"بالحريق" - Translation from Arabic to English

    • the fire
        
    • arson
        
    • that fire
        
    • fire points
        
    • arsonist
        
    • by fire
        
    • of fire
        
    He drove by 20 minutes before the fire got called in, then back by again 5 minutes after. Open Subtitles لقد عبر قبل 20 دقيقة قبل ان يتم الابلاغ بالحريق وبعدها عاد مجددًا بعد 5 دقائق
    With regard to the fire of his house and his forced retirement in 1999, the State party does not consider that these incidents imply that the complainant has reason to fear persecution or torture from MQM. UN وفيما يتعلق بالحريق الذي شب في منزله وتقاعده الإجباري في عام 1999، لا تعتبر الدولة الطرف أن هذين الحدثين يعنيان أن صاحب الشكوى محق في خشيته التعرض للاضطهاد أو التعذيب على يد الحركة.
    With regard to the fire of his house and his forced retirement in 1999, the State party does not consider that these incidents imply that the complainant has reason to fear persecution or torture from MQM. UN وفيما يتعلق بالحريق الذي شب في منزله وتقاعده الإجباري في عام 1999، لا تعتبر الدولة الطرف أن هذين الحدثين يعنيان أن صاحب الشكوى محق في خشيته التعرض للاضطهاد أو التعذيب على يد الحركة.
    The villagers indicated that the arson attack was a continuation of a series of incidents of harassment by settlers from Yitzhar. UN وأشار القرويون إلى أن هذا الاعتداء بالحريق هو استمرار لسلسلة من حوادث المضايقة التي يقوم بها مستوطنون من يتزهار.
    You don't think she had anything to do with that fire, do you? Open Subtitles ألا تظني بأن يكون هذا له علاقه بالحريق أليس كذلك؟
    The 122 fire points located throughout the old Palais buildings date from the time of its construction. UN تنتشر نقاط الانذار بالحريق وعددها ١٢٢ في جميع أنحاء مباني قصر اﻷمم منذ زمن تشييده.
    7,500 bucks... in a paper bag, under the arsonist's mattress. Open Subtitles 7,500دولار فى كيس ورقى , اسفل فراش من قام بالحريق
    Improvements to the fire alarm system in the first, second and third basements UN تحسينات في أجهزة الإنذار بالحريق في الطوابق السفلية الأولى والثانية والثالثة
    We lost all our research in the fire, all our specimens, everything. Open Subtitles لقد احترقت كل الأبحاث بالحريق وكل العينات وكل شيء
    Not a broken bone or damaged organ, which is remarkable considering the intensity of the fire. Open Subtitles لا يوجد لديك عظام مكسورة و لا أعضاء ميتة مما هو مذهل بالنظر لما حدث بالحريق
    the fire dick says it was arson. Open Subtitles يقول المحقق بالحريق بأنه كان حريقاً متعمداً
    Well, as you know, most of mine burned up in the fire, and Charlie's in Vegas, so I figured, why not? Open Subtitles حسناً، تعلمين أغلب أغراضي ذهبت بالحريق وتشارلي في فيغاس لذا قلت في نفسي، لم لا ؟
    Losing your family in the fire. Open Subtitles أنـّى له ألاّ يفعل ذلك؟ موت عائلتكِ بالحريق.
    I guess I'll need all new ones, anyway. Everything went in the fire. Open Subtitles أظنني سأحتاج ملابس جديدة كل شئ ضاع بالحريق
    arson is suspected in the fire this morning at the Royal Palace at Monticello. Open Subtitles هناك شبهة وجود تدبير خاص بالحريق الذي حدث هذا الصباح في القصر الملكي في مونتيشييللو
    Paddy gets charged with arson, and he gets the death penalty. Open Subtitles ويتم إتهامه بالحريق المفتعل ويحصل على إعدام
    Most likely the arson suspect is a first responder who set both fires with premeditative intent to return to it within a professional capacity. Open Subtitles غالبا المشتبه به بالحريق هو المستجيب الاول والذي اشعل الحرائق بنية مبيتة ليعود اليها بصفته الرسمية
    I hired you because if someone is lying about what happened in that fire,I need to know. Open Subtitles انا طلبتكم لأننى، اعلم ان هناك من يكذب. بشأن ما حدث بالحريق,وانا احتاج الى ان اعلم من حدث...
    Within the pittsburgh area Were affected by that fire. Open Subtitles داخل منطقة بيتسبرغ تأثرت بالحريق
    The 122 fire points located throughout the old Palais buildings date from the time of its construction. UN تنتشر نقاط الانذار بالحريق وعددها ١٢٢ في جميع أنحاء مباني قصر اﻷمم منذ زمن تشييده.
    I can show you how the fire was set and the documentation linking Mr. Laney to the arsonist. Open Subtitles أنا يمكن أن أوضح لك كيف تم أشعال النار وثائق تربط السيد (اني) بالحريق العمد.
    " There were bodies scattered throughout the site, mostly very badly damaged by fire, " but Julien was found alive. UN و " كانت هناك جثث متناثرة في الموقع كله، ومعظمها كان متأثرا تأثرا بالغا بالحريق " ، إلا أن جوليان كان حيا يُرزق.
    :: Provision and maintenance of fire systems for Mission facilities in 15 locations to comply with fire safety standards UN :: توفير وصيانة أجهزة للإنذار بالحريق لمرافق البعثة في 15 موقعا لتتماشى مع معايير السلامة من الحرائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more