4.4 Regarding the general human rights situation in Ethiopia, the State party submits that the elections in Ethiopia in May 2005 and August 2005 have strengthened the representation of opposition parties in the Parliament. | UN | 4-4 وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في إثيوبيا، تدعي الدولة الطرف أن الانتخابات التي جرت في إثيوبيا في أيار/مايو 2005 وفي آب/أغسطس 2005 قد عززت تمثيل أحزاب المعارضة في البرلمان. |
4.4 Regarding the general human rights situation in Ethiopia, the State party submits that the elections in Ethiopia in May 2005 and August 2005 have strengthened the representation of opposition parties in the Parliament. | UN | 4-4 وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في إثيوبيا، تدعي الدولة الطرف أن الانتخابات التي جرت في إثيوبيا في أيار/مايو 2005 وفي آب/أغسطس 2005 قد عززت تمثيل أحزاب المعارضة في البرلمان. |
4.5 Regarding the general human rights situation in Ethiopia, the State party submits that the elections in Ethiopia in May 2005 and August 2005 have strengthened the representation of opposition parties in the Parliament. | UN | 4-5 وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في إثيوبيا، تدعي الدولة الطرف أن الانتخابات التي جرت في إثيوبيا في أيار/مايو 2005 وفي آب/أغسطس 2005 قد عززت تمثيل أحزاب المعارضة في البرلمان. |
7.2 With reference to the general situation of human rights in Zaire, the State party acknowledges that the situation is far from acceptable, and that the State is losing control. | UN | ٧-٢ وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق اﻹنسان في زائير، تعترف الدولة الطرف بأنها أبعد من أن تكون مقبولة وأن الدولة لا تسيطر على اﻷوضاع. |
4.6 Regarding the general situation of human rights in Jordan, the State party finds no grounds for asserting that there exists in Jordan a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights. | UN | ٤-٦ وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق اﻹنسان في اﻷردن، فإن الدولة الطرف لا تجد أسبابا للتأكيد بوجود نمط مطرد من الانتهاكات الفادحة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق اﻹنسان في اﻷردن. |
4.5 With regard to the general situation concerning human rights in Azerbaijan today, the State party points to its membership of the Council of Europe and the fact that Azerbaijan has ratified several major human rights instruments, including the Convention against Torture. | UN | 4-5 وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في أذربيجان اليوم، تشير الدولة الطرف إلى عضوية أذربيجان في مجلس أوروبا وتصديقها على العديد من الصكوك الرئيسية لحقوق الإنسان، بما فيها اتفاقية مناهضة التعذيب. |
4.5 Regarding the general human rights situation in Ethiopia, the State party submits that the elections in Ethiopia in May 2005 and August 2005 have strengthened the representation of opposition parties in the Parliament. | UN | 4-5 وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في إثيوبيا، تدعي الدولة الطرف أن الانتخابات التي جرت في إثيوبيا في أيار/مايو 2005 وفي آب/أغسطس 2005 قد عززت تمثيل أحزاب المعارضة في البرلمان. |
4.7 In relation to the general human rights situation in Bangladesh, the State party notes that, whilst problematic, the situation has improved. | UN | 4-7 وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في بنغلاديش، تلاحظ الدولة الطرف بأنها تحسَّنت رغم ما يعتريها من مشاكل. |
4.6 With regard to the general human rights situation in Azerbaijan, the State party points to its membership of the Council of Europe, and its ratification of several major human rights instruments including the Convention against Torture. | UN | 4-6 وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في أذربيجان، تشير الدولة الطرف إلى عضويتها في مجلس أوروبا وتصديقها على عدة صكوك رئيسية لحقوق الإنسان، بما في ذلك اتفاقية مناهضة التعذيب. |
4.6 With regard to the general human rights situation in Azerbaijan, the State party points to its membership of the Council of Europe, and its ratification of several major human rights instruments including the Convention against Torture. | UN | 4-6 وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في أذربيجان، تشير الدولة الطرف إلى عضويتها في مجلس أوروبا وتصديقها على عدة صكوك رئيسية لحقوق الإنسان، بما في ذلك اتفاقية مناهضة التعذيب. |
4.5 On the general human rights situation in Costa Rica, the State party asserts that there is no consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights. | UN | 4-5 وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في كوستاريكا، تؤكد الدولة الطرف أنه لا يوجد هناك نمط ثابت من الانتهاكات الجسيمة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق الإنسان. |
6.6 The Committee has taken note of the submissions regarding the general human rights situation in Bangladesh and the reports that torture is widespread; however, this finding alone does not establish that the complainant himself faces a personal risk of torture if returned to Bangladesh. | UN | 6-6 وأحاطت اللجنة علماً بالمذكرات المتعلقة بالحالة العامة لحقوق الإنسان في بنغلاديش والتقارير التي تفيد بأن التعذيب واسع الانتشار؛ غير أن هذا الاستنتاج وحده لا يثبت أن صاحب الشكوى ذاته سيتعرض لخطر شخصي بالتعذيب إذا أعيد إلى بنغلاديش. |
