"بالرياضة" - Translation from Arabic to English

    • sport
        
    • sports
        
    • sports-related
        
    • sporting
        
    • sport-related
        
    Through the Michezo Pprogramme, UNEP will continue to organisze and participate in sport and the environment conferences. . UN سيواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال برنامج ميشيزو، تنظيم المؤتمرات المتعلقة بالرياضة والبيئة والمشاركة فيها.
    Malaysia supports the promotion of sport for persons with disabilities as a crucial step in changing attitudes and building community support. UN وتدعم ماليزيا النهوض بالرياضة للمعوقين كخطوة حاسمة في تغيير المواقف وبناء الدعم للمجتمعات المحلية.
    The draft resolution is consistent with the longstanding recognition of sport as a vital tool for social development. UN إن مشروع القرار يتسق مع الاعتراف الثابت بالرياضة بوصفها أداة حيوية للتنمية الاجتماعية.
    No one cares about sports or what kind of clothes you wear. Open Subtitles لا يأبه أحد بالرياضة و لا حتى نوع الملابس التي تلبس
    111at's why sports is good for you, focus on sports. Open Subtitles . لهذا السبب الرياضة مفيدة لك ، ركز بالرياضة
    Young athletes and coaches are invited to the United States to learn about sports in America. UN ونوجه الدعوة إلى الرياضيين الشبان والمدربين للقدوم إلى الولايات المتحدة لكي يلموا بالرياضة في أمريكا.
    International conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on sport and education UN 2005 المؤتمر الدولي لليونسكو المعني بالرياضة والتعليم
    Switzerland is therefore pleased by the Secretary-General's decision to renew the mandate of his Special Adviser on sport for Development and Peace. UN وبالتالي تشعر سويسرا بالسرور لقرار الأمين العام تجديد ولاية مستشاره الخاص المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    India believes that activities related to sport and physical education are a necessary component of human resource development. UN وترى الهند أن الأنشطة المتعلقة بالرياضة والتربية البدنية عنصر ضروري لتنمية الموارد البشرية.
    South Africa has also partnered and adopted measures, in compliance with General Assembly resolutions on sport for development and peace. UN وقد أقامت جنوب أفريقيا شراكات واعتمدت تدابير امتثالا لأحكام قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    International conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on sport and education UN 2005 المؤتمر الدولي لليونسكو المعني بالرياضة والتعليم
    The Ordinance on sport and Physical Activities provides State's policy to encourage the entire population to take part in sport and physical activities of various kinds. UN ينص الأمر المتعلق بالرياضة والأنشطة البدنية على سياسة الدولة التي تستهدف تشجيع جميع السكان على المشاركة في الأنشطة الرياضية وأنشطة التربية البدنية من مختلف الأنواع.
    This leadership training programme for children from underprivileged communities provides basic training on sport and the environment. UN ويوفر البرنامج التدريبي القيادي للأطفال من المجتمعات المحرومة التدريب الأساسي فيما يتعلق بالرياضة والبيئة.
    Greece uses sport to enhance a culture of peaceful coexistence in the South-East European region. UN وتستعين اليونان بالرياضة لتعزيز ثقافة التعايش السلمي في منطقة جنوب شرق أوروبا.
    Austria joined the sport for Development and Peace International Working Group as a donor State. UN وانضمت النمسا كدول مانحة للفريق العامل الدول المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام.
    It was by far the largest programme ever carried out in the history of China to disseminate and popularize sports knowledge. UN وكان هذا أكبر برنامج ينظم في تاريخ الصين على الإطلاق لنشر المعرفة بالرياضة وإشاعتها بين الجمهور.
    A grant has also been awarded towards the creation of a commission for the promotion of women's sports within the recognized federations and sports associations. UN ومنحت أيضا إعانة لدى إنشاء لجنة النهوض بالرياضة النسائية، في إطار الاتحادات والجمعيات الرياضية المعترف بها.
    The eleventh report on sports was compiled and published in 2006. UN ولقد تم تجميع ونشر التقرير الحادي عشر الخاص بالرياضة في عام 2006.
    Activities relating to sports and physical education are necessary components of human resource development. UN الأنشطة المرتبطة بالرياضة والتربية البدنية تشكل مكونات ضرورية في تنمية الموارد البشرية.
    The sports Authority is implementing a number of sports promotion schemes. UN وتنفذ سلطة الرياضة الآن عددا من خطط النهوض بالرياضة.
    50. The Working Group on sports for Development and Peace is a good example of how the task forces function. UN 50 - والفريق العامل المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام مثال طيب يوضح كيف تؤدي فرق العمل مهامها.
    (iii) Increased number of activities by sports and sports-related organizations to mainstream environmental concerns into their activities UN ' 3` زيادة عدد الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات الرياضية وذات الصلة بالرياضة لإدراج الاهتمامات البيئية في أنشطتها
    Universities have been called upon to use sporting activities to create healthy environment that can lead to the unearthing and development of talents in the field of sports infrastructure in line with international standards to boost the promotion of sports in the country. UN دعيت الجامعات إلى استخدام الأنشطة الرياضية لتكوين بيئة سليمة يمكن أن تؤدي إلى استكشاف المواهب وتنميتها في ميدان البنية الأساسية الرياضية تمشياً مع المعايير الدولية لدعم النهوض بالرياضة في البلد؛
    At the centre of South Africa's sport-related reconstruction and development initiatives was our icon, Nelson Mandela. UN ويكمن عظيمنا، نيلسون مانديلا، في جوهر مبادرات جنوب أفريقيا المتعلقة بالرياضة لإعادة البناء والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more