A lady must be sure she's making the right choice! | Open Subtitles | يجب على السيدة التيقن من .أنها تقوم بالخيار الصحيح |
Make the right choice: serve your people and create a new future. | UN | عليك أن تخرج بالخيار الصحيح وأن تخدم شعبك وأن تصنع مستقبلا جديدا. |
I really hope you made the right choice'cause, I'm sorry, but I-I can't help you. | Open Subtitles | انا حقا اتمنى انك قمتى بالخيار الصحيح لأنى أسفه و لكن لا أستطيع مساعدتك |
We need to act from our gut and just hope and pray... we made the right decision. | Open Subtitles | نحن فقط نتصرف و نأمل بأننا قمنا بالخيار الصحيح |
-Don't- ...You would make the right decision. | Open Subtitles | لا تفعلى - إنكِ تقومين بالخيار الصحيح - |
You know, every once in a while I ask myself if I did the right thing keeping you out of my kids' lives. | Open Subtitles | هل تعرف، كل فترة اسأل نفسي هل قمت بالخيار الصحيح عندما ابعدتك عن حياة اطفالي. |
You made the right choice. How can you say that? Mei. | Open Subtitles | لقد قمت بالخيار الصحيح - كيف يمكنك قول ذلك ؟ |
Well, based on your reaction, it looks like I made the right choice. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لردة فعلك يبدو أني قمت بالخيار الصحيح |
I've done all my research, I conducted an informal poll, and I've arrived at the rock-solid certainty I've made the right choice. | Open Subtitles | قمت بالبحث، أجريت استفتاء معلوماتي، و وصلت ليقينٍ راسخ، قمت بالخيار الصحيح. |
I keep this as a reminder that I made the right choice. | Open Subtitles | أحتفظ بهذه كتذكار بأنني قمت بالخيار الصحيح |
You'll make the right choice. I know you. | Open Subtitles | ستقوم بالخيار الصحيح انا اعرفك |
You made the right choice. You refocused on Hubert. | Open Subtitles | يمكنك القيام بالخيار الصحيح أنت تركز على (هوبيرت) |
So just stay here. You made the right choice. | Open Subtitles | لذا فقط إبق هنا قمت بالخيار الصحيح |
Wise man. He made the right choice. | Open Subtitles | رجل حكيم لقد قمت بالخيار الصحيح |
Facts to prove you're making the right choice. | Open Subtitles | حقائق لتثبت انك قمت بالخيار الصحيح |
I think you made the right choice frog-marching me out of there, though. | Open Subtitles | أعتقد أنك قمت بالخيار الصحيح باجباري على ذلك ، لذا ... |
- You're making the right decision. | Open Subtitles | -انك تقوم بالخيار الصحيح |
You did the right thing bringing your father in. | Open Subtitles | لقد قمتي بالخيار الصحيح بإحضار والدكِ هنا من التالي؟ |
Are you sure we're doing the right thing? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة من أننا نقوم بالخيار الصحيح ؟ |