The Government of Sudan also welcomed the humanitarian efforts of ICRC in the Sudan and called for their intensification. | UN | وأعرب أيضاً عن ترحيب حكومة السودان بالجهود الإنسانية التي تبذلها لجنة الصليب الأحمر الدولية في السودان وطالب بتكثيفها. |
The application facilitated the integration of geographical information provided voluntarily with authoritative data and the sharing of data and information among organizations involved in humanitarian efforts. | UN | وييسِّر هذا التطبيق إدماج المعلومات الجغرافية المقدَّمة طوعاً في بيانات موثوقة وتبادل البيانات والمعلومات فيما بين المنظمات المعنية بالجهود الإنسانية. |
While recognizing remarkable humanitarian efforts at the national and local levels in many developing countries, traditional international humanitarian assistance has indeed for many years been a Western-dominated affair. | UN | ومع الإقرار بالجهود الإنسانية اللافتة على المستويين الوطني والمحلي في الكثير من البلدان النامية، فإن المساعدة الإنسانية الدولية التقليدية ظلت لسنوات طويلة حقا شأنا خاضعا لهيمنة الغرب. |
The role of the United Nations and other humanitarian actors thus becomes important for carrying out humanitarian efforts in coordination with the host Government. | UN | ولذا يصبح الدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة والأطراف الإنسانية الأخرى دوراً هاما للقيام بالجهود الإنسانية بالتنسيق مع الحكومة المضيفة. |
Even in these situations, however, the cluster leadership approach adopted by the Inter-Agency Standing Committee principals promotes greater predictability and harmonization of humanitarian efforts in nine critical programme and operational areas, thereby contributing to the shaping of systems and institutions along the lines of sector-wide approaches. | UN | ومع ذلك فحتى في هذه الحالات فنهج قيادة المجموعات الذي اعتمده الأعضاء الرئيسيون في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات يعزز إمكانية التنبؤ بالجهود الإنسانية وتساوقها في تسعة برامج ومجالات تنفيذية حاسمة، مما يساهم في تحديد شكل النظم والمؤسسات على أساس النهج القطاعية الشاملة. |
Acknowledging the invaluable humanitarian efforts of non-governmental organizations in mitigating the humanitarian impact of armed conflicts, upon request, and welcoming the expertise they have brought to the work of the Group of Governmental Experts and to the Review Conference itself. | UN | وإذ تعترف بالجهود الإنسانية القيّمة التي تبذلها، عند الطلب، المنظمات غير الحكومية في التخفيف من الآثار الإنسانية للنزاعات المسلحة وإذ ترحب بالخبرات التي قدمتها لعمل فريق الخبراء الحكوميين وللمؤتمر الاستعراضي نفسه. |
Acknowledging the invaluable humanitarian efforts of non-governmental organisations in mitigating the humanitarian impact of armed conflicts and welcoming the expertise they have brought to the work of the Group of Governmental Experts and to the Review Conference itself, | UN | وإذ تعترف بالجهود الإنسانية القيِّمة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية في التخفيف من الآثار الإنسانية للنزاعات المسلحة وإذ ترحب بالخبرات التي قدمتها لعمل فريق الخبراء الحكوميين وللمؤتمر الاستعراضي نفسه، |
27. The Special Rapporteur was pleased to note the importance given by both parties to active participation in International Committee of the Red Cross (ICRC) training courses on humanitarian law and was particularly impressed at the tireless humanitarian efforts of international and domestic NGOs under the OLS umbrella. | UN | 27- وكان من دواعي سرور المقرر الخاص أنه لاحظ الأهمية التي أولاها كلا الطرفين للمشاركة النشطة في الحلقات التدريبية للجنة الصليب الأحمر الدولية عن القانون الإنساني وأعجب بالجهود الإنسانية التي تبذلها بلا كلل المنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية تحت مظلة عملية شريان الحياة في السودان. |
Preambular paragraph 10 Acknowledging the invaluable humanitarian efforts of non-governmental organisations in mitigating the humanitarian impact of armed conflicts and welcoming the expertise they have brought to the work of the Group of Governmental Experts and to the Review Conference itself, [CCW/CONF.I/16, preambular paragraph 17, CCW/CONF.II/2, preambular paragraph 15, modified] | UN | وإذ تعترف بالجهود الإنسانية القيّمة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية في التخفيف من الآثار الإنسانية للنـزاعات المسلحة وإذ ترحب بالخبرات التي قدمتها لعمل فريق الخبراء الحكوميين وللمؤتمر الاستعراضي نفسه، CCW/CONF.I/16]، الفقرة 1 من الديباجة، وCCW/CONF.II/2، الفقرة 15 من الديباجة، المعدلة] |
Acknowledging the invaluable humanitarian efforts of non-governmental organisations in mitigating the humanitarian impact of armed conflicts and welcoming the expertise they have brought to the work of the Group of Governmental Experts and to the Review Conference itself, [CCW/CONF.III/11 (Part II), preambular paragraph 14] | UN | وإذ تعترف بالجهود الإنسانية القيِّمة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية في التخفيف من الآثار الإنسانية للنزاعات المسلحة وإذ ترحب بالخبرات التي قدمتها لعمل فريق الخبراء الحكوميين وللمؤتمر الاستعراضي نفسه، [CCW/CONF.III/11 (Part II)، الفقرة 14من الديباجة] |
6. As for humanitarian efforts during and after armed conflicts, there are two issues which deserve special attention: the establishment of a right to humanitarian assistance and the establishment of a right to safe and speedy access for humanitarian agencies and workers to people afflicted by conflict and other life-endangering circumstances. | UN | 6 - أما فيما يتصل بالجهود الإنسانية التي تبذل في أثناء الصراعات المسلحة وفي أعقابها، فثمة قضيتان جديرتان باهتمام خاص، وهما: إرساء الحق في الحصول على المساعدة الإنسانية، وإرساء حق الوكالات الإنسانية والعاملين في الميدان الإنساني في الوصول بصورة آمنة وسريعة إلى المتضررين من الصراعات وغيرها من الظروف التي تعرض حياتهم للخطر. |