"بالربو" - Translation from Arabic to English

    • asthma
        
    • asthmatic
        
    The incidence of bronchial asthma is 12 per cent in schools and 5 per cent among the general population. UN تبلغ نسبة الإصابة بالربو الشعبي 12 في المائة في المدارس و 5 في المائة وسط عامة السكان.
    Oh, come on, Farley, don't have an asthma attack now! : Open Subtitles هيا , فارلي , الآن لا يحصلون على هجوم بالربو.
    A lot of people have asthma when they're kids. Open Subtitles الكثير من الناس مصابين بالربو عندما كانوا صغار
    Phoebe has severe asthma and she needs this medication. Open Subtitles فيبي مصابة بالربو الحاد و تحتاج لهذا الدواء
    His singing voice, asthmatic and whiny, makes his success at first seem inconceivable, but for so many of his ardent admirers, Open Subtitles صوت غنائه , صهيل و إصابة بالربو يجعله ناجحاً في بادئ الأمر يبدو غريباً لكن من أجل معجبيه المتحمسين
    :: Poor people are more likely to smoke and are at greater risk of being exposed to a number of non-communicable disease-related risk factors, including second-hand smoke and harmful alcohol use, as well as suffering from asthma. UN :: الفقراء أكثر إقبالا على التدخين من غيرهم، وبالتالي فهم معرضون أكثر إلى عدد من المخاطر المرتبطة بالأمراض غير المعدية، بما في ذلك التدخين غير المباشر والتعاطي الضار للكحول، وكذلك إلى الإصابة بالربو.
    St. Helena has a higher-than-usual incidence of asthma, diabetes, hypertension and heart disease. UN ونسبة الإصابة بالربو وبمرض السكر وضغط الدم وأمراض القلب في سانت هيلانة أعلى من المعتاد.
    And my asthma has been so bad this past year. Open Subtitles وكان مرَضي بالربو سيئاً للغاية في السنة الفائتة.
    But, you know, mostly everybody in this neighborhood got asthma or, either cancer. Open Subtitles الجميع تقريباً في هذا الحيّ مصابين بالربو أو حتى بالسرطان.
    We'd go on these disaster missions, but the guy had allergies, asthma, and we'd end up having to take care of him. Open Subtitles كنا نذهب في بعثات الكوارث ولكنه كان مُصاب بالربو لذا ينتهي بنا المطاف في رعايته
    Dad, since Aria's cat came I can't breath very well, I think it's asthma. Open Subtitles أبي، منذ أتت آريا بقطها للبيت وأنا أجد صعوبة في التنفس. يبدو أني أصبت بالربو.
    She said she had asthma, too, and that it didn't have to hold me back. Open Subtitles قالت أنّها مُصابة بالربو أيضاً، ولا يُفترض به أن يحبسني للأبد.
    So I spoke with admissions at the hospital, and they said that numbers for severe asthma patients are up for that neighborhood. Open Subtitles لذا تحدّثتُ مع قسم الإدخال بالمستشفى، وقالوا أنّ أرقام المُصابين بالربو الحاد مُرتفعة عن المُعدّل لذلك الحي.
    I don't have a gun or a knife and even with my asthma Open Subtitles أنا ليس لديِ مُسدس أو سكين وحتى مع أصابتى بالربو
    The little girl who was with Gina, her name's Phoebe, and she has asthma and she needs special medication. Open Subtitles الفتاة الصغيرة التي كانت مع جينا إسمها فيبي و هي مصابة بالربو و تحتاج لعلاج خاص
    So why the fuck would you tell me asthma, okay, when the next day in the papers, on television, this scumbag, this cocksucker in his heart, is at some county fucking fair with a big smile with fucking cows in the background Open Subtitles إذاً لماذا تخبرني بأنه مصاب بالربو إذا في اليوم القادم في الصُحُف و على التلفاز
    Medical emergency. Passenger left their asthma inhaler in a checked bag. Open Subtitles يترك الركاب جهاز الإستنشاق الخاص بالربو في الحقيبة المفحوصة
    That's for making me remember I had asthma when I was a kid. Open Subtitles هذا لجعلك عقلي يتذكر بأنه كنت مصابا بالربو.
    Katie has asthma. Open Subtitles كايتي مصابة بالربو انها تحتاج لاداة استنشاقها
    You know, If you do that to someone with asthma, They can die. Open Subtitles تعرفين ان فعلت ذلك بشخص مصاب بالربو قد يموت
    He is asthmatic and has had various respiratory problems, which have been worsened by regular bouts of the flu. UN وهو مصاب بالربو ويعاني من مشاكل مختلفة في التنفس تفاقمت جراء إصابته بنوبات الإنفلونزا بانتظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more