NATO fighter aircraft made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 25 kilometres west of Vitez. | UN | رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٢٥ كيلومترا غرب فيتيز. |
AWACS made radar contact with a track suspected to be a helicopter over Posusje, which faded 25 kilometres north of the town. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية فوق بوسوسيه. تلاشى على بعد ٢٥ كيلومترا الى الشمال من البلدة. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 45 kilometres east of Banja Luka, which faded 12 kilometres north of that position. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٤٥ كيلومترا شرق بانيالوكا تلاشى نهائيا مسافة ١٢ كيلومترا شمال ذلك الموقع. |
AWACS made radar contact on a track 25 kilometres north-east of Doboj, which faded 11 kilometres north of the town. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي دوبوي، تلاشى على بعد ١١ كيلومترا شمالي المدينة. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact on a track in the vicinity of Medugorje, which faded 15 kilometres west of Kiseljak. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس ومقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا بالقرب من ميدوغوريه، تلاشى على بعد ١٥ كيلومترا غربي كيسلياك. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, near Tuzla. | UN | الهوية رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية بالقرب من توزلا. |
AWACS made radar contact with a track, 15 kilometres north-east of Cazin. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ٥١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تشازين. |
South-west AWACS made radar contact with a track between the towns of Bihać and Cazin, which crossed from Bosnian airspace into Croatian airspace. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا بين مدينتي بيهاتش وتشازين، عبر إلى المجال الجوي الكرواتي آتيا من المجال الجوي البوسني. |
AWACS made radar contact with a track in the area of Gačko, 48 kilometres south-west of Gorazde. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا في منطقة غاتشكو، على بعد ٨٤ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من غورازده. |
AWACS made radar contact with a track 2 kilometres north of Bijeljin, which faded 2 kilometres west of Brcko. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار مسارا على بعد كيلومترين شمالي بييليين، اختفى على بعد كيلومترين غربي بركو. |
AWACS made radar contact with a track at a position 20 kilometres north of Bihac, which crossed the border and faded 55 kilometres north-west of Bihac. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار مسارا في موقع يبعد ٢٠ كيلومترا شمال بيهاتش، اخترق الحدود وتلاشى على بعد ٥٥ كيلومترا شمال غربي بيهاتش. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with a track 30 kilometres east of Knin. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ٣٠ كيلومترا شرقي كينين. |
AWACS made radar contact with a track 15 kilometres north-east of Posusje, which faded over the city. | UN | رصدت طائــرات الاواكس بالرادار مسارا على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي بوسيسيه، ثم تلاشى فوق المدينة. |
AWACs made radar contact with a track over Tomislavgrad, which faded 25 kilometres further north. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا فوق توميسلافغراد، تلاشى على بعد ٢٥ كيلومترا نحو الشمال. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 3 kilometres south of Zaluzani, which faded 2 kilometres east of that city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٣ كيلومترات جنوب زالوزاني، تلاشى نهائيا على مسافة كيلومترين شرق هذه المدينة. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 17 kilometres south-east of Gorni Vakuf, which faded 20 kilometres south of Vitez. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ١٧ كيلومترا جنوب شرق كورنيفاكوف، تلاشى مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب فيتيز. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 57 kilometres north-west of Banja Luka, which faded 60 kilometres west of that city. | UN | شرقأ رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية مسافة ٥٧ كيلومترا شمال غرب بانيالوكا، تلاشى على مسافة ٦٠ كيلومترا غرب هذه المدينة. |
AWACS made radar contact on a track inside Croatian airspace 20 kilometres west of Posusje. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا داخل المجال الجوي الكرواتي على مسافة ٢٠ كيلومترا غرب بوسوسجي. |
2,700 feet AWACS made radar contact on a track 15 kilometres north-east of Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ١٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بوسوسيي. |
AWACS made radar contact on a track, suspected to be a helicopter, 10 kilometres south-east of Zenica, which faded over Visoko. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من زينيتشا، تلاشى فوق فيسوكو. |
AWACS made radar contact on a track and NATO fighter aircraft observed a blue-grey helicopter over Konjic, which faded 8 kilometres north-east of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا وشهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية زرقاء رمادية فوق كونييتش وتلاشى أثرها على بعد ٨ كيلومترات شمال شرقي المدينة. |