This offence is punishable by seven years' imprisonment and a fine of 100,000 euros. | UN | ويعاقب على هذه الجريمة بالسجن لمدة سبع سنوات وبغرامة تبلغ 000 100 يورو. |
This offence is punishable by seven years' imprisonment and a fine of 100,000 euros. | UN | ويعاقب على هذه الجريمة بالسجن لمدة سبع سنوات وبغرامة تبلغ 000 100 يورو. |
All nine of his friends were executed and the complainant was sentenced to seven years' imprisonment for holding back information on them. | UN | وأعدم جميع أصدقائه التسعة وحُكم عليه هو بالسجن لمدة سبع سنوات لإخفائه معلومات عنهم. |
On the same day he was sentenced to seven years imprisonment. | UN | وفي نفس اليوم، حكم عليه بالسجن لمدة سبع سنوات. |
Previously, he was sentenced to seven years in prison for membership in the Fatah. | UN | وكان قد حكم عليه في السابق بالسجن لمدة سبع سنوات بسبب عضويته في فتح. |
5. Kan Shein, rice farmer, arrested in 1996 and reportedly detained for seven years in connection with the same case as 4. above; detained in Thayet prison. | UN | 5- كان شاين، مزارع يعمل في زراعة الأرز، ألقي القبض عليه في عام 1996 وقد أفادت التقارير بأنه حكم عليه بالسجن لمدة سبع سنوات فيما يتصل بالقضية المشار إليها في رقم 4 أعلاه؛ وهو معتقل في سجن ثايت. |
Finally, the Presidium of the Minsk City Court added an unexpired term of three months' imprisonment under the second judgement and imposed a final sentence of seven years' imprisonment. | UN | وأخيراً أضافت هيئة رئاسة محكمة مدينة مينسك ثلاثة شهور سجن متبقية من مدة الحكم الثاني وفرضت عقوبة نهائية بالسجن لمدة سبع سنوات. |
:: Two members were sentenced to imprisonment for a period of seven years. | UN | :: حُكم على عضوين بالسجن لمدة سبع سنوات. |
The source claims that, despite the fact that Mr. Kakabaev's dispute with his neighbour was peacefully resolved, he was sentenced to seven years' imprisonment. | UN | ويدفع المصدر بأنه رغم تسوية النزاع الذي نشب بين السيد كاكاباييف وجاره بصورة سلمية، فقد حُكم عليه بالسجن لمدة سبع سنوات. |
All nine of his friends were executed and the complainant was sentenced to seven years' imprisonment for holding back information on them. | UN | وأعدم جميع أصدقائه التسعة وحُكم عليه هو بالسجن لمدة سبع سنوات لإخفائه معلومات عنهم. |
On that date, Mr. Geloo was brought before the Sharia Court, which sentenced him to seven years' imprisonment. | UN | وفي ذلك التاريخ مَثُل السيد جيلو أمام محكمة شرعية حكمت عليه بالسجن لمدة سبع سنوات. |
Messrs. Khaled Hammaami, Khaled Jema'`Abd al-`Aal, Mustafa Qashesha and Muhammad Asa'd were sentenced to seven years' imprisonment. | UN | وحكم على السيد خالد همامي وخالد جمعة وعبد العال مصطفى قشيشة ومحمد أسعد بالسجن لمدة سبع سنوات. |
Arrested on 21 August 1990 and sentenced to seven years' imprisonment. | UN | اعتقلت يوم ٢١ آب/اغسطس ١٩٩٠ وحكم عليها بالسجن لمدة سبع سنوات. |
Mr. Geloo was sentenced to seven years of imprisonment before being allowed to confer with his lawyer for the first time on 22 May 2009. | UN | وأُنزلت بحق السيد جيلو عقوبة بالسجن لمدة سبع سنوات قبل تمكينه من التشاور مع المحامي الموكَّل عنه في 22 أيار/مايو 2009. |
Before that, he had already served a seven-year prison sentence for activities in the Fatah. | UN | وقبل ذلك، كان قد قضى حكما بالسجن لمدة سبع سنوات بسبب نشاطه في فتح. |
On 9 August, he was found guilty of fraud and of illegally organizing armed forces, and was sentenced by the same court to a seven-year prison term. | UN | وفي 9 آب/أغسطس، أدين على ارتكابه جريمتي الاحتيال وتشكيل قوات عسكرية بطريقة غير مشروعة، وحكمت عليه المحكمة ذاتها بالسجن لمدة سبع سنوات. |