"بالسكان الأصليين والقبليين" - Translation from Arabic to English

    • indigenous and tribal populations
        
    • Indigenous and Tribal Peoples
        
    • to indigenous and tribal
        
    14. ILO is responsible for a number of instruments that are directly relevant to indigenous peoples, such as the indigenous and tribal populations Convention, 1957 (No. 107) and the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169). UN 14 - منظمة العمل الدولية مسؤولة عن عدد من الصكوك المتعلقة مباشرة بالشعوب الأصلية، مثل الاتفاقية المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين لعام 1957 (رقم 107) والاتفاقية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية، لعام 1989 (رقم 169).
    The Committee urges the State party to fully respect and implement the right of ownership, collective or individual, of the members of tribal communities over the lands traditionally occupied by them in its practice concerning tribal peoples, in accordance with ILO Convention No. 107 on indigenous and tribal populations (1957). UN تحث اللجنة الدولة الطرف على الاحترام والتنفيذ الكاملين لحق الملكية، الجماعية أو الفردية لأفراد الجماعات القبلية على الأراضي التي كانوا يشغلونها منذ القدم في إطار ممارستها المتعلقة بالشعوب القبلية، وفقاً لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 107 المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين (1957).
    14. Develop, enhance, update and implement ILO safe work standards, ILO guidelines on occupational safety and health management system (ILO-OSH 2001) and other non-binding guidelines and codes of practice, including those particular to indigenous and tribal populations. UN 14 - وضع، وتعزيز، وتحديث وتنفيذ معايير العمل الآمن لمنظمة العمل الدولية، والمبادئ التوجيهية لمنظمة العمل الدولية بشأن نظام إدارة السلامة والصحة المهنيتين (منظمة العمل الدولية-السلامة والصحة المهنيتان 2001) والمبادئ التوجيهية ومدونات السلوك الأخرى غير الملزمة، بما في ذلك تلك الخاصة بالسكان الأصليين والقبليين.
    Denmark has ratified ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN 10- وقد صدقت الدانمرك على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 الخاصة بالسكان الأصليين والقبليين في البلدان المستقلة.
    Countries that have not done so should sign and ratify International Labour Organization Convention 169 on Indigenous and Tribal Peoples. UN وعلى البلدان التي لم توقع وتصدق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين أن تبادر إلى ذلك.
    51. The ILO's Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169) is a comprehensive instrument addressing a wide range of issues of relevance to Indigenous and Tribal Peoples (including indigenous and tribal women), including, inter alia, land rights, cultural rights, employment, vocational training, health and social security, and education. UN 51 - وتعتبر اتفاقية منظمة العمل الدولية 169 لعام 1989 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية أداة شاملة تتناول طائفة كبيرة من القضايا ذات الصلة بالسكان الأصليين والقبليين (بمن فيهم النساء). وتتضمن هذه القضايا في جملة أمور الحقوق في الأراضي، والحقوق الثقافية، والعمالة، والتدريب المهني، والصحة والضمان الاجتماعي، والتعليم.
    12. Bangladesh has ratified several international human rights treaties, including the International Labour Organization (ILO) Convention on indigenous and tribal populations of 1957 (Convention No. 107), the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 12 - صدقت بنغلاديش على عدة معاهدات دولية لحقوق الإنسان، بما فيها اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين لعام 1957 (الاتفاقية رقم 107)، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Develop, enhance, update and implement ILO safe work standards, ILO guidelines on occupational safety and health management system (ILO-OSH 2001) and other non-binding guidelines and codes of practice to promote the sound management of chemicals in the workplace, including those particular to indigenous and tribal populations. UN وضع وتعزيز واستكمال وتنفيذ معايير سلامة العمل التابعة لمنظمة العمل الدولية، المبادئ التوجيهية بشأن نظام إدارة الصحة والسلامة المهنيتين الصادرة عن منظمة العمل الدولية (ILO-OSH 2001) والمبادئ التوجيهية ومدونات قواعد الممارسة غير الملزمة قانوناً لتشجيع الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في أماكن العمل بما في ذلك تلك الخاصة بالسكان الأصليين والقبليين.
    14. Develop, enhance, update and implement ILO safe work standards, ILO guidelines on occupational safety and health management system (ILO-OSH 2001) and other non-binding guidelines and codes of practice, including those particular to indigenous and tribal populations. UN 14 - وضع، وتعزيز، وتحديث وتنفيذ معايير العمل الآمن لمنظمة العمل الدولية، والمبادئ التوجيهية لمنظمة العمل الدولية بشأن نظام إدارة السلامة والصحة المهنيتين (منظمة العمل الدولية-السلامة والصحة المهنيتان 2001) والمبادئ التوجيهية ومدونات السلوك الأخرى غير الملزمة، بما في ذلك تلك الخاصة بالسكان الأصليين والقبليين.
