"بالدروس المستفادة وأفضل" - Translation from Arabic to English

    • the lessons learned and best
        
    • on lessons learned and best
        
    17. Requests the outgoing Presidents of the General Assembly to brief their successors on the lessons learned and best practices; UN 17 - تطلب إلى رؤساء الجمعية العامة الذين تنتهي فترة ولايتهم أن يحيطوا من يخلفهم علما بالدروس المستفادة وأفضل الممارسات؛
    17. Requests the outgoing Presidents of the General Assembly to brief their successors on the lessons learned and best practices; UN 17 - تطلب إلى رؤساء الجمعية العامة الذين تنتهي فترة ولايتهم أن يحيطوا من يخلفهم علما بالدروس المستفادة وأفضل الممارسات؛
    17. Requests the outgoing Presidents of the General Assembly to brief their successors on the lessons learned and best practices; UN 17 - تطلب إلى رؤساء الجمعية العامة الذين تنتهي مدتهم أن يحيطوا من يخلفهم علما بالدروس المستفادة وأفضل الممارسات؛
    Requests the outgoing Presidents of the General Assembly to brief their successors on the lessons learned and best practices, and requests the Secretariat, in coordination with the Office of the President of the Assembly, to explore the possibility of issuing a compendium of best practices of past Presidents, from within existing resources, which could serve to strengthen the institutional memory of the Office. UN تطلب إلى رؤساء الجمعية العامة لدى انتهاء مدة رئاستهم أن يحيطوا من يخلفهم علما بالدروس المستفادة وأفضل الممارسات، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تبحث، بالتنسيق مع مكتب رئيس الجمعية، إمكانية إصدار خلاصة لأفضل ممارسات الرؤساء السابقين للجمعية، في حدود الموارد المتاحة، يمكن استخدامها لتعزيز الذاكرة المؤسسية للمكتب.
    Requests outgoing Presidents of the Assembly to brief their successors on lessons learned and best practices. UN تطلب إلى رؤساء الجمعية العامة لدى انتهاء مدة رئاستهم أن يحيطوا من يخلفهم علما بالدروس المستفادة وأفضل الممارسات.
    32. Requests the outgoing Presidents of the General Assembly to brief their successors on the lessons learned and best practices, and requests the Secretariat, in coordination with the Office of the President of the Assembly, to explore the possibility of issuing a compendium of best practices of past Presidents, from within existing resources, which could serve to strengthen the institutional memory of the Office. UN 32 - تطلب إلى رؤساء الجمعية العامة لدى انتهاء مدة رئاستهم أن يحيطوا من يخلفهم علما بالدروس المستفادة وأفضل الممارسات، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تبحث، بالتنسيق مع مكتب رئيس الجمعية، إمكانية إصدار خلاصة لأفضل ممارسات الرؤساء السابقين للجمعية، في حدود الموارد المتاحة، يمكن استخدامها لتعزيز الذاكرة المؤسسية للمكتب.
    32. Requests the outgoing Presidents of the Assembly to brief their successors on the lessons learned and best practices, and requests the Secretariat, in coordination with the Office of the President of the General Assembly, to explore the possibility of issuing a compendium of best practices of past Presidents of the General Assembly, from within existing resources, which could serve to strengthen the institutional memory of the Office. Annex I UN 32 - تطلب إلى رؤساء الجمعية لدى انتهاء مدة رئاستهم أن يحيطوا من يخلفهم علما بالدروس المستفادة وأفضل الممارسات، وتطلب إلى الأمانة العامة، بالتنسيق مع مكتب رئيس الجمعية العامة، بحث إمكانية إصدار خلاصة لأفضل ممارسات الرؤساء السابقين للجمعية العامة، في حدود الموارد المتاحة، يمكن استخدامها لتعزيز الذاكرة المؤسسية للمكتب.
    32. Requests the outgoing Presidents of the General Assembly to brief their successors on the lessons learned and best practices, and requests the Secretariat, in coordination with the Office of the President of the Assembly, to explore the possibility of issuing a compendium of best practices of past Presidents, from within existing resources, which could serve to strengthen the institutional memory of the Office. UN 32 - تطلب إلى رؤساء الجمعية العامة لدى انتهاء مدة رئاستهم أن يحيطوا من يخلفهم علما بالدروس المستفادة وأفضل الممارسات، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تبحث، بالتنسيق مع مكتب رئيس الجمعية، إمكانية إصدار خلاصة لأفضل ممارسات الرؤساء السابقين للجمعية، في حدود الموارد المتاحة، يمكن استخدامها لتعزيز الذاكرة المؤسسية للمكتب.
    El Salvador, in its capacity as Vice-Chair of the Peacebuilding Commission, has been given the mandate to serve as the coordinator of the group on lessons learned and best practices. UN وقد أنيطت بالسلفادور، بوصفها نائب رئيس لجنة بناء السلام، الولاية المتمثلة في العمل كمنسق للفريق المعني بالدروس المستفادة وأفضل الممارسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more