"بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين" - Translation from Arabic to English

    • protection from sexual exploitation and abuse
        
    • to protection from sexual exploitation
        
    • for protection from sexual exploitation
        
    :: 2 meetings of the Inter-Agency Standing Committee Task Force on protection from sexual exploitation and abuse UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Task Force on protection from sexual exploitation and abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Task Force on protection from sexual exploitation and abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    2 meetings of the Inter-Agency Standing Committee Task Force on protection from sexual exploitation and abuse UN عقد اجتماعين لفرقة عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    :: 2 meetings of the Inter-Agency Standing Committee Task Force on protection from sexual exploitation and abuse UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Meetings coordinated to ensure implementation of United Nations system-wide mandates and strategies with regard to protection from sexual exploitation and abuse by United Nations and related personnel UN اجتماعات جرى تنسيقها لكفالة تنفيذ الولايات والاستراتيجيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة في ما يتعلق بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها
    The Inter-Agency Standing Committee established an especially dedicated Task Force on protection from sexual exploitation and abuse in Humanitarian Crises. UN وأنشأت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات فرقة عمل مكرسة خصيصا ومعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين في حالات الأزمات الإنسانية.
    This allowed for dedicated personnel to focus on the task of establishing a network on protection from sexual exploitation and abuse. UN وقد أتاح ذلك الفرصة أمام الموظفين المتفانين في العمل للتركيز على مهمة إنشاء الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    33. Liberia has a network on protection from sexual exploitation and abuse which is chaired by the Deputy Special Representative of the Secretary-General/resident coordinator/humanitarian coordinator and includes international non-governmental organizations and United Nations members. UN 33 - ولدى ليبريا شبكة معنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين يرأسها نائب الممثل الخاص للأمين العام والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية وتضم منظمات غير حكومية دولية وأعضاء في الأمم المتحدة.
    The trainings were delivered by UNDP and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, respectively, under the auspices of the Task Force on protection from sexual exploitation and abuse. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب منسق الشؤون الإنسانية على التوالي الدورات التدريبية، التي نفذت تحت إشراف فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    39. In Somalia, United Nations agencies and international and national NGOs appointed focal points on protection from sexual exploitation and abuse and alternates. UN 39 - وفي الصومال، عينت وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية منسقين ومناوبين معنيين بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    A network on protection from sexual exploitation and abuse was established in 2008, consisting of United Nations and non-United Nations members. UN وتتألف الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين التي أنشئت في عام 2008 من أعضاء وغير أعضاء في الأمم المتحدة.
    Since its inception, the network has met regularly to share information and ideas and to develop and implement a national plan of action on protection from sexual exploitation and abuse. UN واجتمعت الشبكة بانتظام منذ إنشائها، لتبادل المعلومات والأفكار ووضع وتنفيذ خطة عمل وطنية معنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Establishing protection from sexual exploitation and abuse mechanisms is a long process, and the hiring of a protection from sexual exploitation and abuse Coordinator for at least two years has been recommended. UN ويعد إنشاء آليات الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين عملية طويلة، وأوصي بالاستعانة بمنسق يعنى بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين لسنتين على الأقل.
    For example, in Darfur, activities on protection from sexual exploitation and abuse and access to victims is affected by security and logistical considerations and poor communications systems. UN فعلى سبيل المثال، في دارفور، تتأثر الأنشطة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين ووصولها للضحايا بالاعتبارات الأمنية واللوجستية وأيضا بضعف نظم الاتصال.
    74. The implementation of the Strategy should, therefore, continue to be fully integrated into the work of the Task Force on protection from sexual exploitation and abuse. UN 74 - ولذلك، ينبغي أن يستمر تنفيذ الاستراتيجية بحيث يكون هذا التنفيذ مدمجا بالكامل في عمل فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    The report identifies a number of key actions and initiatives that have been undertaken since adoption, such as the best practice series of the Task Force on protection from sexual exploitation and abuse. UN ويحدد التقرير عددا من الإجراءات والمبادرات الرئيسية التي اتخذت منذ اعتماد الاستراتيجية، مثل مجموعة أفضل الممارسات لفرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    As the Bulletin is also applicable to United Nations funds and programmes, this subject is one of the elements of this year's workplan of the Task Force on protection from sexual exploitation and abuse of the Executive Committees on Humanitarian Affairs and Peace and Security. UN وحيث إن النشرة تسري أيضا على صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، أُدرج هذا الموضوع ضمن عناصر برنامج مداولات فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين التابعة للجنتين التنفيذيتين المعنية إحداهما بالشؤون الإنسانية والأخرى بالسلام والأمن، في العام الحالي.
    30. The United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) has initiated the revival of the network on protection from sexual exploitation and abuse, which was established in November 2005. UN 30 - وشرعت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في تنشيط الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين التي أُنشئت في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    32. A network on protection from sexual exploitation and abuse was established in May 2009 in Nairobi with co-chairing by the resident coordinator and the Kenya Red Cross Society. UN 32 - وأُنشئت في نيروبي الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين في أيار/مايو 2009 برئاسة مشتركة بين المنسق المقيم وجمعية الصليب الأحمر في كينيا.
    The Fund continues to provide inputs on and support for protection from sexual exploitation and abuse and on the implementation of the Strategy at Headquarters as a member of the Task Force and in the field. UN وتواصل اليونيسيف تقديم المدخلات والدعم في مجال الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين وفي تنفيذ الاستراتيجية في المقر، بصفتها عضواً في فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين وفي الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more