"بالجوار هنا" - Translation from Arabic to English

    • around here
        
    • stick around
        
    Heard you had some real good ones around here. Open Subtitles سمعنا أن لديكم مخبز رائعًا حقًا بالجوار هنا
    What, Is There A Telethon Going On around here? Open Subtitles ماذا، أهناك برنامج تليفزيوني يُقام بالجوار هنا ؟
    Do you know of any good places to eat around here? Open Subtitles هل تعرف اي اماكن جيدة لتناول الطعام بالجوار هنا ؟
    Not too many people use their real name around here. Open Subtitles لا يستخدم الكثير من الناس أسمائهم الحقيقية بالجوار هنا
    Lives around here. Claimed he was out walking his dog. Open Subtitles يقيم بالجوار هنا يزعم انه كان بالخارج لتمشية كلبه
    Looks like we're not the first sleazemeisters to come skulking around here. Open Subtitles يبدّو أنّنا لسنا أول مَن جاء و تلصص بالجوار هنا
    Okay. Well, he's... he's got to be around here somewhere, Open Subtitles حسناً ، لابد و أنه بالجوار هنا بمكان ما
    Because I'm sure he's... he's still around here somewhere. Open Subtitles لاني متأكد انه لا يزال بالجوار هنا في مكان ما
    I have a feeling that things are about to get pretty exciting around here and I didn't want you to miss the show. Open Subtitles لدي شعور ان الامور على وشك ان تكون مثيرة بالجوار هنا ولا اريد ان يفوتك العرض
    I'm just about the last guy around here who should be doing that. Open Subtitles أنا بشأن فقط الرجل الأخير بالجوار هنا الذي يجب أن يعمل ذلك.
    I think having a second baby around here will really restore the balance. Open Subtitles أظن وجود طفل آخر بالجوار هنا .سوف يعيد الأمور إلى نصابها
    Ain't no motherfuckers around here telling the truth, ain't that right? Open Subtitles لا يقول أيّ من أبناء العاهرة بالجوار هنا الحقيقة، أليس كذلك ؟
    I mean, there's a lot of chores that need to be done around here. Open Subtitles أقصد، هنالك الكثير من الأعمال الروتينية التي يجب إنهائها بالجوار هنا
    There is a lot of work that needs to be done around here. Open Subtitles هنالك الكثير من الأعمال التي تحتاج إلى الإنجاز بالجوار هنا
    Right around here, and you do not want those to shrivel up Open Subtitles موجوده بالجوار هنا, وانتم تريدونهم ان يذبلو هنا
    Love you, man. But don't come around here no more, all right? Open Subtitles أحبك يا رجل ولكن لا تأتى بالجوار هنا كثيراً ، إتفقنا ؟
    Now, you can jump around here like bloody monkeys in the trees or we can work out how to go over there and go and get it. Open Subtitles الأن، يُمكنكم القفز بالجوار هنا كالقرود الملاعين على الشجر أو يُمكننا العمل على كيفية دخولنا لهُناك وأحضاره.
    Love you, man. But don't come around here no more, all right? Open Subtitles أحبك يا رجل ولكن لا تأتى بالجوار هنا كثيراً ، إتفقنا ؟
    Not everybody around here can say that, so you're going to have to work at it. Open Subtitles ليس كل من بالجوار هنا يمكنه قول ذلك إذن يجب عليك أن تعمل عليه
    It'll be nice to have another MBA around here. Open Subtitles سيكون من اللطيف إمتلاك ماجستير آخر في إدارة الأعمال بالجوار هنا
    Look, I can't stick around here any more. I've got to get out of here. Open Subtitles انظر ، لا يمكنني ان ابقى بالجوار هنا بعد الآن يجب ان اخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more