A list of the codes was sent to all Parties through their designated national authorities and is available on the Convention website. | UN | وأُرسلت قائمة بالرموز إلى جميع الأطراف بواسطة سلطاتها الوطنية المعينة، وهي موجودة في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
The Secretariat prepared a fact sheet containing a list of the codes for chemicals listed in Annex III to facilitate their use. | UN | وأعدت الأمانة ورقة وقائعية تحتوي على قائمة بالرموز الخاصة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث لتيسير استخدامها. |
THREE LISTS OF codes AND THEIR DESCRIPTIONS, RELEVANT TO THE PROPOSED REVISION OF | UN | ثلاث قوائم بالرموز وأوصافها، تتصل بالتنقيح المقترح |
But if she was alone, why would she feel the need to speak in code? | Open Subtitles | لكن إن كانت بمفردها , لما عساها تشعر بالحاجة للتحدث بالرموز ؟ |
Thus, in a few words, I have described this drum, which is laden with symbols. | UN | وبهذه الكلمات القصار أكون قد وصفت هذا الطبل المحمّل بالرموز. |
Which means whoever our second burglar was not only knew about the plan to rob Booth but also had knowledge of where Booth kept those codes for his secret account. | Open Subtitles | مما يعني أيا من كان السارق الثاني كان لا يعرف فقط عن خطة سرقة بووث بل أيضا لديه معرفة عن مكان احتفاظ بوث بالرموز |
The linking of the national identification system to Legal Entity Identifier codes increases the value added of the national inter-administrative business register. | UN | وذُكر أن ربط النظام الوطني لتحديد الهوية بالرموز المستخدمة لمحدد هوية الكيانات القانونية يؤدي إلى زيادة القيمة المضافة لسجل الأعمال التجارية الوطني المشترك بين الإدارات. |
" 3.5.1.4 Excepted quantities of dangerous goods assigned to codes E1, E2, E4 and E5 are not subject to these Regulations provided that: | UN | " 3-5-1-4 لا تخضع الكميات المستثناة من البضائع الخطرة المصنفة بالرموز E1، وE2، وE4، و E5 لهذه اللائحة شريطة أن: |
A list of the codes was sent to all parties through their designated national authorities and is available on the Convention website. | UN | وقد أرسلت قائمة بالرموز إلى جميع الأعضاء من خلال سلطاتها الوطنية المعينة ويمكن الاطلاع عليها على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت. |
(c) Additional information relevant to the marking codes of the boxes and other containers used for transportation. | UN | (ج) معلومات إضافية ذات صلة بالرموز التي تعلم بها الصناديق وغيرها من الحاويات المستخدمة للنقل. |
Pursuant to another recommendation contained in the report, the embargo cell of UNOCI has conveyed to the Ivorian authorities a list of Harmonized System codes relevant to embargoed goods. | UN | وعملاً بتوصية أخرى واردة في التقرير، أبلغت الوحدة المعنية بالحظر التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار السلطات الإيفوارية بقائمة بالرموز الجمركية للنظام المتسق ذات صلة بالسلع المحظورة. |
Implement an integrated approach to the safe use of chemicals in the workplace by establishing new mechanisms to expand and update ILO conventions related to hazardous substances and linking these to various other actions such as those associated with codes, information dissemination, enforcement, technical cooperation, etc. | UN | تنفيذ نهج متكامل نحو الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية في مكان العمل عن طريق إنشاء آليات جديدة لتوسيع واستكمال اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالمواد الخطرة وربط هذه الاتفاقيات بالتدابير الأخرى المتعددة كتلك المرتبطة بالرموز ونشر المعلومات والإنفاذ والتعاون التقني، إلخ. |
When push came to shove, you were gonna let Letty just walk away with the codes. | Open Subtitles | حين حانت اللحظة الحاسمة كنت ستدع "ليتي" تهرب بالرموز |
The Committee expressed its appreciation for the report and commended the work of secretariat, welcoming the important progress made on the complex issue of Harmonized System customs codes. | UN | 111 - أعربت اللجنة عن امتنانها للتقرير وأثنت على عمل الأمانة ورحبت بالتقدم المهم المحرز بشأن القضية المعقدة الخاصة بالرموز الجمركية للنظام المنسق. |
4. As regards country codes for other countries formed from ex-Yugoslavia all necessary data are not available at our end and we hope that their administrations will provide you with the appropriate information. | UN | ٤ - وفيما يتعلق بالرموز البريدية القطرية الخاصة ببلدان أخرى كانت جزءا من يوغوسلافيا السابقة، ليست في حوزتنا جميع البيانات الضرورية، ونأمل أن تزودها إدارات تلك البلدان بالمعلومات المناسبة. |
(b) Complete list of codes marked on the head-stamps of ammunition, or codes marked on shells; | UN | (ب) قائمة كاملة بالرموز المبينة على أختام الذخيرة أو الرموز المبينة على القذائف؛ |
One participant noted that targets who became aware of being under surveillance would often begin to talk in code, frequent Internet cafes and use sophisticated software to protect their computers. | UN | وأشار أحد المشاركين إلى أن الأشخاص المستهدفين الذين يصبحون على بيّنة من أنهم خاضعون للمراقبة غالبا ما يبدأون في التحدث بالرموز وارتياد مقاهي الإنترنت واستخدام برمجيات متطورة لحماية حواسيبهم. |
It's like you're speaking in code again. | Open Subtitles | يبدو أنكِ بدأتِ تتكلمين بالرموز مجدداً |
We write in code... | Open Subtitles | نحن نكتب بالرموز .. |
We're playing with symbols and puzzles, but behind it all is the real world, do you understand? | Open Subtitles | نحن نلعب بالرموز و الأحاجي و لكن وراءها العالم الحقيقي هل تفهم ؟ |
(Computer beeps) She had this letter with her. She wanted to know if it was connected to the symbols. | Open Subtitles | كانت معها هذه الرسالة، وأرادت أن تعرف لو كانت مُتصلة بالرموز. |
* The report of the Committee on this item is being issued in eight parts, under the symbol A/63/414 and Add.1-7. | UN | * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ثمانية أجزاء بالرموز A/63/414 و Add.1-7. |