع المادة 6 الخاص بالتشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى يتضمن تدخلا في الشؤون الداخلية للدول فيما يتعلق بمنح الجنسية.
    Legislation on nationality and other connected issues UN التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Legislation on nationality and other connected issues UN التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Legislation on nationality and other UN التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    In numerous instances, nationality and related legislation were not compliant with either the 1961 Convention or with United Nations and regional human rights standards. UN وفي حالات عديدة، لم يكن التشريع الخاص بالجنسية وما يتصل به من تشريعات متماشياً مع اتفاقية عام 1961 أو مع معايير الأمم المتحدة والمعايير الإقليمية لحقوق الإنسان.
    Article 6. Legislation on nationality and other connected issues UN 4 - المادة 6 - التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Article 6. Legislation on nationality and other connected issues UN 4 - المادة 6 - التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Article 6. Legislation on nationality and other connected issues UN المادة 6 - التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Article 5. Legislation concerning nationality and other connected issues UN المادة ٥ - التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Article 5. Legislation concerning nationality and other connected issues UN المادة ٥ - التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Argentina agrees with the emphasis placed in article 5 on the need, in cases of succession, for the States concerned to enact without delay the relevant legislation to clarify the status of natural persons in regard to nationality and connected issues arising from the succession. UN تتفق اﻷرجنتين مع التأكيد الوارد في المادة ٥ على ضرورة أن تقوم الدول المعنية دون تأخير، في حالات الخلافة، بسن التشريعات ذات الصلة التي تلزم لتوضيح مركز اﻷشخاص الطبيعيين فيما يتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل ناشئة عن الخلافة.
    Article 5 stipulates that the States concerned “should”, without undue delay, take legislative and other necessary measures in respect of nationality and other connected issues. UN تنص المادة ٥ على أن الدول المعنية " ينبغي " أن تقوم، دون تأخير لا مبرر له، باتخاذ التدابير التشريعية وغيرها من التدابير الضرورية فيما يتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى.
    Kenya proposed that [...] article 6 on legislation on nationality and other connected issues provide that its provisions shall not prejudice the internal laws of the contracting States that offer more favourable rights to stateless persons. UN اقترحت كينيا أن تنص [...] المادة 6 بشأن التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى على ألا تمس أحكامها بالقوانين الداخلية للدول المتعاقدة التي تمنح حقوقا أفضل لعديمي الجنسية().
    13. Article 6 dealt with the legislation on nationality and other connected issues, the main focus being the timeliness of internal legislation. “Connected issues” referred to the right of residence, the unity of families, military obligations, social benefits and other matters intrinsically consequential to the change of nationality upon a succession of States. UN 13 - وتعالج المادة 6 التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى، حيث التركيز الرئيسي منصب على وضع تشريعات داخلية في حينها. أما عبارة " ما يرتبط بها من مسائل " فهي تشير إلى الحق في الإقامة، ووحدة الأسر، والالتزامات العسكرية. والمنافع الاجتماعية وغير ذلك من المسائل المتأتية بصورة جوهرية عن تغير الجنسية وقت خلافة الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more