    16. Develop, enhance, update and implement ILO safe work standards, ILO guidelines on occupational safety and health management system (ILO-OSH 2001) and other non-binding guidelines and codes of practice, including those particular to indigenous and tribal populations. UN 16 - وضع، وتعزيز، وتحديث وتنفيذ معايير العمل الآمن لمنظمة العمل الدولية، والمبادئ التوجيهية لمنظمة العمل الدولية بشأن نظام إدارة السلامة والصحة المهنيتين (منظمة العمل الدولية-السلامة والصحة المهنيتان 2001) والمبادئ التوجيهية ومدونات السلوك الأخرى غير الملزمة، بما في ذلك تلك الخاصة بالسكان الأصليين والقبليين.
    Develop, enhance, update and implement ILO safe work standards, ILO guidelines on occupational safety and health management system (ILO-OSH 2001) and other non-binding guidelines and codes of practice, including those particular to indigenous and tribal populations. UN وضع، وتعزيز، وتحديث وتنفيذ معايير العمل الآمن لمنظمة العمل الدولية، والمبادئ التوجيهية لمنظمة العمل الدولية بشأن نظام إدارة السلامة والصحة المهنيتين (منظمة العمل الدولية-السلامة والصحة المهنيتان 2001) والمبادئ التوجيهية ومدونات السلوك الأخرى غير الملزمة، بما في ذلك تلك الخاصة بالسكان الأصليين والقبليين.
    16. Develop, enhance, update and implement ILO safe work standards, ILO guidelines on occupational safety and health management system (ILO-OSH 2001) and other non-binding guidelines and codes of practice, including those particular to indigenous and tribal populations. UN 16 - وضع، وتعزيز، وتحديث وتنفيذ معايير العمل الآمن لمنظمة العمل الدولية، والمبادئ التوجيهية لمنظمة العمل الدولية بشأن نظام إدارة السلامة والصحة المهنيتين (منظمة العمل الدولية-السلامة والصحة المهنيتان 2001) والمبادئ التوجيهية ومدونات السلوك الأخرى غير الملزمة، بما في ذلك تلك الخاصة بالسكان الأصليين والقبليين.
    ILO Convention No. 29 concerning Forced or Compulsory Labour had led to the adoption of Convention No. 107 of 1957 concerning the Protection and Integration of Indigenous and other Tribal and Semi-Tribal Populations in Independent Countries, as well as Convention No. 169, of 1989 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN وقد أدت الاتفاقية رقم 29 بشأن أعمال السخرة إلى إقرار الاتفاقية رقم 107 لعام 1957 المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين والاتفاقية رقم 169 لعام 1989 بالشعوب الأصلية والقبلية.
    Venezuela had joined the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations in May 2002 in order to provide opportunities for the development of projects of interest to its indigenous communities, and has recently ratified International Labour Organization (ILO) Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples. UN وقالت إن فنزويلا انضمت إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للسكان الأصليين في أيار/مايو 2002، لكي تتيح فرصاً لمشاريع التنمية التي تهم مجتمعات سكانها الأصليين، وصدقت مؤخراً على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين.
    Turning to question 17, she said that consideration of the bill on the autonomous development of indigenous peoples had been extended for four years in June 2005 in order to ensure compliance with the provisions of the ILO Convention on Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries (No. 169). UN 8- ثم انتقلت إلى السؤال رقم 17 فقالت إن النظر في مشروع قانون بشأن التنمية المستقلة للسكان الأصليين قد مُدِّد لمدة أربع سنوات في حزيران/يونيه 2005 من أجل ضمان الامتثال لأحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين في البلدان المستقلة (رقم 169).
    In the absence of a United Nations instrument to protect indigenous peoples' rights, the Special Rapporteur will have a significant role to play in assisting Governments as they seek to develop protection of the human rights of their indigenous peoples and may be able to draw upon the emerging jurisprudence of the treaty bodies, as well as the Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 of the International Labour Organization. UN ومع عدم وجود صك في الأمم المتحدة لحماية حقوق السكان الأصليين، سيلعب المقرر الخاص دورا هاما في مساعدة الحكومات التي تسعى إلى تطوير حماية حقوق الإنسان لسكانها الأصليين، وقد يكون بمقدوره الاستفادة من الاجتهادات القانونية التي صدرت مؤخرا عن الهيئات المنشأة بمعاهدات، فضلا عن اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1989 المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين.
    Article 36. They reiterate their pledge to respect and enforce the rights and obligations set forth in international instruments aimed at promoting and protecting the human rights of indigenous peoples and of communities of African descent, in particular the Convention (No. 169) concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries of the International Labour Organization. UN المادة 36 - تكرر تعهدها باحترام وإنفاذ الحقوق والالتزامات الواردة في الصكوك الدولية الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان للسكان الأصليين والمجتمعات ذات الأصول الأفريقية، ولا سيما اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 169) المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين في البلدان المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more