"بالحسابات المصرفية" - Translation from Arabic to English

    • bank accounts
        
    • bank account
        
    Other financial services linking mobile money to bank accounts are also provided. UN وتقدم خدمات مالية أخرى أيضاً تربط خدمات الأموال المتنقلة بالحسابات المصرفية.
    Processing of approximately 180 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts UN :: تجهيز نحو 180 تعديلا للتوقيعات المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    Processing of approximately 180 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts Bank signatory amendments UN تجهيز نحو 180 تعديلا للتواقيع المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    Put the Treasury Department in New York and field offices in contact in order to update the information relating to bank accounts. UN إقامة اتصالات بين إدارة الخزانة في نيويورك والمكاتب الميدانية لكي يتسنى تحديث المعلومات المتعلقة بالحسابات المصرفية.
    The same approach had been taken in the Guide in recommendations 210 and 211 on conflict-of-laws rules relating to bank accounts. UN وقد اتُخذ نفس النهج في الدليل في التوصيتين 210 و 211 بشأن قواعد تنازع القوانين المتعلقة بالحسابات المصرفية.
    :: Processing of approximately 180 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts UN :: تجهيز نحو 180 تعديلا للتوقيعات المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    There were no available written contracts for headquarters bank accounts. UN ولم توجد عقود خطية متاحة فيما يتعلق بالحسابات المصرفية للمقر.
    C5-BA Losses related to bank accounts in Iraq or Kuwait UN خسائر تتصل بالحسابات المصرفية في العراق أو الكويت
    2. Claims for bank accounts in Iraq 100 - 103 26 UN ٢- المطالبات المتعلقة بالحسابات المصرفية في العراق ٠٠١- ٣٠١ ٧٢
    UNHCR did not keep an accurate list of bank accounts closed during 2006. UN لم تمسك المفوضية قائمة دقيقة بالحسابات المصرفية التي أقفلت خلال عام 2006.
    Its functions also include that of signatory for bank accounts administered by the United Nations Office at Geneva. UN وتشمل مهامها أيضا كونها الجهة المفوضة للتوقيع فيما يتعلق بالحسابات المصرفية التي يديرها مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    It also acts as a signatory for bank accounts administered by the United Nations Office at Geneva. UN وتتصرف أيضا، بوصفها الجهة المفوضة بالتوقيع فيما يتعلق بالحسابات المصرفية التي يقوم المكتب بإدارتها.
    There were no available written contracts for headquarters bank accounts. UN ولم توجد عقود خطية متاحة فيما يتعلق بالحسابات المصرفية للمقر.
    With regard to financial transactions involving bank accounts: UN المعاملات المالية المتصلة بالحسابات المصرفية:
    Processing of approximately 350 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts UN تجهيز نحو 350 تعديلا للتواقيع المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    UNCDF uses UNDP local bank accounts for its day-to-day financial commitments and does not receive contributions at the country-office level. UN ويستعين الصندوق بالحسابات المصرفية المحلية للبرنامج الإنمائي لتسديد التزاماته المالية اليومية ولا يتلقي مساهمات على مستوى المكاتب القطرية.
    Processing of approximately 250 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts UN تجهيز نحو 250 تعديلا للتوقيعات المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    Bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts UN تعديلات للتوقيعات المعتمدة لدى المصارف أجريت فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    :: Processing of approximately 250 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts UN :: تجهيز حوالي 250 تعديلا للتوقيعات المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    Processing of approximately 180 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts Bank signatory amendments UN تجهيز نحو 180 تعديلا للتوقيعات المعتمدة لدى المصارف فيما يتعلق بالحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام
    UNHCR is constantly improving its bank account arrangements to meet the foremost operational needs of programme implementation in difficult areas worldwide. UN وتعمل المفوضية بشكل متواصل على تحسين ترتيباتها المتعلقة بالحسابات المصرفية من أجل أن تفي بأهم الاحتياجات التشغيلية لتنفيذ البرامج في المناطق الصعبة في جميع أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more