8.4 The Committee has taken note of the submissions regarding the general human rights situation in Bangladesh and the reports that torture is widespread; however, this finding alone does not establish that the complainant himself faces a personal risk of torture if returned to Bangladesh. | UN | 8-4 وقد أحاطت اللجنة علماً بالملاحظات المقدمة فيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في بنغلاديش والتقارير التي تشير إلى أن التعذيب يُمارس على نطاق واسع. إلا أن هذا الاستنتاج وحده لا يثبت أن صاحب الشكوى نفسه سيواجه شخصياً خطر التعرض للتعذيب إذا أُعيد إلى بنغلاديش. |
8.4 The Committee has taken note of the submissions regarding the general human rights situation in Bangladesh and the reports that torture is widespread; however, this finding alone does not establish that the complainant himself faces a personal risk of torture if returned to Bangladesh. | UN | 8-4 وقد أحاطت اللجنة علماً بالملاحظات المقدمة فيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في بنغلاديش والتقارير التي تشير إلى أن التعذيب يُمارس على نطاق واسع. إلا أن هذا الاستنتاج وحده لا يثبت أن صاحب الشكوى نفسه سيواجه شخصياً خطر التعرض للتعذيب إذا أُعيد إلى بنغلاديش. |
5.2 With regard to the general human rights situation in Algeria, the complainant notes the reports mentioned by the State party and maintains that the actual situation is worse, in particular in places of detention, where torture and ill-treatment are rampant. | UN | 5-2 وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في الجزائر، يأخذ صاحب الشكوى علماً بالتقارير التي أشارت إليها الدولة الطرف ويصر على أن الحالة الراهنة هي أسوأ من ذلك، ولا سيما في أماكن الاحتجاز التي تتزايد فيها حالات التعذيب وسوء المعاملة. |
4.5 As far as the general human rights situation in Uzbekistan is concerned, the State party submits that since Uzbekistan has been a Party to the Convention since 1995, it is assumed that the Committee is well aware of the general human rights situation in this State party. | UN | 4-5 وفيما يخص الحالة العامة لحقوق الإنسان في أوزبكستان، تفيد الدولة الطرف بأن أوزبكستان طرف في الاتفاقية منذ عام 1995، وبالتالي يُفترض أن تكون اللجنة على علم تام بالحالة العامة لحقوق الإنسان في هذه الدولة الطرف. |
4.4 As far as the general human rights situation in Burundi is concerned, the State party submits that it can still be described as very unstable after the long civil war between the Tutsi-dominated Government and its army and the Hutu-dominated rebel groups. | UN | 4-4 وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في بوروندي، فإن الدولة الطرف ترى أنه من الجائز حتى الآن وصفها بأنها بعيدة كل البعد عن الاستقرار بعد الحرب الأهلية الطويلة التي دارت بين الحكومة التي يهيمن عليها التوتسي والجيش التابع لها والجماعات المتمردة التي يهيمن عليها الهوتو. |
4.4 With respect to the general situation of human rights in Turkey the State party submits, as a well-known fact, that arbitrary arrests, demolition of villages and torture are used in the fight against the Kurdish separatists. | UN | ٤-٤ وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق اﻹنسان في تركيا، تدفع الدولة الطرف بأن اللجوء للاعتقالات التعسفية، وتدمير القرى، والتعذيب في الصراع ضد الانفصاليين اﻷكراد أمر معروف. |
6.2 As regards the general situation of human rights in Peru, the State party, aware of the information collected by international human rights organizations, submits that political violence in the country has decreased. | UN | ٦-٢ وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق اﻹنسان في بيرو، فلعلم الدول الطرف بالمعلومات التي جمعتها منظمات دولية لحقوق اﻹنسان، فإنها ترى أن العنف السياسي في البلد قد تناقص. |
7.2 As regards the general situation of human rights in Peru, counsel refers to the United States Department of State Country Report on Human Rights Practices for 1995, which states that torture and brutal treatment of detainees are common and that Government security forces still routinely torture suspected subversives at military and police detention centres. | UN | ٧-٢ وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق اﻹنسان في بيرو، تشير المحامية إلى التقرير القطري لوزارة خارجية الولايات المتحدة بشأن ممارسات حقوق اﻹنسان لعام ١٩٩٥، حيث ذكر أن التعذيب والمعاملة الوحشية للمحتجزين أمر شائع، وأن قوات اﻷمن التابعة للحكومة تعذب روتينيا المشتبه في أنهم مخربون في مراكز الاحتجاز العسكرية والبوليسية. |
4.5 With regard to the general situation concerning human rights in Azerbaijan today, the State party points to its membership of the Council of Europe and the fact that Azerbaijan has ratified several major human rights instruments, including the Convention against Torture. | UN | 4-5 وفيما يتعلق بالحالة العامة لحقوق الإنسان في أذربيجان اليوم، تشير الدولة الطرف إلى عضوية أذربيجان في مجلس أوروبا وتصديقها على العديد من الصكوك الرئيسية لحقوق الإنسان، بما فيها اتفاقية مناهضة التعذيب. |