"بالذنب حيال" - Translation from Arabic to English

    • guilty about
        
    • guilty for
        
    • really bad about
        
    I'm sorry you feel guilty about spending time with your new mom. Open Subtitles انا آسف لأنك تشعرين بالذنب حيال قضائك للوقت مع امك الجديدة
    You think I don't feel guilty about that? Open Subtitles هل تعتقد أنني لا أشعر بالذنب حيال ذلك الأمر؟
    You conjure up these stories of injustice so you never have to feel guilty about your own failings. Open Subtitles تستحضر قصص الظلم هذة حتى لا تشعر بالذنب حيال إخفاقاتك
    You should feel guilty about Violet, too,'cause you messed me up, which messed her up, so it all comes back to you! Open Subtitles يجب ان تشعري بالذنب حيال فيولت ايضاً لانك افسدتني وهذا افسدها لهذا كل شئ حصل بسببك
    She feels guilty about what happened, convince her you want to send her home. Open Subtitles إنها تشعر بالذنب حيال ما حصل، أقنعها بأنك تريدها أن تعود للديار
    Keeps fiddling with his wedding ring, feeling guilty about something, probably the hooker he picked up earlier. Open Subtitles يواصل لمس خاتمِ زواجه، يشعر بالذنب حيال شيئٍ ما، على الأرجح من المومس التي ضاجعها مؤخراً.
    And then I start feeling guilty about how I'm working my program. Open Subtitles و ثم أبدأ الشعور بالذنب حيال كيف أنجز برنامجيّ.
    I grow an illegal and awesomely fun drug, which I do not feel guilty about. Open Subtitles أنا أزرع مخدر غير قانوني وممتع بشكل كبير ولا أشعر بالذنب حيال ذلك
    But I hope you didn't come all this way just because you felt guilty about it. Open Subtitles لكنني آمل أنك لم تقطع كل هذه المسافة فقط لأنك تشعر بالذنب حيال الأمر.
    And then I felt so guilty about liking it that I just wanted to erase the whole thing. Open Subtitles و من ثم شعرت بالذنب حيال اعجابي بالأمر و أردت محو كل شيء عنه
    - I mean, hell, I feel guilty about it. Open Subtitles - أعني، الجحيم، وأنا أشعر بالذنب حيال ذلك.
    I mean, the reason they drive those golf carts is because they feel guilty about something. Open Subtitles أعني، سبب قيادتهم لعربات الغولف تلك هو أنّهم يشعرون بالذنب حيال أمر ما
    End up killing himself. Make you feel guilty about it. Open Subtitles سينتهي به الأمر أن يقتل نفسه ويجعلكِ تشعرين بالذنب حيال ذلك
    I was feeling guilty about spending time with you when I could be saving the world, but now by spending time with you, I will be saving the world! Open Subtitles كنت أشعر بالذنب حيال قضاء الوقت معك بدلا من إنقاذ العالم و الآن بقضاء الوقت معك سأنقذ العالم
    The important thing is... That you don't feel guilty about this. It was an accident. Open Subtitles المهم في الأمر هو ألا تشعر أنت بالذنب حيال ذلك، فقد كان حادثاً
    I'm feeling guilty about sleeping with your girlfriend twice in a night. Open Subtitles أشعر بالذنب حيال نومي مع حبيبتك مرتين في ليلة واحدة.
    So why would you feel guilty about not predicting the future? Open Subtitles لمَ قد تشعر بالذنب حيال عدم تنبؤك بالمستقبل؟
    If I'm going to feel guilty about something I'm going to feel guilty about this. Open Subtitles لو سأشعر بالذنب حيال شيءٍ فسأشعر بالذنب على هذا
    I know you did, and even though you weren't held criminally responsible, I know that you feel guilty about that. Open Subtitles و مع هذا, لم تُحَمَّل المسؤولية جنائياً, أعلم أنك تحس بالذنب حيال ذلك, صحيح؟
    I cannot believe you made me feel so guilty for betraying you and wrecking our marriage, when you masterminded this whole thing. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنني شعرت بالذنب حيال خيانتي لكِ ولتحطيمي لزواجنا، بينما قمتِ أنتِ بتنظيم الأمر برمّته
    I feel really bad about how that meeting ended earlier. Open Subtitles اشعر بالذنب حيال المقابلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more