That way she shits all night, and can't do the speech. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ستتغوّط طوال الليلة، ولن تستطيع أن تقوم بالخطاب. |
The only articles of the Criminal Code which address racism relate to racist speech and racially motivated violence. | UN | فمواد القانون الجنائي الوحيدة التي تتصدى للعنصرية تتعلق بالخطاب العنصري والعنف بدوافع عنصرية. |
Those genocides started with hate speech, discrimination and marginalization. | UN | بل إن جرائم الإبادة الجماعية هذه بدأت بالخطاب المفعم بالكراهية، والتمييز، والتهميش. |
It also noted reports of negative political discourse against the Hungarian minority. | UN | وأشارت أيضاً إلى التقارير المتعلقة بالخطاب السياسي السلبي ضد الأقلية الهنغارية. |
UNCTAD had made historic contributions to advancing the global discourse on development. | UN | فقد قدم الأونكتاد مساهمات تاريخية في النهوض بالخطاب العالمي للتنمية. |
Do you know that Yuriko still has your letter? | Open Subtitles | هل تعلم ذلك يوروكو مازال محتفظ بالخطاب ؟ |
And, yeah, if I nail a speech and get five-starred by hundreds of primes, so what? | Open Subtitles | ان اثبت جدارتي بالخطاب سوف احصل على خمس نجوم من الحاضرين مئات من المتميزين، ماذا في ذلك؟ |
No news, stick to the speech, rally the base, and keep the spotlight pointed directly at you and your agenda. | Open Subtitles | لا أخبار, خاطب القاعدة التزم بالخطاب. وليبق الضوء مسلط عليك وعلى أهدافك |
And so, I thought, instead of boring everybody with the traditional valedictorian speech where I tell people to follow their dreams and blah, blah, blah, blah, blah, | Open Subtitles | ولذلك , فكرت لكي لا اضجر الجميع بالخطاب التقليدي للطالب المتفوّق حينما أخبر الناس بأن يتبعوا أحلامهم |
He politely promises a speech the next night, and requests that the band play the Confederate anthem. | Open Subtitles | لقد وعدهم بآدب بالخطاب في اليو التالي وتطلب من الفرقة أن تعزف النشيد الإستقلالي |
Did you have a chance to look over the speech I sent you? | Open Subtitles | ألديكي فرصة للنظر بالخطاب الذي ارسلته لك؟ |
Why do I need a speech when I can just look out to the crowd and remember the only two reasons why I'm here? | Open Subtitles | وما حاجتي بالخطاب إن كان بوسعي النظر إلى الجمهور وتذكّر السببين الوحيدين لوجودي هنا؟ |
We're giving all to take this shown and shown speech; so was embarrassing... how to come back to that hell hole? | Open Subtitles | حسناً ؟ لقد تمادينا بخطاب مغادرتنا , تمادينا بالخطاب , لقد كان محرجاً فكيف نعود لتلك الحفرة ؟ |
He's been giving the same speech three times a week since high school. | Open Subtitles | هو يقوم بالخطاب نفسه ثلاث مرات في الأسبوع منذ الثانوية |
We need to work on your problem scene, so let's start with the big speech. | Open Subtitles | ، نحتاج للعمل على مشكلة مشهدك . لذا دعنا نبدأ بالخطاب الكبير |
Article 4 comprises elements relating to speech and the organizational context for the production of speech, serves the functions of prevention and deterrence, and provides for sanctions when deterrence fails. | UN | وتتضمن المادة 4 عناصر ذات صلة بالخطاب والسياق التنظيمي لإنتاجه، وتقوم بوظيفتي الوقاية والردع، وتنص على عقوبات عندما يخفق الردع. |
Today, it is no longer possible to impose the standards of a traditional, authoritative moral discourse on young people. | UN | وفي واقع الأمر، لم يعد من الممكن اليوم التوجه إلى الشباب بالخطاب الأخلاقي التقليدي السلطوي ومحاولة فرض معاييره عليهم. |
As the current Chair of UNCITRAL, his priority was to raise awareness of the Commission and its work, particularly with regard to the post-2015 development agenda discourse. | UN | وهو، بصفته الرئيس الحالي للأونسيترال، يضع في صدارة أولوياته زيادة التعريف بالأونسيترال وبعملها، وبخاصة فيما يتعلق بالخطاب الجاري حول خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
The sharing of views and information through new means, particularly social media, enabled more ordinary people to take interest and directly participate in the national political and economic discourse than ever before. | UN | ومكّن تبادل الآراء والمعلومات عبر وسائل جديدة، ولا سيما وسائط الإعلام الاجتماعية، عدداً أكبر من أي وقت مضى من عامة الناس من الاهتمام بالخطاب السياسي والاقتصادي الوطني والمشاركة فيه مشاركة مباشرة. |
Let's begin with the first letter from our friend Gomez. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بالخطاب الأوّل من صديقنا جوميز |
Wouldn't have anything to do with the letter that you wrote Whitney, would it? | Open Subtitles | ليس له علاقة بالخطاب الذي كتبتيه إلى ويتني أليس كذلك؟ |