According to a senior army officer, at least two attacks had been thwarted thanks to the three-day operation. | UN | وذكر ضابط كبير بالجيش أنه تم إحباط اعتداءين، على أقل تقدير، بفضل عملية اﻷيام الثلاثة تلك. |
This cycle allows for down time for Afghan National army soldiers and provides focused training cycles for manoeuvre units. | UN | وتكفل هذه الدورة حصول المجندين بالجيش الوطني الأفغاني على فترات للراحة وتوفر لوحدات المناورات دورات تدريبية مركّزة. |
It'll match the one I got in the army. | Open Subtitles | ستكونُ مماثلةً للذي صارت لي عندما كنتُ بالجيش. |
Let me take them to a military facility for protection. | Open Subtitles | دعني أخذهم إلي منشأة خاصة بالجيش من أجل الحماية |
Right now, she's an army nurse in World War II. | Open Subtitles | الأن , هي ممرضة بالجيش في الحرب العالمية الثانية |
More like he was hiring me than recruiting me for the army. | Open Subtitles | لقد كان أقرب لكونه يستأجرنى فى وظيفة عن أنه يلحقنى بالجيش |
So having a son in the army, pretty proud thing. | Open Subtitles | وعليه فإن وجود ابن لك بالجيش لأمر يدعو للفخر |
Restricted by the U.S. army to develop only small, short-range rockets, | Open Subtitles | فهو مقّيد بالجيش الأمريكي لتطوير صغير فقط للصواريخ القصيرة المدى |
or so I was told, as I was still in the army. | Open Subtitles | أو هذا ما تم اخبارى به ,حيث كنت ما زلت بالجيش |
We're talkin'about huntin'the last time before the army. | Open Subtitles | ونحن نتحدث عن الصيد للمرة الأخيرة قبل الإلتحاق بالجيش |
He only won'cause he's going in the army. | Open Subtitles | لقد فاز بسبب إلتحاقه بالجيش الاسبوع القادم وهذاهوالسببالوحيد، |
The army wound ballistics experts fired some comparison bullets. | Open Subtitles | خبراء جروح المقذوفات بالجيش أطلقوا بعض الرصاصات المقارنة |
Alarms are going off across the U.S. army's confidential network. | Open Subtitles | هناك تحذيرات على جميع خطوط الاتصال الخاصة بالجيش الأمريكي |
I've been vaccinated eight ways till Sunday in the army. | Open Subtitles | لقد تمّ تلقيحي بثمانية طرق في يوم الأحد بالجيش |
I don't know how long this army connection will last. | Open Subtitles | لا أعرف إلى متى ستدوم إتصالتنا و معارفنا بالجيش |
You went to law school. I joined the army. | Open Subtitles | أنت ذهبتَ إلى كلية القانون وأنا التحقت بالجيش |
Six of you, plus your army contact-- seven lives versus thousands. | Open Subtitles | ستة منكم بالإضافة عنصر الاتصال بالجيش سبعة أرواح مقابل الآلآف |
Which means that he had his picture taken for his military ID | Open Subtitles | وهذا يعني أنّه تم التقاط صورته من هوية التعريف خاصته بالجيش |
I sort of always knew that I wanted to be military. | Open Subtitles | كنت بشكل ما دائمأَ اعرف اني اردت ان التحق بالجيش. |
Children from vulnerable poor families are particularly at risk of being lured into the military with promises of jobs and food. | UN | والأطفال من أسر فقيرة ومستضعفة معرضون بشكل خاص لخطر الإغراء للالتحاق بالجيش الذي يعد بمواطن الشغل والغذاء. |
Government authorities have also reported on the spontaneous demobilization of some children associated with SPLA. | UN | وأبلغت السلطات الحكومية أيضا بحدوث تسريح تلقائي لبعض الأطفال المرتبطين بالجيش الشعبي لتحرير السودان. |
The delegation suggested that cases of children among the armed forces be referred to the Chadian army focal point for the demobilization of child soldiers. | UN | واقترح الوفد إحالة حالات وجود أطفال بين القوات المسلحة إلى جهة التنسيق بالجيش التشادي المعنية بتسريح الجنود الأطفال. |
Plans to release children associated with the Sudan People's Liberation army in Unity State have been finalized by the Government, with support from UNMISS and UNICEF. | UN | ووضعت الحكومة الصيغة النهائية لخطط تسريح الأطفال المرتبطين بالجيش الشعبي في ولاية الوحدة، بدعم من البعثة واليونيسيف. |