In the second part of his presentation, Mr. Somavia addressed the role of the ILO in promoting social dialogue. | UN | وتناول السيد سومافيا في الجزء الثاني من عرضه دور منظمة العمل الدولية في النهوض بالحوار الاجتماعي. |
However, several Governments reported positive developments with regard to social dialogue. | UN | غير أن عدة حكومات أفادت عن حدوث تطورات إيجابية فيما يتعلق بالحوار الاجتماعي. |
To be effective, legislation has to be implemented; tripartite social dialogue can facilitate such implementation. | UN | ولكي يكون التشريع فعالا لا بد من تنفيذه؛ وقد يتيسر هذا التنفيذ بالحوار الاجتماعي الثلاثي. |
1. Act of 9 May 2001 concerning professional equality between men and women: strengthening tools for equality through the social dialogue | UN | 1 - قانون المساواة المهنية بين الرجل والمرأة الصادر في 9 أيار/ مايو 2001: تعزيز أدوات المساواة بالحوار الاجتماعي |
Effective international mechanisms to protect workers' rights, strengthen social protection, promote social dialogue and build progressive tax systems were unfortunately lacking. | UN | ولسوء الحظ لا توجد آليات دولية فعّالة لحماية حقوق العمال وتعزيز الحماية الاجتماعية والنهوض بالحوار الاجتماعي وبناء نُظم ضريبية تدرّجية. |
In this regard, the Special Rapporteur recognizes that best practices are those that allow for genuine social dialogue with meaningful negotiation. | UN | وفي هذا الصدد، يسلم المقرر الخاص بأن أفضل الممارسات هي الممارسات التي تسمح بالحوار الاجتماعي الحقيقي القائم على التفاوض المجدي. |
The Constitution provides for the establishment of a three-party Social Council with the primary task of initiating a social dialogue and strengthening social cohesion. | UN | ويحظر الدستور العمل القسري، وينص على إنشاء مجلس اجتماعي ثلاثي الأطراف مهمته الأولى هي المبادرة بالحوار الاجتماعي وتعزيز التماسك الاجتماعي. |
It also asked the Government to provide information on any measures taken to eliminate the gender wage gap, as agreed with the social partners under the terms of the 2004 Declaration for social dialogue. | UN | وطلبت أيضا إلى الحكومة تقديم معلومات عن أي تدابير متخذة للقضاء على الفجوة في الأجور بين الجنسين، على النحو المتفق عليه مع الشركاء الاجتماعيين بموجب بنود إعلان عام 2004 المتعلق بالحوار الاجتماعي. |
- Awareness-raising as part of social dialogue, through support for the conclusion of, or the inclusion of non-discrimination provisions in, sectoral collective agreements | UN | - التوعية بالحوار الاجتماعي بواسطة التشجيع على الاتفاق على بنود تنص على عدم التمييز في الاتفاقيات القطاعية الجماعية أو إدراجها فيها؛ |
ILO noted that its normative system involved, on the one hand, acceptance of labour standards by Member States and their participation in supervisory processes to ensure their implementation and, on the other hand, social dialogue between Governments and employers' and workers' organizations in the development and execution of social and employment policies. | UN | ولاحظت منظمة العمل الدولية أن النظام المعياري يتعلق من جهة بقبول الدول الأعضاء لمعايير العمل ومشاركتها في عمليات الإشراف لضمان تنفيذها، ومن جهة أخرى بالحوار الاجتماعي بين الحكومات وأرباب العمل ومنظمات العمال بشأن وضع السياسات الاجتماعية وسياسات العمل وتنفيذها. |
In addition, one in three workers lives in poverty, which is not surprising, given the prevalence of low wages in developing countries, the lack of basic social protection, the neglect of basic measures of safety and health in the workplace and the lack of credible mechanisms to promote social dialogue between employers and workers. | UN | وإضافة إلى ذلك، يعيش واحد من كل ثلاثة عاملين في حالة فقر، وهو ليس بالأمر المستغرب نظراً لانتشار تدنّي الأجور في البلدان النامية والافتقار إلى الحماية الاجتماعية الأساسية وإهمال أبسط تدابير السلامة والصحة في أماكن العمل وعدم وجود آليات موثوقة للارتقاء بالحوار الاجتماعي بين أصحاب العمل والعاملين. |
56. As a participant in Working Group 2 on “social dialogue and collective bargaining” which met in Bogotá in October 1996, ILO presented a paper on updating and conceptualizing social dialogue and cooperation in processes of economic liberalization, modernization and globalization. | UN | ٥٦ - وقامت منظمة العمل الدولية، بوصفها مشاركا في الفريق العامل ٢ المعني بالحوار الاجتماعي والمساومة الجماعية الذي اجتمع في بوغوتا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، بتقديم ورقة عن استكمال الحوار والتعاون الاجتماعي في عمليات تحرير الاقتصاد وتحديثه وعولمته، ووضع إطار مفاهيمي لهذا الحوار والتعاون. |
(c) A proposal for social dialogue on youth employment, inviting representatives of employers and workers to participate in the design and implementation of these action plans; | UN | (ج) اقتراح يتعلق بالحوار الاجتماعي بشأن تشغيل الشباب، يدعو ممثلي أرباب العمل والعمال إلى المشاركة في تصميم وتنفيذ خطط العمل هذه؛ |
63. The Community continued to pay special attention to the harmonization of employment and labour policies, regional labour migration, labour market information systems and social dialogue and capacity-building for social partners. | UN | 63 - ولا تزال الجماعة الإنمائية مهتمة للغاية بمواءمة سياسات العمالة واليد العاملة، وهجرة اليد العاملة الإقليمية، ونظم المعلومات المتعلقة بسوق العمل، وكذلك بالحوار الاجتماعي وتعزيز قدرات الشركاء الاجتماعيين. |
It participated in the OATUU/ILO workshop on social dialogue and tripartism held in Windhoek from 8 to 25 April 1999 and contributed papers on follow-up to the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and the draft Convention on Eliminating the Worst Forms of Child Labour. | UN | كما شاركت في حلقة العمل المتعلقة بالحوار الاجتماعي ومبدأ التشكيل الثلاثي للوفود التي نظمتها منظمة الوحدة النقابية اﻷفريقية ومنظمة العمل الدولية في وندهوك من ٨ إلى ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩ وساهمت بورقات عن متابعة إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل، ومشروع اتفاقية القضاء على أسوأ أشكال عمالة اﻷطفال. |
34. Martin Oelz briefly introduced the three main ILO instruments relevant to the discussion Convention No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation, 1958, the Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and the Guidelines on social dialogue in public emergency services. | UN | 34- وقدم السيد مارتن أويلز بإيجاز الصكوك الثلاثة الرئيسية لمنظمة العمل الدولية ذات الصلة بالمناقشة، وهي الاتفاقية رقم 111 بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة، لعام 1958، والإعلان المتعلق بالمبادئ والحقوق الأساسية في العمل، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالحوار الاجتماعي في مجال الخدمات العامة في حالات الطوارئ. |