A total of 393 diesel generators with a combined capacity of 205 MW have been ordered and approved for food handling. | UN | كما صدرت طلبيات بشأن ٣٩٣ مولدا تعمل بالديزل بطاقة إجمالية تبلغ ٢٠٥ ميغاواط لمناولة اﻷغذية، تمت أيضا الموافقة عليها. |
I think some of the old generators still work on diesel. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض من المولدات القديمة لا تزال تعمل بالديزل |
Rehabilitation of diesel power generators has been carried out at the local level to increase machine efficiency. | UN | وأعيد إصلاح مولدات الكهرباء التي تعمل بالديزل على الصعيد المحلي لزيادة كفاءة الآلات. |
Special rescue equipment, diesel generators and 2 trucks | UN | معدات إنقاذ خاصة ومولِّدات كهرباء بالديزل وشاحنتان |
The replacement of electric irrigation pumps with diesel ones has made more water available to farmers, but the deterioration of almost all pumps that drain farm lands has increased the threat of waterlogging and salinization. | UN | وأتاح استبدال مضخات الري الكهربائية بالعاملة بالديزل كميات أكبر من المياه للمزارعين، لكن تدهور حالة جميع المضخات تقريبا التي تنضح المياه من اﻷراضي الزراعية زاد من خطر تشبع التربة بالمياه واﻷملاح. |
In this context, it is submitted that the police records stated that their camper operated on " petróleo " (diesel). | UN | وجاء في المستندات، في هذا الصدد، أن سجلات الشرطة تفيد أن سيارة رحلاتهما تعمل بالديزل. |
Zimbabwe included the introduction of photovoltaic water pumps replacing diesel pumps. | UN | وذكرت زمبابوي أنها بدأت في استخدام مضخات المياه الفولتاضوئية بدلاً من المضخات التي تعمل بالديزل. |
480. But diesel vehicles are not the only source of vehicle emissions. | UN | 480- لكن السيارات العاملة بالديزل ليست هي المصدر الوحيد لانبعاثات السيارات. |
Heating systems converted from kerosene to diesel | UN | نظم تدفئة تم تحويلها لتشتغل بالديزل بدلا عن الكيروسين |
Hydrogen-fuelled buses are more environmentally friendly than diesel buses. | UN | فالحافلات المشغلة بوقود الهيدروجين أكثر مراعاة للبيئة من الحافلات المشغلة بالديزل. |
Biofuels can be vegetable oils which are used to run diesel power generators in remote communities. | UN | فالوقود الأحيائي قد يكون زيوتاً نباتية تستعمل في تشغيل مولدات الطاقة بالديزل في المجتمعات المحلية النائية. |
Petrol was provided to a contingent in plastic drums on the back of a diesel vehicle. | UN | وقدم البنزين للوحدة في براميل من البلاستيك على ظهر مركبة تسير بالديزل. |
A similar programme for preEuro diesel heavy vehicles began in late 2002; | UN | وقد بدأ العمل، في أواخر عام 2002، ببرنامج مشابه فيما يتعلق بالمركبات الثقيلة التي كانت تعمل سابقا بالديزل الأوروبي؛ |
Water supply capacities were enhanced through the installation of booster pumps and diesel generators for pumping stations and extension of the network. | UN | وعززت قدرات الإمداد بالمياه عن طريق تركيب مضخات لتعزيز الضخ ومولدات بالديزل في محطات الضخ، وتمديد الشبكة. |
diesel generators were also supplied for camps for the internally displaced. | UN | وزوّدت مخيمات المشردين داخليا أيضا بمولدات كهرباء تعمل بالديزل. |
A Chinese buyer and a seller from Singapore signed a contract for the purchase of diesel power generation units. | UN | أبرم مشتر صيني وبائع من سنغافورة عقداً لشراء وحدات لتوليد الكهرباء تعمل بالديزل. |
So, we've been using diesel generators and gasifiers. | Open Subtitles | لذلك كنا نستخدم مولدات تعمل بالديزل ومحولات غاز |
130 in a Vauxhall Insignia diesel? | Open Subtitles | مائة وثلاثون ميلاً بسيارة تعمل بالديزل ؟ |
With the advent of traders providing diesel-powered engines and a supply chain all the way out to China, | Open Subtitles | مع قدوم التجار بتوفير محركات تعمل بالديزل وسلسلة التوريد على طول الطريق إلى الصين، |
C. Techniques to control PAH emissions from diesel- and petrol-fuelled motor vehicles | UN | جيم - أساليب مكافحة انبعاثات الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات من المركبات ذات المحرك التي تعمل بالديزل والبنزين |
Its electricity capacity is thermal-diesel or gas-turbine. | UN | ومنشآتها لتوليد الكهرباء هي مولدات حرارية تعمل بالديزل أو توربينية تعمل بالغاز. |