Measures taken in connection with the occupied Syrian Golan | UN | التدابير المتخذة في ما يتصل بالجولان السوري المحتل |
The majority vote in favour of the draft resolution on the occupied Syrian Golan indicated that the international community considered that all Israeli practices in that territory were legally invalid and dangerously provocative. | UN | إن حصول مشروع القرار المتعلق بالجولان السوري المحتل على تأييد الغالبية يؤكد أن المجتمع الدولي يعتبر ممارسات إسرائيل بما في ذلك محاولة ضم الجولان السوري باطلة ولاغية واستفزازية بصورة خطيرة. |
Furthermore, the Syrian Arab Republic condemned the funding by the European Union of a survey aimed at promoting alternative tourism in the Israeli settlements in the occupied Syrian Golan. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدانت الجمهورية العربية السورية قيام الاتحاد الأوروبي بتمويل دراسة استقصائية ترمي إلى تشجيع السياحة البديلة في المستوطنات الإسرائيلية بالجولان السوري المحتل. |
The Syrian delegation appealed to those few delegations that had abstained from voting on the draft resolution on the occupied Syrian Golan to join the international consensus and vote in favour when it came before the plenary Assembly. | UN | وإن الوفد السوري ليناشد الوفود القليلة التي امتنعت عن التصويت على مشروع القرار المتصل بالجولان السوري المحتل أن تنضم إلى توافق الآراء الدولي وتصوِّت لصالحه عندما يُعرَض على الجلسة العامة للجمعية. |
According to the Syrian Arab Republic, this constitutes a gross violation of international law and a new disparagement of the resolutions related to the occupied Syrian Golan adopted by the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council. | UN | ويشكل هذا القرار، في رأي الجمهورية العربية السورية، انتهاكاً جسيماً للقانون الدولي واستهتاراً جديداً بقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان المتصلة بالجولان السوري المحتل. |
It demanded that Israel fulfil immediately and unconditionally its obligations under the Fourth Geneva Convention and all relevant United Nations resolutions pertaining to the occupied Syrian Golan. | UN | وطالبت كوبا إسرائيل بالوفاء فوراً ودون شروط بالتزاماتها بموجب اتفاقية جنيف الرابعة، وسائر قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بالجولان السوري المحتل. |
The Syrian Arab Republic deplores the allocation of European Union funding to a survey entitled " Alternative tourism " , which is intended to encourage tourism in Israeli settlements in the occupied Syrian Golan. | UN | وتعرب الجمهورية العربية السورية عن استيائها إزاء قيام الاتحاد الأوروبي بتمويل عملية المسح المعنونة ' ' السياحة البديلة``، التي تستهدف تشجيع السياحة في المستوطنات الإسرائيلية بالجولان السوري المحتل. |
The intention of Israel to exploit the resources of the occupied Syrian Golan was reflected in statements made at the first business conference held at the Khasfin settlement in the occupied Syrian Golan. | UN | وقد تجلى اعتزام إسرائيل استغلال موارد الجولان السوري المحتل في البيانات التي أُلقيت في المؤتمر الأول لقطاع الأعمال الذي عُقد في مستوطنة خاسفين بالجولان السوري المحتل. |
43. The Israeli delegation had voted against the draft resolution on the occupied Syrian Golan and all the other draft resolutions just adopted. | UN | 43 - وذكر أن الوفد الإسرائيلي صوّت ضد مشروع القرار المتعلق بالجولان السوري المحتل وسائر مشاريع القرارات المعتمدة توا. |
He called on those few delegations that had abstained from voting on the draft resolution on the occupied Syrian Golan to join the international consensus and vote in favour when it went before the plenary Assembly. | UN | وطلب إلى الوفود القليلة التي امتنعت عن التصويت على مشروع القرار المتعلق بالجولان السوري المحتل أن تنضم إلى توافق الآراء الدولي وأن تصوت لصالحه عند عرضه على الجلسة العامة للجمعية العامة. |
