On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed during the month of November 2013 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed in December 2013 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed during the month of January 2014 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر كانون الثاني 2014 (انظر المرفق). |
I enclose herewith a list of the violations committed by the Turkish armed forces during the period referred to at the beginning of my letter. | UN | وأرفق طيا جدولا بالخروقات التي قامت بها القوات المسلحة التركية للفترة المنوه عنها في صدر رسالتي هذه. |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of violations committed by Israel from 15 to 31 October 2008 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 15 ولغاية 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (انظر المرفق). |
Ratification imposes the obligation of States parties to establish universal jurisdiction in their legal order over grave breaches defined in these instruments and to exercise such jurisdiction when a specific case arises. | UN | ويفرض التصديق التزام الدول الأطراف بإنشاء الولاية القضائية العالمية في نظامها القانوني في ما يتعلق بالخروقات الخطيرة المحددة في هذه الصكوك، وبممارسة هذه الولاية عند نشوء حالة محددة. |
On instructions from my Government, I transmit herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed in February 2014 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أرفق طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر شباط/فبراير 2014 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed during the month of March 2014 (see annex). | UN | بناءً على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر آذار/مارس 2014 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed during the month of April 2014 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر نيسان 2014)انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed in May 2014 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر أيار/مايو 2014 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed in June 2014 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر حزيران/يونيه 2014 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed in August 2014 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر آب/أغسطس 2014 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed during the month of December 2012 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2012 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed in January 2013 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر كانون الثاني/نوفمبر 2013 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed during the month of February 2013 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 (2006) خلال شهر شباط/فبراير 2013 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations of Security Council resolution 1701 (2006) committed during the month of March 2013 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية للقرار 1701 خلال شهر آذار/مارس 2013 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a summary of Israeli violations committed from 8 to 15 June 2007 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أُحيل إليكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 8 و 15 حزيران/يونيه 2007 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of violations committed by Israel from 8 to 14 October 2008 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 8 ولغاية 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations committed from 15 to 21 September 2009 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 15 ولغاية 21 أيلول/سبتمبر 2009. |
Some instances of practice relating to serious breaches by States concern the duty for international organizations not to recognize as lawful the situation created by the breach. | UN | وتتعلق بعض الأمثلة من الممارسة المتصلة بالخروقات الجسيمة التي ترتكبها الدول بواجب المنظمات الدولية بعدم الاعتراف بشرعية حالة ناجمة عن الخرق. |
Israeli air, sea and land violations in June 2010 | UN | بيان بالخروقات الجوية والبحرية والبرية الإسرائيلية |
Annual statistical table showing Israeli violations and acts of aggression during the year 2007 | UN | الموضوع: جدول إحصائي سنوي بالخروقات والاعتداءات الإسرائيلية للعام 2007 |