"بالحافلات" - Translation from Arabic to English

    • bus
        
    • buses
        
    • bussing
        
    • bus-related
        
    • transit
        
    The dispatch service continues to provide round-the-clock shuttle bus service for approximately 39 different routes. UN ولا تزال خدمة التوصيل توفر خدمات النقل المكوكي بالحافلات على مدار الساعة في نحو 39 مسارا مختلفا.
    (i) Between 2007 and 2008, the number of staff shuttle bus runs was 19. UN ' 1` في ما بين عامي 2007 و 2008، كان عدد سفرات النقل المكوكي للموظفين بالحافلات 19.
    Efforts to provide free school bus services in rural areas were ongoing. UN وثمة جهود يجري بذلها في الوقت الراهن من أجل توفير خدمات للنقل بالحافلات المدرسية بالمجان.
    The Havaş bus company provides a shuttle bus service from the airport to Taksim Square and from Taksim Square to the airport. UN · وتتيح شركة هافاش للحافلات خدمة رحلات مكوكية بالحافلات من المطار إلى ميدان تقسيم ومن ميدان تقسيم إلى المطار.
    The route to Visoko was also used by civilians travelling in buses, though on a smaller scale. UN كذلك استخدم المدنيون المسافرون بالحافلات الطريق المؤدي الى فيسوكو، وإن كان ذلك على نطاق أقل.
    Both Bulgaria and the Czech Republic provided, in their respective responses to the questionnaire, examples of cases involving inter-city bus transport. UN وقدمت بلغاريا والجمهورية التشيكية في ردودهما على الاستبيان أمثلة لحالات تتعلق بالنقل بالحافلات بين المدن.
    Modern bus rapid transit systems can accommodate up to 10 times more passengers than mixed traffic. UN ويمكن للنظم الحديثة للنقل السريع بالحافلات استيعاب ما يصل إلى 10 أمثال عدد الركاب مقارنة بما يستوعبه مزيج حركة المرور.
    For many developing countries, bus rapid transit systems would be affordable only with external technical assistance and financial support. UN ولن تكون نظم النقل السريع بالحافلات في متناول العديد من البلدان النامية ما لم تتلق مساعدة تقنية ودعما ماليا من الخارج.
    International financial institutions could play a greater role in supporting urban bus rapid transit systems in developing countries. UN ويمكن للمؤسسات المالية الدولية أن تضطلع بدور أكبر في دعم نظم النقل السريع بالحافلات في البلدان النامية.
    The prices of passenger bus and railroad transportation and telecommunications services are also regulated. UN كما تظل أسعار النقل بالحافلات وعن طريق السكك الحديدية وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية خاضعة هي الأخرى للتنظيم.
    He added that buses would take them from the A-Ram and Gilo checkpoints to the Mosque, and that they would be taken back by bus after prayers. UN وأضاف أن الحافلات ستقلهم من نقطتي تفتيش الرام وغيلو إلى المسجد، ثم يعادون بالحافلات بعد الصلاة.
    People were rounded up in large numbers and young men were arrested, detained, interrogated, and some eventually deported by bus to Albania. UN وجُمع الأهالي بأعداد كبيرة وتعرض الشبان للاعتقال والاحتجاز والاستجواب، وفي النهاية أُبعد بعضهم بالحافلات إلى ألبانيا.
    The lack of food further pushed IDPs to leave by train or by bus for the border. UN ودفع نقص الغذاء المشردين داخليا إلى المغادرة بالقطارات أو بالحافلات صوب الحدود.
    Making bus travel affordable for older women UN تيسير تكلفة السفر بالحافلات للنساء المسنات
    These are the development of a bus rapid transit and non-motorized transport system in Nairobi, a non-motorized transport system in Kisumu and a similar system in a third demonstration city to be selected later. UN وتتمثل هذه المشاريع في استحداث شبكة للنقل السريع بالحافلات والنقل غير الميكانيكي في نيروبي، وشبكة للنقل غير الميكانيكي في كيسومو وشبكة مماثلة في مدينة بيانية ثالثة يتم اختيارها فيما بعد.
    UNEP has also provided technical assistance, mainly for bus rapid transit systems. UN كما قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة المساعدة التقنية أساسا في ما يتعلق بشبكات النقل السريع بالحافلات.
    Daily shuttle bus transportation in Bujumbura provided for the international and national staff, Force headquarters staff officers and civilian police UN توفير خدمات نقل يومي بالحافلات للموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين وضباط الأركان بمقر القوة وأفراد الشرطة المدنية في بوجومبورا
    Provided daily shuttle bus transportation in Abidjan for international and national staff and Force Headquarters military staff 87,580 passengers transported UN توفير خدمات النقل بالحافلات يوميا في أبيدجان للموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين والأفراد العسكريين في مقر القوة
    Compensation is also sought for the costs of bus transportation. UN وتلتمس الشركة أيضاً تعويضاً عن تكاليف النقل بالحافلات.
    Many of the major hotels provide shuttle buses to and from the airport. UN وتتيح العديد من الفنادق الكبرى رحلات نقل مكوكية بالحافلات من المطار وإليه.
    I've seen trees grow faster than he's bussing that table. Open Subtitles لقد رأيت الأشجار تنمو بشكل أسرع من انه بالحافلات هذا الجدول.
    There's gonna be a lot of bus-related questions in this interview. You ready? Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الأسئلة المتعلقة بالحافلات في هذه المقابلة، أأنت مستعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more