"بالدفئ" - Translation from Arabic to English

    • warm
        
    • warmth
        
    • cozy
        
    • warms
        
    As gross as it sounds, she's warm for your form. Open Subtitles مثلما أنه فضيع كما يبدوا، إنها تحس بالدفئ ناحيتك
    It's not your job to make her feel warm and fuzzy; Open Subtitles ليس عملك أن تجعلها تحس بالدفئ و الإرتباك
    They-they got to come up with some goofy obstacle so that when they get back together at the end, so get to feel all, uh, warm and fuzzy. Open Subtitles عليهم ان يأتو بأحمق ليكون عقبة لاجل عندما يرجعون لبعض يشعرون بالدفئ و الغموض
    It's been warm here for over three weeks. No one's freezing to death. Open Subtitles كنت اعمل هنا بالدفئ لثلاث اسابيع لم يمت احد من البرد
    My mom was always cooking foods filled with warmth and wisdom... and never forgetting that side dish of steaming-hot guilt. Open Subtitles امى كانت دائما تطهى طعاما ملئ بالدفئ و الحكمة و لا تنسي ابدا هذا الطبق الاضافى من اللوم الساخنة
    NYADA canceled all the classes because of the snow, so let's just cozy up to our little movie marathon. Open Subtitles الجامعة ألغت جميع الحصص بسبب الثلج، لذا دعوني نشعر بالدفئ في سلسلة أفلامنا.
    I thought if he was nice and warm he might produce some milk. Open Subtitles حسبتُ لو كان يحظى بالدفئ والرعاية، قد ينتج بعض الحليب.
    Asbo, you feel all warm and cosy now, cos you got your pat on the head? Open Subtitles هل تشعر بالدفئ والراحة الآن؟ لأنه يربت على رأسك؟
    Relax. We're stabilising. Time to get warm. Open Subtitles استرخى , نحن نستقر حان وقت الشعور بالدفئ
    You know, and the only thing that you can do to keep from freezing to death is have good friends around you to keep you warm. Open Subtitles أتعلمي , والشئ الوحيد الذي بإمكانه الحفاظ عليكِ من الموت بالجليد هو .أن تحظي بأصدقاء حولكِ يشعرونكِ بالدفئ
    Just wanna say it's a great honor to be here this evening and it truly does warm my heart and soul to see these gorgeous couples. Open Subtitles إنه شرف عظيم لي أن أكون بينكم هذه الأمسية وانا حقا أشعر بالدفئ في قلبي عندما أرى هؤلاء الأزواج المتحمسون
    Put away some money so you can die someplace warm. Open Subtitles تحتاج بعض المال لشراء مكان تشعر فيه بالدفئ.
    That'll keep me warm on those lonely nights in Greenland. Open Subtitles سوف تجعلني اشعر بالدفئ وانا في جرين لاند
    It already hit the bottom! At least you'll be warm here Open Subtitles انه لا يصل للقاع وعلى الأقل ستشعر بالدفئ هنا
    So I took him to café to warm up and he told me then all about it Open Subtitles لذلك اخذته لاحد المقاهي ليشعر بالدفئ وهناك اخبرني بكل شئ
    - You do feel warm though. - I'll get a temp. Open Subtitles انت لا تشعر بالدفئ سأجلب جهاز الحرارة
    That was Paige's story, reimagined to make her feel warm and fuzzy. Open Subtitles (كانت هذه قصة (بايج أنا أتخيل بجعلها تحس بالدفئ و الإرتباك
    It might make you feel warm'cause it's a fire hazard. Open Subtitles تجعلك تشعرين بالدفئ لأنها خطر الحريق
    Until I think about Beth dying in jail, and then I feel warm for a minute. Open Subtitles حتى فكرت في وفاة "بيت" في السجن ثم شعرت بالدفئ لمدة دقيقة
    There is this warmth crawling up my legs. What is it? Open Subtitles أشعر بالدفئ يتسلسل إلى قدماي ماقد يكون هذا؟
    ♫ The warmth spreads to my icy heart. ♫? i Open Subtitles ♫ أشعر بالدفئ في قلبي المتجمد♫
    I'm already getting cozy with mine, Señor Kettle Corn. Open Subtitles انا اشعر بالدفئ مع سينور ابريق الذرة
    But then it warms you. It settles you. Open Subtitles ولكن بعدها تشعرك بالدفئ والهدوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more