"بالحيوانات" - Translation from Arabic to English

    • animals
        
    • animal
        
    • Directed
        
    • fauna
        
    • animals-
        
    • of predators
        
    I was caring about animals while you watched your football game. Open Subtitles لقد كنت أهتم بالحيوانات بينما كنت تشاهد مباراتك لكرة القدم
    Besides, no animals allowed. Do I need to call security? Open Subtitles إلى جانب أنه ليس مسموح بالحيوانات هل أنادي الأمن؟
    That's the list of animals we've identified so far. Open Subtitles هذه قائمة بالحيوانات التي تعرفنا عليها حتى الآن
    animal control's on the way. In the meantime, I think I saw a coffee shop on the corner. Open Subtitles ممثل جمعية العناية بالحيوانات قادمٌ إلى هنا، و حتى يصل أعتقد أني رأيت مقهى في الزاوية.
    In terms of wildlife in general, the numbers of some rare animal species have expanded. UN وفيما يتعلق بالحيوانات البرية بشكل عام فقد ازدادت أعداد بعض الأنواع النادرة منها.
    31. UNEP continued to promote the Lusaka Agreement on Cooperative Enforcement Operations Directed at Illegal Trade in Wild fauna and Flora by, inter alia, distributing the text of the Agreement to all African States and inviting them to become parties to the Agreement. UN ٣١ - وواصل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الترويج لاتفاق لوساكا بشأن عمليات اﻹنفاذ التعاوني الموجهة ضد الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية، وذلك بطرق شتى منها توزيع نص الاتفاق على جميع الدول اﻷفريقية ودعوتها لكي تصبح أطرافا في الاتفاق.
    Boys would usually be required to do outside chores such as cleaning up the yard or tending to animals. UN أما الأولاد فيُطلب منهم عادة أن يقوموا بأعمال في الخارج مثل تنظيف الحديقة أو الاعتناء بالحيوانات.
    animals Act No. 29 of 1958, as amended UN القانون الخاص بالحيوانات رقم 29 لعام 1958 بصيغته المعدلة
    animals are kept in shelters close to the houses, with concomitant accumulation of manure and enhanced fertility in the site. UN ويحتفظ بالحيوانات في مآوى بالقرب من المنازل، ما يحدث تراكماً للسماد وزيادة في خصوبة الموقع.
    However, a concern was raised against allowing the carrier to exclude or limit the liability for loss or damage to live animals. UN بيد أنه أُعرب عن القلق من السماح للناقل بأن يستبعد أو يقيد مسؤوليته عن الهلاك أو التلف الذي يلحق بالحيوانات الحيّة.
    Trafficking in animals and plants is less costly in investment and less risky than drug trafficking, though very lucrative. UN فالاتجار بالحيوانات والنباتات أقل تكلفة من حيث الاستثمار وأقل خطورة من الاتجار بالمخدرات وان كان عائدها مرتفعا للغاية.
    As for the wildlife, valuable species of wild animals have suffered reductions of 50 per cent. UN وفيما يتعلق بالحيوانات البرية، عانت أنواع قيمة من الحيوانات البرية من انخفاض في عددها بلغ ٠٥ في المائة.
    If that poor man has the same mutation as the animals, you have to find out why. Open Subtitles إن كان هذا الرجل المسكين لديه نفس الجين المتحول الخاص بالحيوانات فعلينا إكتشاف السبب
    Well, at least Eddie doesn't play with stuffed animals anymore. Open Subtitles حسناً، على الأقل إيدي لا يلعب بالحيوانات المحشوة بعد الأن
    Car accidents involving animals are sometimes cover memories used to mask alien encounters. Open Subtitles حوادث السيارات التي تتعلق بالحيوانات تكون احياناً ذكريات تغطية لتغطية احداث فضائية
    Such animal studies can be used as part of weight of evidence evaluation; UN ويمكن استعمال هذه الدراسات المتعلقة بالحيوانات كجزء من تقييم وزن الأدلة؛
    Particular care must be taken in evaluating animal data for aspiration hazards. UN وينبغي إيلاء عناية خاصة عند تقييم البيانات المتعلقة بالحيوانات بشأن مخاطر الاستنشاق.
    Where human data are not available, animal data should be summarised and the species clearly identified. UN وفي حالة عدم توفر بيانات متعلقة بالبشر، ينبغي تلخيص البيانات المتعلقة بالحيوانات مع تحديد أنواعها بوضوح.
    The Society seeks to ensure that the principles of animal welfare are universally understood and respected, and protected by effectively enforced legislation. UN تسعى الجمعية إلى كفالة فهم مبادئ الرفق بالحيوانات واحترامها وحمايتها عبر سن تشريعات وإنفاذها بفعالية.
    Well, I would like to formally petition the mayor's office on behalf of Tom and Wanda Long to reconsider the decision regarding their exotic animal application. Open Subtitles أن ألتمس مكتب العمدة نيابة عن توم و واندا لأعادة تفكيرك في قرارك الذي يتعلق بطلب الرعاية بالحيوانات الغريبة
    LA - General Trust Fund in Support of the Lusaka Agreement Task Force on Cooperative Enforcement Operations Directed at Illegal Trade in Wild fauna and Flora; UN ' 2 ' LA - الصندوق الاستئماني العام لدعم فرقة عمل اتفاق لوساكا بشأن عمليات الإنفاذ التعاونية الموجهة نحو الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية؛
    United Nations system coordination on trafficking in fauna and flora UN تنسيق منظومة الأمم المتحدة بشأن الاتجار بالحيوانات والنباتات
    According to the report, because of the current number of predators, economically profitable reindeer husbandry has collapsed in the area of Lapland most affected by predators. UN ووفقاً لهذا التقرير، فإن تربية أيائل الرنة المربحة اقتصادياً تدهورت في منطقة لابلاند الأكثر تأثراً بالحيوانات المفترسة، وذلك بالنظر إلى العدد الحالي لهذه الحيوانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more