"بالسجن مدى" - Translation from Arabic to English

    • imprisonment
        
    • sentence
        
    • sentences
        
    • in prison
        
    • imprisonments
        
    • imprisoned for
        
    • prison for
        
    • for murder
        
    • sentenced
        
    According to the source, he was brought before a court in 2004, unfairly tried and sentenced to life imprisonment. UN وطبقاً للمصدر، مَثَل أمام محكمة في عام 2004 وحوكم بطريقة غير منصفة وحُكم عليه بالسجن مدى الحياة.
    Women cannot be sentenced to life imprisonment or to the death penalty. UN ولا يمكن الحكم على النساء بالسجن مدى الحياة أو بعقوبة الإعدام.
    As there was no decision by a court replacing the death penalty by life imprisonment, no changes were introduced to his sentence. UN وبما أن المحكمة لم تصدر أي قرار لاستبدال عقوبة الإعدام بالسجن مدى الحياة، فلم تدخل تعديلات على الحكم الصادر ضده.
    Imposition of a sentence of life imprisonment after an unfair trial UN الموضوع: فرض عقوبة بالسجن مدى الحياة بعد محاكمة غير عادلة
    Karan Singh and Jasvir Singh were sentenced to life imprisonment. UN وحُكم على كاران سينغ وجاسفير سينغ بالسجن مدى الحياة.
    The accused Milan Lukić was sentenced to life imprisonment. UN وحُكم على المتهم ميلان لوكيتش بالسجن مدى الحياة.
    The court sentenced one of them to life imprisonment and the other to fifteen years' imprisonment. UN وأصدرت المحكمة حكماً على أحد الرجلين بالسجن مدى الحياة وعلى الآخر بالسجن مدة 15 سنة.
    However, it was concerned about the replacement of the death penalty by life imprisonment in solitary confinement. UN ولكنها أعربت عن قلقها إزاء الاستعاضة عن عقوبة الإعدام بالسجن مدى الحياة في الحبس الانفرادي.
    imposition of a sentence of life imprisonment after an unfair trial UN الموضوع: فرض عقوبة بالسجن مدى الحياة بعد محاكمة غير عادلة
    According to the act, if such upper limit exceeds twenty years, the crime may be punished even with life imprisonment. UN ووفقاً لهذا القانون، إذا تجاوز هذا الحد الأقصى ٢٠ سنة، جاز أن يُعاقب على الجريمة بالسجن مدى الحياة.
    None of them was sentenced to death or to life imprisonment. UN ولم يحكم على أي منهم بالإعدام أو بالسجن مدى الحياة.
    None of them was sentenced to death or to life imprisonment. UN ولم يحكم على أي منهم بالإعدام أو بالسجن مدى الحياة.
    However, he will never again be a free man, for he has been sentenced to life imprisonment. UN بيد أنه لن ينال حريته مرة أخرى على الاطلاق، إذ حكم عليه بالسجن مدى الحياة.
    Under article 14 of the Code, all death sentences passed so far have been commuted to life imprisonment. UN وبموجب المادة 14 من القانون، تم تبديل كل عقوبات الإعدام الصادرة حتى الآن بالسجن مدى الحياة.
    In its most aggravated form, it is punishable with life imprisonment. UN وهي في أسوأ أشكالها، يُعاقب عليها القانون بالسجن مدى الحياة.
    Other sentences for terrorist homicide have been rigorous imprisonment for life or a term of imprisonment of 15 years and one day. UN وصدرت أحكام أخرى على جرائم قتل إرهابية بالسجن مدى الحياة مع الأشغال الشاقة أو بالسجن لمدة 15 سنة ويوم واحد.
    In seven countries, the penalty for murder was mandatory life imprisonment. UN وفي سبعة بلدان، يُعاقب على القتل العمد بالسجن مدى الحياة.
    Rather than leave him on a boat, give him life imprisonment, Open Subtitles بدلا من تركه على متن قارب، يعطيه بالسجن مدى الحياة،
    He claims that his case file contains no decision by a court which endorsed the commutation of death penalty to life imprisonment. UN ويدعي أن ملف قضيته لا يتضمن قراراً من المحكمة يقر باستبدال حكم الإعدام بالسجن مدى الحياة.
    If convicted, Ross faces a minimum sentence of 30 years with a maximum sentence of life in prison. Open Subtitles إذا أدين، يواجه روس عقوبة لا تقل عن 30 عاما مع عقوبة قصوى بالسجن مدى الحياة.
    Abolish capital punishment and commute existing death sentences to life imprisonments terms (Slovakia); 138.93. UN 138-92- إلغاء عقوبة الإعدام وتخفيف الأحكام بالإعدام الصادرة إلى أحكام بالسجن مدى الحياة (سلوفاكيا)؛
    On the second count, the murder of Fred Nauyaks... you are sentenced to be imprisoned for the remainder ofyour natural life. Open Subtitles للجريمة الثانية وهي مقتل جورج نوكاس حكمت المحكمة بالسجن مدى الحياة
    One youth stated that if an Arab had done this to a Jewish child, he would have been sent to prison for life and his family's house would have been destroyed. UN وقال شاب إنه لو كان عربي قد فعل ذلك بطفل يهودي لحكم عليه بالسجن مدى الحياة ولتهدم بيت أسرته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more