"بالدبلوماسية الوقائية" - Translation from Arabic to English

    • preventive diplomacy
        
    Where appropriate, these measures should be accompanied and supplemented by preventive diplomacy. UN وحيثما يكون ذلك ملائما، ينبغي إقران هذه التدابير وإكمالها بالدبلوماسية الوقائية.
    The international community should concern itself with preventive diplomacy, confidence-building measures and non-military means of establishing international peace and security. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يهتم بالدبلوماسية الوقائية وتدابير بناء الثقة وسبل إحلال السلم واﻷمن الدوليين بطرق غير عسكرية.
    preventive diplomacy may be conducted by a special representative of CIS. UN ويمكن أن يضطلع بالدبلوماسية الوقائية ممثل خاص لرابطة الدول المستقلة.
    However the view was also expressed that preventive diplomacy could also appropriately be undertaken by any such body. UN على أنه ارتئى أيضا أن مثل هذه الهيئة يمكنها أيضا أن تضطلع بالدبلوماسية الوقائية بالشكل الملائم.
    Switzerland would welcome a stronger and more lasting commitment to preventive diplomacy on the part of the Security Council. UN سترحب سويسرا بالتزام أقوى وأطول أمدا من جانب مجلس الأمن بالدبلوماسية الوقائية.
    The Secretary-General of the United Nations has insisted, quite rightly, on the need to promote preventive diplomacy. UN إن الأمين العام أصر وعن حق تماماً على ضرورة النهوض بالدبلوماسية الوقائية.
    He strongly believed in preventive diplomacy. UN وقد آمن إيمانا راسخا بالدبلوماسية الوقائية.
    I urge the United Nations to devote renewed attention to preventive diplomacy. UN وأحث الأمم المتحدة على تجديد الاهتمام بالدبلوماسية الوقائية.
    Capacity-building for preventive diplomacy and addressing related regional challenges UN بناء القدرة على الأخذ بالدبلوماسية الوقائية والتصدي للتحديات الإقليمية ذات الصلة
    The Council in this regard recalls its resolutions and statements of its President in relation to preventive diplomacy, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding. UN ويشير المجلس في هذا الصدد إلى قراراته وبيانات رئيسه المتعلقة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظه وبنائه.
    I would like to make one last observation regarding preventive diplomacy and peacekeeping. UN وأود أن أبدي ملاحظة أخيرة تتعلق بالدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام.
    (viii) Participation in seminars and academic meetings relevant to preventive diplomacy, peacemaking, and peace-building; UN `8 ' المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام؛
    Trust Fund in support of special missions and other activities related to preventive diplomacy and peacemaking UN الصندوق الاستئماني لدعم البعثات الخاصة والأنشطة الأخرى المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام
    Greater thought should be given to the international law aspects of preventive diplomacy and post-conflict reconstruction. UN وينبغي إعطاء قدر أكبر من التفكير لجوانب القانون الدولي المتعلقة بالدبلوماسية الوقائية والتعمير فيما بعد الصراعات.
    We fully share the view that the Department of Political Affairs has to be strengthened to effectively practice preventive diplomacy. UN ونتشاطر تماما الرأي القائل بتعزيز إدارة الشؤون السياسية لكي تتمكن من الاضطلاع بالدبلوماسية الوقائية بصورة فعالة.
    Resources dedicated to those essential functions competed for attention devoted to policy analysis for preventive diplomacy, as well as to the oversight and management of political missions in the field. UN والحال أن تخصيص موارد لتلك المهام الأساسية قد يتأثر سلبا بالاهتمام البالغ الذي يولى لتحليل السياسات المتعلقة بالدبلوماسية الوقائية وكذلك لإدارة البعثات السياسية في الميدان والإشراف عليها.
    Trust Fund in Support of Special Mission and other Activities related to preventive diplomacy and Peacemaking UN الصندوق الاستئماني لدعم البعثات الخاصة والأنشطة الأخرى المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام
    (v) Participation in seminars and academic meetings relevant to preventive diplomacy, peacemaking and peacebuilding; UN ' 5` المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام؛
    (v) Participation in seminars and academic meetings relevant to preventive diplomacy, peacemaking and peacebuilding; UN ' 5` المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام؛
    (v) Participation in seminars and academic meetings relevant to preventive diplomacy, peacemaking, and peace-building; UN ' 5` المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more