At full tilt, 40 miles an hour, the wolf is just faster. | Open Subtitles | بكامل طاقتها تركض بسرعة 65 كيلو بالساعة لكن الذئب أسرع بقليل |
I make four bucks an hour planing down the thighs. | Open Subtitles | أجني 4 دولارات بالساعة مقابل جعل الفخذين أكثر نحافة |
Rumour has it you can reach up to 30 miles per hour. | Open Subtitles | يشاع بأنه يمكن أن تصل السرعة بالأسفل لـ 30 ميل بالساعة |
They are underrepresented in all areas of the labour market, in particular in senior or decision-making positions, have higher rates of unemployment and face a greater pay gap in terms of their hourly earnings compared with men. | UN | كما أنهن ممثلات تمثيلا ناقصا في جميع مجالات سوق العمل لا سيما في المناصب العليا أو مناصب صنع القرار، وهنَّ يعانين من معدلات بطالة أعلى ومن فجوة أكبر في الأجور المدفوعة بالساعة مقارنةً بالرجال. |
Varga drove his car over a cliff at 100 miles an hour. | Open Subtitles | فارجا قام بقيادة سيارته بسرعة 100 ميل بالساعة من فوق منحدر |
And when the engineers designed the system... they knew the satellites would be orbiting... at nearly 7,000 miles an hour. | Open Subtitles | وحينما صمم المهندسين ذلك النظام كانوا يعلمون أن الأقمار الصناعية سوف تدور بما يقارب 7 آلاف ميل بالساعة |
A strong nor'easter hit 71 miles per hour late last Tuesday. | Open Subtitles | عاصفة قوية ضربت بسرعة 71 ميل بالساعة يوم الثلاثاء الماضي |
They charge by the hour. Nobody can afford it. | Open Subtitles | انهم يتقاضون بالساعة لا أحد يستطيع تحمل السعر |
Crashed at 300 km per hour, he was miraculously uninjured. | Open Subtitles | إنقلب بسرعة 300كم بالساعة لكنه نجى بأعجوبة دون إصابات |
This launches the half-ton capsule from zero to over 100 miles per hour in a quarter of a second. | Open Subtitles | هذا يقوم بإطلاق الكبسولة ذات النصف طن من سرعة صفر حتى مئة ميلٍ بالساعة في رُبع ثانية |
They can stabilize us in winds up to 170 miles an hour. | Open Subtitles | بوسعها أن تثبتنا بالأرض عند .ريح تصل إلى 170 ميل بالساعة |
No case is a bust when you're billing out a $12 an hour paralegal, at $65 an hour. | Open Subtitles | لا توجد قضية خاسرة عندما تدفع لوكيل مُحامي 12 دولار بالساعة، بدلاً من 65 دولار بالساعة. |
It's up to $8 an hour to keep him coming back. | Open Subtitles | حتى وصلنا لـ 8 دولارات بالساعة حتى يعود مرة أخرى. |
They have dozens of customers renting computer time by the hour. | Open Subtitles | ، لديهم الكثير من العملاء . يستأجرون وقت الكومبيوتر بالساعة |
Consumption of 870 litres per hour at an average of $0.33 per litre. | UN | استهلاك ٨٧٠ لترا بالساعة بمتوسط ٣٣ سنتا لكل لتر. |
Decrease in average usage from 1,400 to 1,200 litres per hour at a cost of $0.30 per litre. | UN | انخفاض في معدل الاستهلاك من ٤٠٠ ١ لتــر إلــى ٢٠٠ ١ لتــر بالساعة بتكلفة تبلغ ٣٠ سنتا لكل لتر |
hourly earnings for women were DKK 214.3, which is 14.3 per cent lower than for men. | UN | أما الأجر بالساعة المدفوع للمرأة في القطاع ذاته فكان 214.3 كرونة دانمركية وهذا أقل بنسبة 14.3 في المائة من أجر الرجل. |
Casual employees generally receive a loading on their hourly or weekly rate of pay in lieu of certain benefits such as accrued sick leave or annual leave. | UN | وفي العادة يتلقى الموظفون العرضيون تحميلاً على معدلات الأجر بالساعة أو بالأسبوع بدلاً من المزايا المعينة من قبيل الإجازة المرضية أو الإجازة السنوية المستحقة. |
Personnel recruited locally and assigned to hourly rates | UN | تعيين الموظفين محليا على أساس العمل بالساعة |
Look, it ain't about the money and it ain't about the watch, which we still have, by the way. | Open Subtitles | انظر, الأمر لا يتعلق بالمال ولا يتعلق بالساعة والتي لا زالت لدينا, بالمناسبة |
This may be difficult for you to hear, but you are a hand on a clock, understand? | Open Subtitles | .. هذا قد يكون صعباً لأن تسمعه , لكن أنت أشبه بالساعة , أتفهم ؟ |
The closure of the list would be set at 6 p.m. on the day before the opening of the debate on that agenda item. | UN | ويُحدَّد وقت إغلاق القائمة بالساعة السادسة من مساء اليوم السابق لافتتاح المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
7. At 1052 hours on 9 August 1998 a United States formation broke the sound barrier over Tall Afar in Ninawa Governorate. | UN | ٧ - بالساعة ١٠٥٢ من يوم ٩ آب/أغسطس ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي باختراق حاجز الصوت فوق مدينة تلعفر/ محافظة نينوى. |