But witches don't murder children with knives or guns. | Open Subtitles | ولكن السحرة لا يقتلون الأطفال بالسكاكين أو البنادق |
A Christian group armed with knives, machetes and guns | Open Subtitles | قامت مجموعة من المسيحيين المسلحين بالسكاكين والمناجل والمسدسات |
Witnesses related that RUF captured around 13 men, beat them severely and cut them with knives. | UN | وطبقا لما رواه شهود الحادث فقد أسرت الجبهة المتحدة الثورية نحو 13 رجلا، وضربتهم ضربا مبرحا ثم قطعتهم بالسكاكين. |
She's a material witness in a knife fight downtown. | Open Subtitles | إنّها شاهدة أساسية في شجار بالسكاكين وسط المدينة. |
If they don't have a gun, they'll knife each other. | Open Subtitles | اذا لم يكون هناك مسدس, سيقاتلون بالسكاكين بعضهم بعض. |
As they were being interrogated, the group attacked the police personnel with knives and the police personnel were forced to open fire in self-defence. | UN | وفي أثناء التحقيق مع هذه المجموعة قامت بمهاجمة أفراد الشرطة بالسكاكين فاضطر رجال الشرطة إلى فتح النار دفاعاً عن النفس. |
Armed with knives and iron bars, they threatened to blow the buildings up with gas containers. | UN | وكانوا مسلحين بالسكاكين والقضبان الحديدية، وهددوا بتفجير المباني بواسطة قارورات الغاز. |
Armed with knives, sticks, machetes and rocks, the crowd began to shout death threats against the eastern UIR officers. | UN | وبدأ الحشد المسلح بالسكاكين والعصي والسواطير والحجارة في الهتاف مهددين ضباط وحدة الاستجابة السريعة بالموت. |
During this time he was allegedly severely maltreated and his arms and hands were slashed with knives. | UN | وادعى أنه عومل خلال تلك الفترة معاملة سيئة للغاية وأن ذراعيه ويديه شُرطت بالسكاكين. |
According to accounts obtained from witnesses, the RUF captured around 13 men, beat them severely and cut them with knives. | UN | وطبقاً لما رواه شهود الحادث فقد أسرت الجبهة المتحدة الثورية نحو 13 رجلاً، وضربتهم ضرباً مبرِّحاً ثم قطعتهم بالسكاكين. |
An estimated 200 people were injured and 30 killed, some of whom were reportedly " finished off " with knives as they lay on the ground. | UN | وجُرح نحو 200 شخص وقُتل 30 شخصاً قيل إن بعضهم كان يُجهز عليه بالسكاكين بينما هم لا يزالون مطروحين أرضاً. |
Witnesses said Shabbiha members fought alongside the security forces, reportedly attacking some of the demonstrators with knives. | UN | وقال شهود إن عناصر الشبيحة كانت تقاتل إلى جانب قوات الأمن وتهجم على بعض المتظاهرين بالسكاكين كما قيل. |
Several people described being threatened with knives by soldiers in order to force their cooperation. | UN | وذكر أشخاص عديدون أن الجنود هددوهم بالسكاكين ﻹرغامهم على اﻹذعان لﻷوامر. |
According to information which reached the Special Rapporteur, the attackers were armed with knives, machetes, clubs, rifles, machine-guns, mortars and grenades. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة إلى المقرر الخاص، كان القائمون بالهجوم مسلحين بالسكاكين والسواطير والهراوات والبنادق والرشاشات ومدافع الهاون والقنابل اليدوية. |
Still playing with knives after what they done to ya? | Open Subtitles | مازلت تتعامل بالسكاكين بعد كُل مافعلته بك؟ |
It was the third knife attack against Jews in Jerusalem in 12 days. | UN | وكان ذلك ثالث هجوم بالسكاكين ضد اليهود في القدس خلال اثني عشر يوما. |
Yeah, but you're the only one who got in a knife fight with him. | Open Subtitles | أجل, و لكنكَ الوحيد الذي دخل معه في شجار بالسكاكين |
I took out a high-interest loan... to invest in a door-to-door knife and vacuum-selling business? | Open Subtitles | أَنا آسفُه . أَخذتُ قرض العالي الفائدة للأستثمار بالسكاكين والمكانس من باب لباب |
Always gotta bring a gun to a knife fight, don't you? | Open Subtitles | دائماً يتوجب عليك أحضار مسدس لقتال بالسكاكين.اليس كذلك؟ |
Resentment, guilt, anger... Easter egg hunts that turn into knife fights. | Open Subtitles | الإستياء ، الذنب ، الغضب والصراع على البيض يتحول الى مضاربة بالسكاكين |
And they were cutting them to pieces with machetes on the way down, as they were fleeing from us. | Open Subtitles | الذين خطفوا الراهبات وقطعوهم اوصال بالسكاكين عندما هموا بالهروب |
or drive them into authorized whaling bays where they are made to beach and can be killed with knives in the shallows. | Open Subtitles | أو تدفعها الى الخلجان الماذون لصيد الحيتان بها حيث أنها تقاد الى الشاطئ، ويمكن قتلها بالسكاكين في المياه الضحلة. |
Why is the knives and forks so loud? | Open Subtitles | لما تصدر بالسكاكين والشوك أصوات عالية؟ |
The following month, four Israeli civilians were injured in a stabbing attack and Sraya Ofer was brutally beaten to death outside his home in the Jordan Rift Valley. | UN | وفي الشهر التالي، أصيب أربعة مدنيين إسرائيليين بجروح في هجوم بالسكاكين وتعرض سرايا عوفر للضرب الوحشي حتى الموت خارج منزله في غور نهر الأردن. |