Other financial services linking mobile money to bank accounts are also provided. | UN | وتقدم خدمات مالية أخرى أيضاً تربط خدمات الأموال المتنقلة بالحسابات المصرفية. |
Processing of approximately 180 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts | UN | :: تجهيز نحو 180 تعديلا للتوقيعات المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام |
Processing of approximately 180 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts Bank signatory amendments | UN | تجهيز نحو 180 تعديلا للتواقيع المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام |
Put the Treasury Department in New York and field offices in contact in order to update the information relating to bank accounts. | UN | إقامة اتصالات بين إدارة الخزانة في نيويورك والمكاتب الميدانية لكي يتسنى تحديث المعلومات المتعلقة بالحسابات المصرفية. |
The same approach had been taken in the Guide in recommendations 210 and 211 on conflict-of-laws rules relating to bank accounts. | UN | وقد اتُخذ نفس النهج في الدليل في التوصيتين 210 و 211 بشأن قواعد تنازع القوانين المتعلقة بالحسابات المصرفية. |
:: Processing of approximately 180 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts | UN | :: تجهيز نحو 180 تعديلا للتوقيعات المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام |
There were no available written contracts for headquarters bank accounts. | UN | ولم توجد عقود خطية متاحة فيما يتعلق بالحسابات المصرفية للمقر. |
C5-BA Losses related to bank accounts in Iraq or Kuwait | UN | خسائر تتصل بالحسابات المصرفية في العراق أو الكويت |
2. Claims for bank accounts in Iraq 100 - 103 26 | UN | ٢- المطالبات المتعلقة بالحسابات المصرفية في العراق ٠٠١- ٣٠١ ٧٢ |
UNHCR did not keep an accurate list of bank accounts closed during 2006. | UN | لم تمسك المفوضية قائمة دقيقة بالحسابات المصرفية التي أقفلت خلال عام 2006. |
Its functions also include that of signatory for bank accounts administered by the United Nations Office at Geneva. | UN | وتشمل مهامها أيضا كونها الجهة المفوضة للتوقيع فيما يتعلق بالحسابات المصرفية التي يديرها مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
It also acts as a signatory for bank accounts administered by the United Nations Office at Geneva. | UN | وتتصرف أيضا، بوصفها الجهة المفوضة بالتوقيع فيما يتعلق بالحسابات المصرفية التي يقوم المكتب بإدارتها. |
There were no available written contracts for headquarters bank accounts. | UN | ولم توجد عقود خطية متاحة فيما يتعلق بالحسابات المصرفية للمقر. |
With regard to financial transactions involving bank accounts: | UN | المعاملات المالية المتصلة بالحسابات المصرفية: |
Processing of approximately 350 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts | UN | تجهيز نحو 350 تعديلا للتواقيع المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام |
UNCDF uses UNDP local bank accounts for its day-to-day financial commitments and does not receive contributions at the country-office level. | UN | ويستعين الصندوق بالحسابات المصرفية المحلية للبرنامج الإنمائي لتسديد التزاماته المالية اليومية ولا يتلقي مساهمات على مستوى المكاتب القطرية. |
Processing of approximately 250 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts | UN | تجهيز نحو 250 تعديلا للتوقيعات المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام |
Bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts | UN | تعديلات للتوقيعات المعتمدة لدى المصارف أجريت فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام |
:: Processing of approximately 250 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts | UN | :: تجهيز حوالي 250 تعديلا للتوقيعات المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام |
Processing of approximately 180 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts Bank signatory amendments | UN | تجهيز نحو 180 تعديلا للتوقيعات المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام |
UNHCR is constantly improving its bank account arrangements to meet the foremost operational needs of programme implementation in difficult areas worldwide. | UN | وتعمل المفوضية بشكل متواصل على تحسين ترتيباتها المتعلقة بالحسابات المصرفية من أجل أن تفي بأهم الاحتياجات التشغيلية لتنفيذ البرامج في المناطق الصعبة في جميع أنحاء العالم. |