"بالخجل من" - Translation from Arabic to English

    • ashamed of
        
    • ashamed to
        
    • ashamed about
        
    • ashamed for
        
    • be embarrassed
        
    • self-conscious
        
    • embarrassed to
        
    • shy about
        
    I really am sorry, I am ashamed of what dah so. Open Subtitles أنا آسف حقا، أنا أشعر بالخجل من ما الداه ذلك.
    I am ashamed of the blatant excesses of this family, who have done nothing to earn their elevated position. Open Subtitles أنا أشعر بالخجل من تجاوزات صارخة من هذه العائلة، الذين لم يفعلوا شيئا ل كسب موقفهم مرتفعة.
    Your kindness to that widow made me ashamed of myself. Open Subtitles شهامتك مع تلك الأرملة جعلتنى أشعر بالخجل من نفسى
    Aren't you ashamed of doing it with your husband's brother? Open Subtitles ألا تشعرين بالخجل من فعل ذلك مع شقيق زوجك؟
    I was ashamed to impersonate someone else, to play other's emotions. Open Subtitles صرت أشعر بالخجل من انتحال شخصيات الآخرين و تجسيد عواطفهم
    In his view, Israel should be ashamed of labelling other governments as backward. UN فينبغي لإسرائيل في رأيه أن تشعر بالخجل من إطلاق كلمة تخلف على حكومات أخرى.
    The human tragedy of the Nakba had been met with complicit silence on the part of an international community that was ashamed of the Holocaust. UN وقوبلت المأساة الإنسانية للنكبة بصمت متواطئ من جانب المجتمع الدولي الذي كان يشعر بالخجل من المحرقة.
    Honduras, a developing country, was not ashamed of being poor. UN إن هندوراس، البلد النامي، لا يشعر بالخجل من كونه فقيرا.
    You know, you told me once that you would not kill yourself, because she would be ashamed of you. Open Subtitles أتعلم،أخبرتني مرة أنك لن تقتل نفسك لأنك،،ستشعُر بالخجل من فعلتك
    At least I'm not ashamed of what I am. Open Subtitles على الأقل أنا لست بالخجل من ما أنا.
    He still feel ashamed of his drug-smuggling mother. Open Subtitles لا يزال يشعر بالخجل من والدته التي عملت في تهريب المخدرات.
    I'm ashamed of more stuff than I'm proud of. Open Subtitles أشعر بالخجل من كثير من الأشياء أكثر مما أشعر بالفخر
    Aren't you ashamed of sending a woman alone into this cruel world to earn for her family? Open Subtitles ‎ألا تشعر بالخجل من إرسال امرأة لوحدها إلى هذا العالم القاسي لكي تعيش أسرتها؟
    But just so you know, I'm ashamed of myself. Open Subtitles ولكن فقط لكي تعرف، أنا أشعر بالخجل من نفسي.
    I am truly ashamed of Robert... really really ashamed of his behaviour... but he is my servant... Open Subtitles انا حقا اشعر بالخجل مما فعله روبرت حقا اشعر بالخجل من هذا التصرف و لكنه خادمى الخاص
    And they will be ashamed of this selfish choice you're making. Open Subtitles وسوف يكون بالخجل من هذا الاختيار الأنانية أنت القرارات.
    I didn't know you felt so ashamed of yourself. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف إنكي تشعرين بالخجل من نفسك.
    And they have no right to make us feel ashamed of that. Open Subtitles ولَيسَ لهُم الحقُّ ليجَعلونا نَشعرُ بالخجل من ذلك.
    Eventually any of the Five will feel ashamed to cling to this archaic notion. UN وفي نهاية المطاف ستشعر أي واحدة من الدول الخمس بالخجل من التعلق بهذه الفكرة البائدة.
    Some respondents reported that they are ashamed about the poor level of Sami language instruction that Swedish schools offer Sami children and youth. UN وذكر بعض المجيبين بأنهم يشعرون بالخجل من المستوى المتدني لتدريس اللغة الصامية الذي تقدمه المدارس السويدية للأطفال والشباب الصاميين.
    I just don't want you to feel ashamed for... you know, for being curious. Open Subtitles وأنا فقط لا أريدك أن تشعر بالخجل من.. كما تعلم, من فضولك
    Don't be embarrassed about where you live. Open Subtitles ليس عليك الشعور بالخجل من المكان الذي تعيش فيه
    A little birdie told me, for some crazy reason that you were feeling self-conscious about your injuries. Open Subtitles أنك كنت تشعرين بالخجل من نفسك بشأن جروحك
    You owe me! Look, I'm embarrassed to admit this, but you've forced me to. Open Subtitles إسمع, أشعر بالخجل من الإعتراف بهذا لكنك اضطررتني لفعل هذا
    It seems that the United States is not shy about supporting that regime's nuclear weapons programme. UN ويبدو أن الولايات المتحدة لا تشعر بالخجل من دعم برنامج الأسلحة النووية لهذا النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more