4. Arrangements for future sessions of the Preparatory Committee. | UN | 4 - الترتيبات المتعلقة بالدورات المقبلة للجنة التحضيرية. |
4. Arrangements for future sessions of the Preparatory Committee | UN | 4 - الترتيبات المتعلقة بالدورات المقبلة للجنة التحضيرية |
5. Arrangements for future sessions of the Preparatory Committee. | UN | 5 - الترتيبات المتعلقة بالدورات المقبلة للجنة التحضيرية. |
(b) To focus the content of submissions on material pertinent to the forthcoming sessions of the subsidiary bodies and to seek to avoid repetition of previously presented statements; | UN | )ب( تركيز محتوى عروضها على المادة ذات الصلة بالدورات المقبلة للهيئات الفرعية والسعي لتفادي تكرار بيانات سبق عرضها؛ |
To focus the content of submissions on material pertinent to the forthcoming sessions of the subsidiary bodies and avoid reproduction of previously presented statements; | UN | )ب( تركيز محتوى عروضها على المادة ذات الصلة بالدورات المقبلة للهيئات الفرعية وتفادي استنساخ بيانات سبق عرضها؛ |
Respondents to OIOS surveys indicated that the information available was generally useful to those who needed updates related to upcoming sessions of the Commission. | UN | وأوضح المجيبون على استقصاءات مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المعلومات المتاحة مفيدة عموما لمن يحتاجون معلومات مستكملة متصلة بالدورات المقبلة للجنة. |
5. Arrangements for future sessions of the Preparatory Committee | UN | 5 - الترتيبات المتعلقة بالدورات المقبلة للجنة التحضيرية |
Arrangements for future sessions of the Preparatory Committee | UN | الترتيبات المتعلقة بالدورات المقبلة للجنة التحضيرية |
4. Arrangements for future sessions of the Preparatory Committee. | UN | 4 - الترتيبات المتعلقة بالدورات المقبلة للجنة التحضيرية. |
5. Arrangements for future sessions of the Committee. | UN | 5 - الترتيبات المتعلقة بالدورات المقبلة للجنة. |
As for future sessions of the Standing Committee, he said that it was necessary to change the format of the sessions of the Standing Committee so as to make them more dynamic, beginning by reducing their duration to no more than three days. | UN | وفيما يتعلق بالدورات المقبلة للجنة الدائمة، قال إنه من المهم تغيير شكل عقد دورات اللجنة بحيث تكون أكثر دينامية وذلك من خلال القيام أولا بخفض مدتها بحيث لا تزيد عن ثلاثة أيام. |
The SBI has been requested to review these arrangements and to make recommendations to the COP and the COP/MOP for future sessions. | UN | وقد طُلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تستعرض هذه الترتيبات وأن تقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف وإلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالدورات المقبلة. |
The SBI has been requested to review these arrangements and to make recommendations to the COP and the COP/MOP for future sessions. | UN | وقد طلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تستعرض هذه الترتيبات وأن تقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف وإلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالدورات المقبلة. |
The SBI may wish to consider the above-mentioned issues and make recommendations to the COP and the COP/MOP on arrangements for future sessions. | UN | 34- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المسائل المذكورة أعلاه وتقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات الخاصة بالدورات المقبلة. |
III. Arrangements for the preparatory process and the special session: preparations for the special session; participation of non-governmental organizations; arrangements for future sessions of the Preparatory Committee | UN | الثالث - الترتيبات الخاصة بالعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية: اﻷعمال التحضيريـة للـدورة الاستثنائية؛ مشاركة المنظمات غير الحكومية؛ الترتيبات الخاصة بالدورات المقبلة للجنة التحضيرية |
2. Takes note of the objectives and working arrangements for future sessions of the World Urban Forum as contained in annex IV of the report of its first session; | UN | 2 - يحيط علماً بالأهداف وترتيبات العمل الخاصة بالدورات المقبلة للمنتدى الحضري العالمي حسبما وردت في المرفق الرابع لهذا التقرير الخاص بدورته الأولى؛ |
Chapter III Arrangements for the preparatory process and the special session: preparations for the special session; participation of non-governmental organizations; arrangements for future sessions of the Preparatory Committee | UN | الفصل الثالث - الترتيبـات الخاصــة بالعمليـــة التحضيريــة والــدورة الاستثنائيـة: اﻷعمـال التحضيريـة للـدورة الاستثنائية؛ مشاركة المنظمـات غيـر الحكوميـة؛ الترتيبات الخاصة بالدورات المقبلة للجنة التحضيرية |
25. Regarding other future sessions, in keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 23 and CMP 13 will come from the Asia-Pacific States. | UN | ٢٥- وفيما يتعلق بالدورات المقبلة الأخرى، سيكون رئيس الدورة الثالثة والعشرين لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ، تماشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية. |
(b) To focus the content of submissions on material pertinent to the forthcoming sessions of the subsidiary bodies and to seek to avoid repetition of previously presented statements; | UN | )ب( تركيز محتوى عروضها على المادة ذات الصلة بالدورات المقبلة للهيئات الفرعية والسعي لتفادي استنساخ بيانات سبق عرضها؛ |
(b) To focus the content of submissions on material pertinent to the forthcoming sessions of the subsidiary bodies and to seek to avoid repetition of previously presented statements; | UN | )ب( تركيز محتوى عروضها على المادة ذات الصلة بالدورات المقبلة للهيئتين الفرعيتين والسعي لتفادي استنساخ بيانات سبق عرضها؛ |
76. Members of FAO or the United Nations who are not members of the WFP Executive Board are notified of forthcoming sessions of the Board and are invited upon request to attend the annual session of the Board as observers. | UN | ٦٧ - يُبلَغ أعضاء منظمة اﻷغذية والزراعة أو أعضاء اﻷمم المتحدة الذين ليسوا أعضاء في المجلس، بالدورات المقبلة للمجلس وتوجه لهم الدعوة بطلب منهم لحضور الدورة السنوية للمجلس كمراقبين. |
The Working Group requests that the Secretariat notify NGOs, NHRIs and other stakeholders well in advance, with regard to upcoming sessions. | UN | ويطلب الفريق العامل أن تخطر الأمانة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وأصحاب المصلحة الآخرين بالدورات المقبلة قبل انعقادها بفترة كافية. |