"بالحد من أخطار الكوارث في" - Translation from Arabic to English

    • Disaster Risk Reduction in
        
    A further 15 have work streams related to Disaster Risk Reduction in their workplans. UN وأصبح لدى 15 منظمة أخرى إجراءات تسيير أعمال متعلقة بالحد من أخطار الكوارث في خطط عملها.
    8. Welcomes the offer made by the Government of Japan to host the Third World Conference on Disaster Risk Reduction in 2015; UN 8 - ترحب بالعرض الذي قدمته حكومة اليابان لاستضافة المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في عام 2015؛
    To align the programme with the HFA, the Extended Programme of Action was adopted at the Second Ministerial Conference on Disaster Risk Reduction in 2010. UN وبغية مواءمة البرنامج مع إطار عمل هيوغو، اعتُمد برنامج العمل الممدد خلال المؤتمر الوزاري الثاني المعني بالحد من أخطار الكوارث في عام 2010.
    10. Decides to convene the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, in Japan, in early 2015 to review the implementation of the Hyogo Framework for Action and to adopt a post-2015 framework for disaster risk reduction; UN 10 - تقرر عقد المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في اليابان في أوائل عام 2015 لاستعراض تنفيذ إطار عمل هيوغو واعتماد إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015؛
    10. Decides to convene the Third World Conference on Disaster Risk Reduction in Japan in early 2015 to review the implementation of the Hyogo Framework for Action and to adopt a framework for disaster risk reduction beyond 2015; UN 10 - تقرر عقد المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في اليابان في أوائل عام 2015 لاستعراض تنفيذ إطار عمل هيوغو واعتماد إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015؛
    3. In December 2011, the General Assembly, through resolution 66/199, requested the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction (UNISDR) to facilitate the development of the post-2015 framework for disaster risk reduction and welcomed the offer made by the Government of Japan to host the Third World Conference on Disaster Risk Reduction in 2015. UN 3- وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، طلبت الجمعية العامة، بموجب قرارها 66/199، إلى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تيسر وضع إطار عمل للحد من أخطار الكوارث لفترة ما بعد عام 2015 ورحبت بالعرض الذي قدمته حكومة اليابان لاستضافة المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في عام 2015.
    Japan, which had offered to host the third United Nations World Conference on Disaster Risk Reduction in early 2015, was particularly keen to share the lessons it had learned from the 2011 tsunami and earthquake in the region. UN وأعربت اليابان، التي عرضت استضافة مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في أوائل عام 2015، عن حرصها بوجه خاص على تبادل الدروس التي تعلمتها واستفادت منها من جراء كارثة التسونامي والزلزال الذي ضرب المنطقة عام 2011.
    23. The Commission, inter alia, welcomed the convening of the Third World Conference on Disaster Risk Reduction in Sendai, Japan, from 14 to 18 March 2015, which will review the implementation of the Hyogo Framework for Action and adopt a global framework for disaster risk reduction beyond 2015. UN ٢٣ - رحّبت اللجنة، في جملة أمور، بعقد المؤتمر الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في سندي، اليابان، في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2015، الذي سيتم في إطاره استعراض تنفيذ إطار عمل هيوغو واعتماد إطار عالمي للحد من الكوارث لما بعد عام 2015.
    " 4. Decides to convene the Third World Conference on Disaster Risk Reduction in Japan in early 2015 to review the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015 and to adopt a post-2015 framework for disaster risk reduction; UN " 4 - تقرر عقد المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في اليابان في أوائل عام 2015 لاستعراض تنفيذ إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015 واعتماد إطار جديد للحد من أخطار الكوارث فيما بعد عام 2015؛
    Lastly, his delegation encouraged all States to actively prepare for the Third World Conference on Disaster Risk Reduction in 2015, with a view to establishing a new coherent and effective mechanism for disaster resilience that would build on the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015. UN وأخيرا فإن وفده يحث جميع الدول على أن تتهيأ بنشاط للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في عام 2015، من أجل إيجاد آلية جديدة متسقة وفعالة لمواجهة الكوارث تستفيد من إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015.
    As requested in the communiqué, an initiative for safe schools is being developed to mobilize the political support and commitments of countries and partners to be announced at the Third World Conference on Disaster Risk Reduction in March 2015. UN وعلى النحو المطلوب في البيان، يجري إعداد مبادرة المدارس الآمنة من أجل حشد الدعم السياسي، وستعلن التبرعات لصالحها من جانب البلدان والشركاء في المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في آذار/مارس 2015.
    The World Health Organization has initiated the development of guidance to countries and cities on urban health emergency risk management through the World Health Organization Centre for Health Development, based in Kobe, Japan, while the Capacity for Disaster Reduction Initiative developed a training package on advancing Disaster Risk Reduction in urban settings for mayors and other local authorities. UN وقد بدأت منظمة الصحة العالمية في وضع إرشادات للبلدان والمدن بشأن إدارة المخاطر الصحية الطارئة في المناطق الحضرية، من خلال مركز التنمية الصحية التابع لتلك المنظمة، ومقره في كوبي، اليابان، بينما وضعت مبادرة تعزيز قدرات الحد من الكوارث حزمة للتدريب على النهوض بالحد من أخطار الكوارث في المناطق الحضرية لرؤساء البلديات والسلطات المحلية الأخرى.
    In Indonesia, UNV and UNDP partnered in the `safer communities through Disaster Risk Reduction in development'project - 15 UNV volunteers together with national and local authorities built the capacity of local disaster risk reduction organizations in seven Indonesian provinces. UN وفي إندونيسيا، اشترك برنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مشروع " مجتمعات أكثر أمنا عن طريق الحد من أخطار الكوارث في عملية التنمية " ، حيث أسهم 15 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة بالتعاون مع السلطات الوطنية والمحلية في بناء قدرات المنظمات المحلية المعنية بالحد من أخطار الكوارث في سبع مقاطعات إندونيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more