He called on those few delegations that had abstained from voting on the draft resolution on the occupied Syrian Golan to join the international consensus and vote in favour when it went before the plenary Assembly. | UN | وطلب إلى الوفود القليلة التي امتنعت عن التصويت على مشروع القرار المتعلق بالجولان السوري المحتل أن تنضم إلى توافق الآراء الدولي، وأن تصوت لصالحه عند عرضه على الجلسة العامة للجمعية العامة. |
Despite numerous General Assembly and Security Council resolutions, the question concerning the occupied Syrian Golan remains unresolved. | UN | وعلى الرغم من القرارات العديدة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الأمن، لا تزال المشكلة المتعلقة بالجولان السوري المحتل دون حل. |
The universal support of the resolution on the occupied Syrian Golan meant that Israel stood isolated and that the occupation and annexation of the Syrian Golan were unacceptable. | UN | وقال إن التأييد العالمي للقرار المتعلق بالجولان السوري المحتل يعني أن إسرائيل في عزلة وأن احتلال وضم الجولان السوري غير مقبولين. |
78. There are currently about 20,000 Israeli settlers in 44 settlements in the occupied Syrian Golan. | UN | 78 - يوجد حاليا ما يناهز 000 20 مستوطن إسرائيلي في 44 مستوطنة بالجولان السوري المحتل. |
It reaffirmed that the ending of the occupation by Israel of all the Arab territories was the only solution that would bring an end to the economic and social sufferings of the Palestinian people and of the other Arabs in the occupied Syrian Golan. | UN | وهي تؤكد من جديد أن وقف الاحتلال الإسرائيلي للأراضي العربية يشكّل الوسيلة الوحيدة لإتاحة إنهاء المعاناة الاقتصادية والاجتماعية للشعب الفلسطيني وسائر السكان العرب بالجولان السوري المحتل. |
In repeated resolutions and decisions, the Assembly has conformed with the position unanimously adopted by the Security Council in its resolutions 478 (1980), on occupied Jerusalem, and 497 (1981), on the occupied Syrian Golan. | UN | وكانت الجمعية العامة في قراراتها المتكررة تنسجم تماما مع الموقف الذي عبّر عنه مجلس الأمن بالإجماع في اتخاذه للقرار 487 (1980) الخاص بالقدس المحتلة والقرار 497 (1981) الخاص بالجولان السوري المحتل. |
4. On the occupied Syrian Golan, the report documented the fact that, as of 2005, Israeli settlers were occupying 33 settlements, of which 27 were primarily agricultural. | UN | 4- وفيما يتعلق بالجولان السوري المحتل فإن التقرير يوثق أنه حتى عام 2005 كان المستوطنون الإسرائيليون يحتلون 33 مستوطنة من بينها 27 مستوطنة زراعية أساساً. |
Draft resolution on the occupied Syrian Golan (A/C.4/61/L.17) | UN | مشروع القرار المتعلق بالجولان السوري المحتل (A/C.4/61/L.17) |
17. Concerning the occupied Syrian Golan, he said that Israel had continued to seize Arab lands and to build illegal settlements, in violation of Security Council and General Assembly resolutions. | UN | 17 - وقال فيما يتعلق بالجولان السوري المحتل أن إسرائيل واصلت الاستيلاء على الأراضي العربية وبناء المستوطنات غير المشروعة في انتهاك لقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة. |
– Historical and geographical facts concerning the occupied Syrian Golan have been distorted by Hebraizing the names of areas in the Golan in order to give the rising generation the false impression that the Golan is part of Israel. | UN | - جرى تشويه الحقائق التاريخية والجغرافية المتعلقة بالجولان السوري المحتل عن طريق عبرنة أسماء المناطق في الجولان ﻹعطاء الجيل الصاعد انطباعا خاطئا بأن الجولان جزء من إسرائيل. |