"بالسكان في القرن الحادي والعشرين" - Translation from Arabic to English

    • Population in the Twenty-first Century
        
    Since the 1974 World Population Conference, the International Conference on Population in 1984, the International Forum on Population in the Twenty-first Century in 1989 and this year's International Conference on Population and Development in Cairo, a quantum leap has truly been achieved. UN فمنذ المؤتمر العالمي للسكان لعام ١٩٧٤، والمؤتمر الدولي المعني بالسكان المعقود في عام ١٩٨٤، والندوة الدولية المعنية بالسكان في القرن الحادي والعشرين المعقودة في عام ١٩٨٩ والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة هذا العام، تم تحقيق قفزة هائلة حقا.
    Likewise, the International Forum on Population in the Twenty-first Century held in 1989, which adopted the Amsterdam Declaration on a Better Life for Future Generations, also recommended that family-planning services should be provided to improve the health of the family and to ensure a better life for future generations. UN وبالمثل، أوصت الندوة الدولية المعنية بالسكان في القرن الحادي والعشرين التي عقدت في عام ١٩٨٩، والتي اعتمدت إعلان امستردام المتعلق بتوفير حياة أفضل لﻷجيال المقبلة، بأن يتم توفير خدمات تنظيم اﻷسرة من أجل تحسين صحة اﻷسرة وضمان توفير حياة أفضل لﻷجيال المقبلة.
    Another important meeting that took place in the recent past was the already mentioned International Forum on Population in the Twenty-first Century, 74/ in which delegates from 79 countries participated. It was a notable international gathering that focused the world's attention on the significance of global population growth. UN ٢٦٦ - وعقد في الماضي القريب اجتماع هام آخر سبقت اﻹشارة اليه وهو المحفل الدولي المعني بالسكان في القرن الحادي والعشرين)٤٧( الذي اشترك فيه مندوبون من ٧٩ بلدا، وكان لقاء دوليا هاما وجه انتباه العالم نحو عواقب زيادة السكان في العالم.
    The International Forum on Population in the Twenty-first Century recommended an expansion of research to encompass the determinants of fertility and family-planning attitudes and behaviour, as well as family relationships, sexual behaviour and cultural barriers impeding the integration of women in the overall development process. 78/ UN وقد أوصى المحفل الدولي المعني بالسكان في القرن الحادي والعشرين بتوسيع مجال البحوث لتشمل العوامل المحددة والخصوبة واتجاهات تنظيم اﻷسرة والسلوك، وكذلك العلاقات اﻷسرية، والسلوك الجنسي والحوجز الثقافية التي تعرقل دمج المرأة في العملية الانمائية برمتها)٨٧(.
    74/ See Report of the International Forum on Population in the Twenty-first Century ... . UN )٧٤( انظر تقرير الندوة الدولية المعنية بالسكان في القرن الحادي والعشرين ... .
    Another important meeting that took place in the recent past was the International Forum on Population in the Twenty-first Century, 73/ in which delegates from 79 countries participated. It was a notable international gathering that focused the world's attention on the significance of global population growth. UN ٢٦٦ - وعقد في الماضي القريب اجتماع هام آخر وهو المحفل الدولي المعني بالسكان في القرن الحادي والعشرين)٧٣( الذي اشترك فيه مندوبون من ٧٩ بلدا، وكان لقاء دوليا هاما وجه انتباه العالم نحو عواقب زيادة السكان في العالم.
    The International Forum on Population in the Twenty-first Century recommended an expansion of research to encompass the determinants of fertility and family planning attitudes and behaviour, as well as family relationships, sexual behaviour and cultural barriers impeding the integration of women in the overall development process. 77/ UN وقد أوصى المحفل الدولي المعني بالسكان في القرن الحادي والعشرين بتوسيع مجال البحوث لتشمل العوامل المحددة والخصوبة واتجاهات تنظيم اﻷسرة والسلوك، وكذلك العلاقات اﻷسرية، والسلوك الجنسي والحوجز الثقافية التي تعرقل دمج المرأة في العملية الانمائية برمتها)٧٧(.
    73/ See Report of the International Forum on Population in the Twenty-first Century ... . UN )٧٣( انظر تقرير الندوة الدولية المعنية بالسكان في القرن الحادي والعشرين ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more